Английский - русский
Перевод слова Multilingual
Вариант перевода Многоязычный

Примеры в контексте "Multilingual - Многоязычный"

Примеры: Multilingual - Многоязычный
The right to a multilingual, accessible Internet was seen as a citizen's right and a Government's obligation, not something to be left to market forces alone. Право на многоязычный доступный Интернет расценивалось как право граждан и обязательство правительств, поэтому данный вопрос не должен регулироваться исключительно рыночными силами.
The Tribunal's multilingual website remains one of the most important Outreach tools, with materials tailored for the general public, legal professionals and the media alike. Многоязычный веб-сайт Трибунала по-прежнему является одним из наиболее важных инструментов Программы, содержащий материалы, составленные с учетом интересов общественности, юристов, а также представителей СМИ.
The paper also reported on a Division meeting held in Greece at which a number of issues were discussed, including toponymic data files and websites, exonyms and a multilingual glossary. В докладе было сказано о том, что Отдел провел в Греции совещание, на котором обсуждался целый ряд вопросов, в том числе архивы топонимических данных и веб-сайты, экзонимы и многоязычный глоссарий.
The multilingual website and many language editions of the HDR broadened the global Internet audience for the Report, with a record 3.9 million visitors and 1.3 million downloads of the Reports in 2011. Многоязычный веб-сайт и издания ДРЧП на многих языках расширили глобальную интернет-аудиторию доклада до рекордного числа в 3,9 млн. посетителей и 1,3 млн. скачиваний докладов в 2011 году.
For example, mistakes had begun to appear in publications and translations, the late issuance of documents had caused delays in the work of a number of bodies, and the multilingual character of the Organization had been jeopardized. Например, в публикациях и переводах стали появляться ошибки, задержки с изданием документов приводили к задержкам в работе ряда органов и под угрозу был поставлен многоязычный характер Организации.
The multilingual character of Beninese society is characterized by the number of languages spoken, ethno-linguistic diversity, stratification of language use (whereby French is used officially and other languages used in other spheres of activity), and by the fact that many Beninese are polyglots. Многоязычный тип общества Бенина характеризуется количеством языков, этно-языкового разнообразия, стратификации использования языка (где официально используется французский и другие языки, используемые в других сферах деятельности), а также тот факт, что многие бенинцы являются полиглотами.
With regard to educational reforms, the Agreement foresaw the establishment of a commission that would ensure that the educational system reflected the multilingual and multicultural character of the country. Что касается реформ системы образования, то в Соглашении предусмотрено создание комиссии, которая будет отвечать за то, чтобы в рамках системы образования отражался многоязычный и многокультурный характер страны.
The proposed reform contains, for example, references to the multicultural, multi-ethnic and multilingual character of the Guatemalan State within the unity and integrity of its territory; and recognition, respect for and promotion of many indigenous languages, etc. Предлагаемая программа реформ предусматривает, например, включение ссылок на многокультурный, многоэтнический и многоязычный характер гватемальского государства и его территориальную целостность и неприкосновенность; признание, уважение и поощрение многочисленных языков коренных народов, и т.д.
Between September 2006 and June 2007, 21 multilingual websites were created or redesigned for, inter alia, the General Assembly, the Committee on Information and the Secretary-General. С сентября 2006 года по июнь 2007 года был создан или реконструирован 21 многоязычный веб-сайт, включая веб-сайты Генеральной Ассамблеи, Комитета по информации и Генерального секретаря.
In 2002, the Division developed and launched the United Nations Group of Experts on Geographical Names web site and issued publications, the most notable being the new multilingual Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names. В 2002 году Отдел создал веб-сайт Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям и издал ряд публикаций, наиболее заметной из которых является новый многоязычный терминологический глоссарий по стандартизации географических названий.
These services could gradually be complemented by other types of services according to available resources, such as the provision of analytical services, a multilingual technical glossary, networking opportunities, and advisory services. Эти сервисы могли бы постепенно дополняться другими типами сервисов в зависимости от наличия ресурсов, такими, как предоставление аналитических услуг, многоязычный технический глоссарий, сетевые возможности и консультационные услуги.
