Примеры в контексте "Necklace - Колье"

Примеры: Necklace - Колье
I had bought some time with Rico, but I was running out of time to get that necklace back from Dora. Я выиграл время с Рико, но не хватало времени забрать колье у Доры.
Baby, are you looking for your necklace? Малыш, ты ищешь своё колье?
Did you get that necklace for the gala? О, ты нашла колье для выставки?
A month ago, she stole a necklace from her mother. месяц назад она украла колье у своей матери.
Did he give you that necklace? Это он подарил вам это колье?
A necklace, earrings, anything. Колье, серьги, что угодно?
The earrings for her and the necklace for me. Серьги для неё, а колье - для меня.
All I had to do was get the necklace back on Aunt Ruby and I'd be safe. Мне нужно было лишь вернуть колье на тётю Руби, и я - в безопасности.
But people are maybe looking at your necklace, but me, I'm admiring the boots. Ну, люди, может, и смотрят на колье, но я оценил обувь.
I pretended to be now I lost her necklace Я притворилась ею, а теперь потеряла ее колье.
And will you stop staring at this necklace, phyilis? И хватит пялиться на мое колье.
Have you ever seen that diamond necklace of Mrs. Potter's? Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
You'll need more than a dress, a filigree bracelet and a necklace of diamonds, believe me. Тебе понадобится куда больше, чем красивое платье, ещё нужен филигранный браслет и бриллиантовое колье, уж поверь мне.
If you want a pet, you can have something expensive, like an iguana with a silver necklace. Если вы хотите завести домашнего любимца, можете купить дорогое животное, например, игуану в серебряном колье.
I'll return the 2000 F and they'll return the necklace. Я принесу две тысячи франков, а они вернут колье.
Is that who you stole the necklace from? Это у него ты украла колье?
I'll give him the necklace and explain there's no need for further violence. Я отдам ему колье и попрошу нас не трогать.
Chief, you know as well as I do, none of my men took that necklace. Шеф, вы как и я уверены, что никто из нас не брал колье.
A firefighter stole a $50,000 necklace, and it's my job to find out who. Пожарный украл колье стоимостью $50,000, и я должен выяснить, кто именно.
Lindsay Lohan is fighting back against stole a $2,500 necklace from a Southern California jewelry store. Линдсей Лохан отвергает обвинения в том, что украла из ювелирного магазина колье за $2,500.
I mean, not just for the new job, but for this amazing, expensive necklace. То есть, не просто за новую работу, А за это потрясающее, дорогое колье.
But how does the Horseman have Katrina's necklace? Но откуда у Всадника колье Катрины?
Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? Ты знаешь кого-то, кого заинтересует прекрасное, супер-дорогое рубиновое колье, без вопросов?
Then we'll get the necklace back. Я принесу две тысячи франков, а они вернут колье.
Sir, we brought the necklace. Сэр, у нас колье Вашей дочери.