Английский - русский
Перевод слова Native
Вариант перевода Местной

Примеры в контексте "Native - Местной"

Примеры: Native - Местной
Both conferences were organized by the Darfur Regional Authority. The conferences focused on: rehabilitation; voluntary return and nomadic settlement; justice and reconciliation; the role of native administration; security; and the role of youth, women and students in peacebuilding Обе конференции были организованы Региональной администрацией Дарфура и касались, прежде всего, вопросов реабилитации; добровольного возвращения и расселения кочевников; правосудия и примирения; роли местной администрации; безопасности; и роли молодежи, женщин и студентов в области миростроительства
International Women's Day was observed in the five Darfur states to celebrate economic, political and social achievements of women, with approximately 2,000 participants, including Government representatives, members of the legislative council, representatives of civil society, political parties, students and the native administration Мероприятия по случаю Международного женского дня, посвященные экономическим, политическим и социальным достижения женщин, состоялись в пяти штатах Дарфура с участием 2000 человек, в том числе представителей правительства, членов законодательного совета, представителей гражданского общества, политических партий, учащихся и местной администрации
Lieutenant William George Cubitt, 13th Native Infantry, was awarded the Victoria Cross several years later, for his act of saving the lives of three men of the 32nd Regiment of Foot during the retreat. Лейтенант Уильям Джордж Кубитт из 13-го полка местной пехоты спустя несколько лет удостоился креста Виктории за действия по спасению трёх человек из 32-го пехотного полка в ходе отступления.
Indigenous members of the Tropas Nómadas or desert police serving in the Spanish Sahara were also designated as "askaris", as were the other ranks of the Native Police (Policia Indígena) raised in Melilla in 1909. Туземные вспомогательные полки (исп. Tropas Nómadas) и пустынная полиция Испанской Сахары часто именовались «аскари», так же как и рядовой и сержантский состав местной полиции (исп. Policia Indigena), созданной в Мелилье в 1909 году.
UNAMID monitored areas of increased tension and worked with the Darfur Peace and Reconciliation Council and Native Administration, thereby providing support to traditional reconciliation mechanisms and enhancing their capacity to resolve conflict. ЮНАМИД следила за обстановкой в зонах повышенной напряженности и работала с Дарфурским советом по вопросам мира и примирения и местной администрацией, оказывая поддержку традиционным механизмам примирения и расширяя их возможности для урегулирования конфликтов.
Workshops and meetings conducted throughout all sectors on the role and the need of civil society organizations, women's groups, internally displaced persons, community leaders, Native Administration and youth to participate in the inclusive dialogue on issues of reconciliation and political dialogue. Число проведенных во всех секторах семинаров и совещаний, посвященных роли и потребностям организаций гражданского общества, женских групп, внутренне перемещенных лиц, лидеров общин, местной администрации и молодежи в целях обеспечения участия всех заинтересованных сторон в диалоге по вопросам примирения и политическом диалоге.
I started seeing this native girl. Встречался с местной девушкой.
Establishment of native vegetation; Ь) создание местной растительности;
(a) The weakening of the native administration; а) слабость местной администрации;
It has its own kind of native hostility. это какой-то вид местной вражды.
That will hinder the marvellous leap of the native army. Станет конечной точкой местной армии, когда та совершит свой чудесный бросок.
Shahr-e Kord In a survey carried out specifically for this report, native people filled 33.3 per cent of administrative posts in the University of Kordestan. По данным обследования, проведенного специально для настоящего доклада, в университете Курдистана представители местной общины занимают 33,3% административных должностей.
Prominent among the rescuers were the native troops of the 13th NI, who often abandoned their own wounded in order to help British soldiers. Служащие 13-го полка местной пехоты часто оставляли собственных раненых, чтобы помочь британским солдатам.
The La Hoguette culture on the northwest of the LBK range developed their own food production from native plants and animals. К западу от LBK культура Ла-Огетт также самостоятельно занималась одомашниванием местной флоры и фауны.
Here you may find a sense of peace and tranquillity, beautiful samples of native types of flora a good collection of trees and splendid colourful vegetation. Здесь вы можете обрести ощущение покоя и умиротворения, а также полюбоваться на прекрасные образцы местной флоры - отменную коллекцию деревьев и роскошную красочную растительность.
General Chase called for an airdrop of ammunition, prodigious quantities of which had been expended during the night, and had Warramunga fire on the native skidway. Генерал Чейз вызвал подкрепление боеприпасами по воздуху, огромное количество которых было потрачено прошедшей ночью, и огонь Варрамунги по местной трелёвочной дороге.
I never dared leave Henry alone... for fear he'd go back to his native girl. Я ни на день не оставляла Генри,... чтобы он не вернулся к местной любовнице.
The Botanic Museum, which provides a national reference collection of native flora, attracts researchers from all over the world. Museu Botânico de Curitiba) представляет национальную коллекцию местной флоры, где выставлены уникальные гербарии, привлекающие исследователей со всего мира.
Most of the native vegetation in the soot-affected areas was adversely affected. Серьезно пострадала большая часть местной флоры, произрастающей в пострадавших от сажи районах.
A total of 425 police and prison staff, 246 inmates, 20 most-at-risk persons and 30 local native administrators were trained on HIV/AIDS awareness and peer education. Подготовку по вопросам осведомленности и взаимного просвещения в области ВИЧ и СПИДа прошли в общей сложности 425 сотрудников полиции и пенитенциарной системы, 246 заключенных, 20 лиц из группы, наиболее подверженной риску, и 30 представителей местной администрации.
The country spends roughly $60 million annually fighting invasive alien plants that threaten native wildlife, water supplies, important tourism destinations, and farmland. Страна тратит примерно 60 миллионов долларов в год на борьбу против чужеродных сорняковых растений, которые угрожают местной флоре и фауне, источникам, важным местам туризма и сельскохозяйственным угодьям.
A reconciliation conference was held in Southern Kordofan in August between the Angolo and Korongo Nuba tribes and was attended by 600 people representing SPLA, the Sudanese Armed Forces and native administration leaders. В августе в Южном Кордофане состоялась конференция по примирению между племенами анголо и коронго-нуба, в которой приняли участие 600 человек, представляющих НОАС, СВС и руководителей местной администрации.
They are joined on those occasions by the popular committees of the villages, native administration leaders and donor organizations. Lubna is the supervising organization, and its Groups participate in distributing tools and seed. По этому случаю к ним присоединяются комитеты жителей деревень, руководители местной администрации и донорские организации. «Лубна» выполняет надзорные функции, а ее группы участвуют в распределении инструментов и семян.
Sohon was also a talented painter, who produced accurate landscapes and vivid scenes from native life, including the first panoramic view of the Rocky Mountains and the earliest-known sketch of the Great Falls of the Missouri. Сохон был талантливым художником, он создал точные пейзажи и яркие сцены из местной жизни, в том числе первый панорамный вид на Скалистые горы и самые ранние известные эскизы форта Грейт-Фолс в штате Миссури.
Good plantation design includes areas set aside for native flora and fauna to harbour natural predators for pest control, and perhaps blocks characterized by different clones and/or species. Правильная планировка лесонасаждений предусматривает участки, оставленные для местной флоры и фауны, которые должны служить местообитанием для естественных врагов вредителей растений в целях борьбы с ними и, возможно, участки с различными клонами и/или видами растений.