I had bought some time with Rico, but I was running out of time to get that necklace back from Dora. |
Я выиграл время с Рико, но не хватало времени забрать колье у Доры. |
Baby, are you looking for your necklace? |
Малыш, ты ищешь своё колье? |
Did you get that necklace for the gala? |
О, ты нашла колье для выставки? |
A month ago, she stole a necklace from her mother. |
месяц назад она украла колье у своей матери. |
Did he give you that necklace? |
Это он подарил вам это колье? |
A necklace, earrings, anything. |
Колье, серьги, что угодно? |
The earrings for her and the necklace for me. |
Серьги для неё, а колье - для меня. |
All I had to do was get the necklace back on Aunt Ruby and I'd be safe. |
Мне нужно было лишь вернуть колье на тётю Руби, и я - в безопасности. |
But people are maybe looking at your necklace, but me, I'm admiring the boots. |
Ну, люди, может, и смотрят на колье, но я оценил обувь. |
I pretended to be now I lost her necklace |
Я притворилась ею, а теперь потеряла ее колье. |
And will you stop staring at this necklace, phyilis? |
И хватит пялиться на мое колье. |
Have you ever seen that diamond necklace of Mrs. Potter's? |
Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер? |
You'll need more than a dress, a filigree bracelet and a necklace of diamonds, believe me. |
Тебе понадобится куда больше, чем красивое платье, ещё нужен филигранный браслет и бриллиантовое колье, уж поверь мне. |
If you want a pet, you can have something expensive, like an iguana with a silver necklace. |
Если вы хотите завести домашнего любимца, можете купить дорогое животное, например, игуану в серебряном колье. |
I'll return the 2000 F and they'll return the necklace. |
Я принесу две тысячи франков, а они вернут колье. |
Is that who you stole the necklace from? |
Это у него ты украла колье? |
I'll give him the necklace and explain there's no need for further violence. |
Я отдам ему колье и попрошу нас не трогать. |
Chief, you know as well as I do, none of my men took that necklace. |
Шеф, вы как и я уверены, что никто из нас не брал колье. |
A firefighter stole a $50,000 necklace, and it's my job to find out who. |
Пожарный украл колье стоимостью $50,000, и я должен выяснить, кто именно. |
Lindsay Lohan is fighting back against stole a $2,500 necklace from a Southern California jewelry store. |
Линдсей Лохан отвергает обвинения в том, что украла из ювелирного магазина колье за $2,500. |
I mean, not just for the new job, but for this amazing, expensive necklace. |
То есть, не просто за новую работу, А за это потрясающее, дорогое колье. |
But how does the Horseman have Katrina's necklace? |
Но откуда у Всадника колье Катрины? |
Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? |
Ты знаешь кого-то, кого заинтересует прекрасное, супер-дорогое рубиновое колье, без вопросов? |
Then we'll get the necklace back. |
Я принесу две тысячи франков, а они вернут колье. |
Sir, we brought the necklace. |
Сэр, у нас колье Вашей дочери. |