Примеры в контексте "Necklace - Колье"

Примеры: Necklace - Колье
I appreciate it, but I think I would feel strange wearing a million dollar necklace. Я это ценю, но думаю мне было бы неловко носить колье, которое стоит 1 миллион долларов.
It was about some petty sum, I'd have reported her for the necklace. Я бы заявил в случае кражи колье непременно.
I hate that I spent $15,000 on your diamond necklace, but I'm learning to deal with it. А меня не устраивает, что я спустил $15,000 на алмазное колье твоей мечты.
This necklace she was wearing, the silver one with her name on it. На шее у неё было серебряное колье, где было выгравировано её имя.
The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь.
How did you... know the video was in the necklace? Как вы узнали, что фото в колье?
He says his necklace is extremely valuable. что это колье имеет такую же ценность.
I wear her necklace as a warning to my son... this is what happens when you mess with my business. Я ношу ее колье как предупреждение для сына вот что случается, когда ты вмешиваешься в мой бизнес
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит?
But more surprises were waiting for Peta ahead: in "Tiffany" shop she got a present... a brilliant necklace! Но главные сюрпризы ждали звезду впереди: в салоне «Тиффани» Пета получила в подарок... бриллиантовое колье!
Radiator Springs, the glorious jewel strung on the necklace of Route 66, the mother road! Радиатор-Спрингс, это жемчужина в колье под названием Шоссе 66, Праматери Дорог!
Where's the diamond necklace or the earrings or the flowers? Где бриллиантовое колье или серьги, или цветы?
At Michael Farmer's home, we also found said hair grip bearing DNA matching Baswinder Kaur, and a necklace bearing DNA matching Leonie Collersdale. В доме Майкла Фармера мы также обнаружили заколку для волос с ДНК, совпадающим с ДНК Басвиндер Коур. И колье с ДНК, совпадающим с ДНК Леони Коллерсдэйл.
What do you bet the links on this necklace match those marks? На что поспорим, что метки на шее оставило это колье?
Or that your aunt's necklace, the same one she wears in the Klimt portrait, came to adorn the neck of Emmy Goering, Hermann Goering's wife? А колье вашей тети, то самое, что надето на ней на портрете Климта, позже красовалось на шее Эмми Геринг, жене Германа Геринга.
Put on my favorite necklace. Не поможешь своей тете надеть ее любимое колье?
You didn't lose her necklace Ты не теряла колье.
The rubies in that necklace were blood-red. Рубины в колье были кроваво-красные.
Here's that gold necklace you lent me. Пришла вернуть твоё золотое колье.
All this for a necklace? Это всё из-за колье?
You forgot your necklace. Ты забыл свое колье.
As soon as I saw it in the window I went right in, and said I had to buy that necklace in the window. Как только я увидел его в витрине, я вбежал и сказал, что я должен купить колье, которое на витрине.
My necklace on Casanova! А я свое колье на Казанову.
What about your necklace? А твоё колье? - Колье?
You must find the necklace! К нашему возвращению колье должно быть найдено.