True to its name, the arthotel munich regularly hosts innovative exhibitions. |
В арт-отеле Munich регулярно проводятся новые выставки. |
As a guest at the arthotel munich, you benefit from excellent public transport links, quickly taking you to the city's key attractions and airport. |
Гостям отеля arthotel munich обязательно понравится его удобное расположение вблизи остановок общественного транспорта. На нём можно легко добраться до главных городских достопримечательностей и аэропорта. |
Most of the comfortable rooms at the Hilton Munich City offer views of the leafy courtyard. |
Большинство комфортабельных номеров отеля Hilton Munich City выходят окнами во внутренний двор с деревьями. |
The Apartmenthouse Stay Munich is a 3-minute drive from the Mittlerer Ring (ring road) and the A8 motorway. |
Апарт-отель Apartmenthouse Stay Munich расположился в 3 минутах езды от кольцевой автодороги и автобана A8. |
The Hotel Le Méridien Munich provides a stylish base from which to explore the shops and entertainment venues of the Bavarian capital. |
Отель Le Meridien Munich - это идеальный вариант для тех, кто хотел бы пройтись по магазинам и развлекательным заведениям столицы Баварии. |
The Hilton Munich Park is situated next to the English Garden and has a quiet, yet central, city location. |
Hilton Munich Park расположен рядом с Английским парком в спокойном центральном районе города. За короткое время Вы сможете добраться на трамвае или автобусе до исторического центра города. |
Close to an S-Bahn (city rail) station, the Holiday Inn Munich City Center boasts an easily accessible location in the heart of the Bavarian capital. |
Расположение отеля Holiday inn Munich City Center чрезвычайно удобно: он находится в самом центре столицы Баварии, неподалеку от станции скоростной железной дороги S-Bahn. |
Guests at the Holiday Inn Munich City Centre can look forward to air-conditioned rooms equipped with a modern en suite bathroom, high-quality furniture and high-speed internet access (fees apply). |
Гостям отеля Holiday Inn Munich City Centre предлагаются номера с кондиционерами, современными ванными комнатами, мебелью высокого качества и высокоскоростным доступом в Интернет (оплачивается отдельно). |
The Hilton Munich Park is adjacent to Europe's largest municipal park, the English Garden, and offers both a central and quiet location. |
Hilton Munich Park расположен в спокойном центральном районе, рядом с крупнейшим в Европе городским парком - Английским парком. |
This 4-star hotel offers elegant rooms and a modern restaurant in the heart of Munich, just a short walk away from the main railway station and the Theresienwiese Oktoberfest grounds. |
Отель Europa Munich, построенный в 1995 году и разместившийся вблизи Олимпийского парка, площади Кёнингсплатц и знаменитых Пинакотек, приглашает остановиться в 170 светлых и просторных номерах и... |
This 5-star hotel opposite Munich's main railway station offers luxurious accommodation within easy walking distance of sights including the Marienplatz square and Bavarian State Opera. |
Пятизвездочный отель Le Meridien Munich, расположенный напротив центрального железнодорожного вокзала всего в нескольких минутах ходьбы от основных достопримечательностей города, включая площадь... |
Manchester-born singer Morrissey also released a song called "Munich Air Disaster, 1958" as a B-side to "Irish Blood, English Heart" in 2004. |
Певец Моррисси, рождённый в Манчестере, выпустил песню под названием Munich Air Disaster, 1958 на бисайде своего сингла Irish Blood, English Heart в 2004 году. |
In 1977, Smith moved to Hollywood, making appearances in such films as 21 Hours at Munich (1976), Midnight Express (1978), as Bluto in Popeye (1980), and as Glossu Rabban in Dune (1984). |
В 1977 году Смит переехал в Голливуд, появившись в таких фильмах, как 21 Hours at Munich (1976), «Полуночный экспресс» (1978), «Попай» (1980). |
The first self-sufficient and truly autonomous cars appeared in the 1980s, with Carnegie Mellon University's Navlab and ALV projects in 1984 and Mercedes-Benz and Bundeswehr University Munich's Eureka Prometheus Project in 1987. |
Первые беспилотные автомобили появились в 1980-х: в 1984 году проект Navlab (Университет Карнеги-Меллон) и ALМ, и в 1987 году проект Мерседес-Бенц и Eureka Prometheus Project от Военного университета Мюнхена (Bundeswehr University Munich). |
The Economic Effects Of Constitutions, Munich Lectures in Economics. |
«Мюнхенские лекции по экономической теории» (Munich Lectures in Economics). |
She moved with the family, first to Munich, then to Vienna, following the burgeoning career of Aloysia. |
Она переехала с семьей, сначала в Мюнхен (Munich), затем в Вену (Vienna), после расцвета карьеры Алозии. |
During his stay in Munich he regularly displayed his work, with some success, at solo shows as well as participating in exhibitions of Munich Secession Art. |
Во время пребывания в Мюнхене он регулярно выставлял свои работы, как на персональных выставках, так и на выставках Munich Secession Art. |
The Munich Security Conference (MSC; German: Münchner Sicherheitskonferenz) is an annual conference on international security policy that has taken place in Munich, Bavaria since 1963. |
Мюнхенская конференция по безопасности (нем. Münchener Sicherheitskonferenz, англ. Munich Security Conference) - ежегодная конференция, проводимая в Мюнхене (Германия) с 1962 года. |
After his apprenticeship as a photographer in Jena John moved to Munich where he became a member of MTV 1879 Munich. |
После того, как Йон окончил своё обучение на фотографа в Йене, он переезжает в Мюнхен, где становится членом спортивного клуба MTV 1879 Munich. |