| I had bought some time with Rico, but I was running out of time to get that necklace back from Dora. | Я выиграл время с Рико, но не хватало времени забрать колье у Доры. |
| Baby, are you looking for your necklace? | Малыш, ты ищешь своё колье? |
| Did you get that necklace for the gala? | О, ты нашла колье для выставки? |
| A month ago, she stole a necklace from her mother. | месяц назад она украла колье у своей матери. |
| Did he give you that necklace? | Это он подарил вам это колье? |
| A necklace, earrings, anything. | Колье, серьги, что угодно? |
| The earrings for her and the necklace for me. | Серьги для неё, а колье - для меня. |
| All I had to do was get the necklace back on Aunt Ruby and I'd be safe. | Мне нужно было лишь вернуть колье на тётю Руби, и я - в безопасности. |
| But people are maybe looking at your necklace, but me, I'm admiring the boots. | Ну, люди, может, и смотрят на колье, но я оценил обувь. |
| I pretended to be now I lost her necklace | Я притворилась ею, а теперь потеряла ее колье. |
| And will you stop staring at this necklace, phyilis? | И хватит пялиться на мое колье. |
| Have you ever seen that diamond necklace of Mrs. Potter's? | Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер? |
| You'll need more than a dress, a filigree bracelet and a necklace of diamonds, believe me. | Тебе понадобится куда больше, чем красивое платье, ещё нужен филигранный браслет и бриллиантовое колье, уж поверь мне. |
| If you want a pet, you can have something expensive, like an iguana with a silver necklace. | Если вы хотите завести домашнего любимца, можете купить дорогое животное, например, игуану в серебряном колье. |
| I'll return the 2000 F and they'll return the necklace. | Я принесу две тысячи франков, а они вернут колье. |
| Is that who you stole the necklace from? | Это у него ты украла колье? |
| I'll give him the necklace and explain there's no need for further violence. | Я отдам ему колье и попрошу нас не трогать. |
| Chief, you know as well as I do, none of my men took that necklace. | Шеф, вы как и я уверены, что никто из нас не брал колье. |
| A firefighter stole a $50,000 necklace, and it's my job to find out who. | Пожарный украл колье стоимостью $50,000, и я должен выяснить, кто именно. |
| Lindsay Lohan is fighting back against stole a $2,500 necklace from a Southern California jewelry store. | Линдсей Лохан отвергает обвинения в том, что украла из ювелирного магазина колье за $2,500. |
| I mean, not just for the new job, but for this amazing, expensive necklace. | То есть, не просто за новую работу, А за это потрясающее, дорогое колье. |
| But how does the Horseman have Katrina's necklace? | Но откуда у Всадника колье Катрины? |
| Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? | Ты знаешь кого-то, кого заинтересует прекрасное, супер-дорогое рубиновое колье, без вопросов? |
| Then we'll get the necklace back. | Я принесу две тысячи франков, а они вернут колье. |
| Sir, we brought the necklace. | Сэр, у нас колье Вашей дочери. |