Support to the laboratory and law enforcement sectors resulted in the development of tools such as the multilingual dictionary of precursors and a computer-based training module on using UNODC drug test kits, as well as a series of best practice manuals related to aspects of quality management. В рамках деятельности по поддержке лабораторного и правоохранительного секторов были разработаны такие средства, как многоязычный словарь по прекурсорам и компьютерный модуль для обучения пользованию созданными ЮНОДК наборами для идентификации наркотиков, а также серию руководств об оптимальных методах работы, касающихся вопросов управления качеством.
In addition to garnering new visitors, the multilingual news portal remained a vital source of the latest news about the United Nations for a wide range of websites, from media outlets and news aggregators to websites of governmental organizations, non-governmental organizations and educational institutions. ЗЗ. Привлекая новых посетителей, этот многоязычный новостной портал оставался чрезвычайно важным источником самых последних новостей о деятельности Организации Объединенных Наций для широкого круга веб-сайтов - от информационных агентств и новостных агрегаторов - до веб-сайтов правительственных учреждений, неправительственных организаций и учебных заведений.
With Member States calling for parity among all official languages, the Department of Public Information will continue to work with departments in the Secretariat to turn the United Nations home page into a truly multilingual source of information. Поскольку государства-члены требуют паритета между всеми официальными языками, Департамент общественной информации будет и далее сотрудничать с департаментами в Секретариате с целью превращения домашней страницы Организации Объединенных Наций в подлинно многоязычный источник информации.
In the same resolution, the General Assembly also noted that the integration of the Official Document System with the United Nations website had resulted in a significant enhancement of the multilingual nature of the website owing to availability of United Nations parliamentary documentation in the six official languages. В той же резолюции Генеральная Ассамблея также отметила, что интеграция Системы официальной документации с веб-сайтом Организации Объединенных Наций позволила существенно усилить многоязычный характер веб-сайта за счет наличия документации заседающих органов Организации Объединенных Наций на шести официальных языках.
Already one of the most heavily visited areas of the United Nations site, the multilingual news portal is drawing a steadily growing number of visitors, with the United Nations News Centre in English now exceeding five million page views a month. В настоящее время многоязычный портал новостей, уже являясь одним из наиболее часто посещаемых элементов сайта Организации Объединенных Наций, привлекает все большее число посетителей, и сейчас в портале Центра новостей Организации Объединенных Наций ежемесячно просматривается более 5 млн. страниц на английском языке.
The multilingual United Nations News Centre portal on the United Nations website continued to serve as the main gateway to breaking news about United Nations activities around the world and as an in-depth resource on developments and issues in the news. Многоязычный Центр новостей Организации Объединенных Наций на веб-сайте Организации по-прежнему является главным порталом, на котором размещаются основные новости о ее деятельности в мире, и источником дополнительных сведений о событиях и проблемах, освещаемых в новостях.
The multilingual UN News Centre portal continued to serve as one of the Organization's premier online news sources, providing breaking news and in-depth features on United Nations activities seven days a week, and attracting visitors in high numbers from around the world. Многоязычный портал Центра новостей Организации Объединенных Наций продолжал служить одним из основных онлайновых источников новостей Организации, обеспечивая распространение срочных сообщений и подробной информации о деятельности Организации Объединенных Наций семь дней в неделю и привлекая огромное число посетителей со всего мира.
Requests the Secretary-General to refrain from using the terms "different languages" or "multilingual" in official documents when referring to the six official languages of the United Nations; просит Генерального секретаря воздерживаться от использования выражений «различные языки» или «многоязычный» в официальных документах, когда речь идет о шести официальных языках Организации Объединенных Наций;
Multilingual online translator containing a big number of thematic dictionaries. Многоязычный онлайн переводчик с большим количеством тематических словарей.
Multilingual Web to find information, clues and tips to create an intercultural library and the requirements for participation in the project. Многоязычный веб-поиска информации, ключи и советы по созданию межкультурной библиотеки и требования для участия в проекте.
Multilingual User, you can download by Box or Easy-share. Многоязычный пользователь, вы можете скачать Вох или Easy-Share.
General Multilingual Environmental Thesaurus (GEMET); Ь) Общий многоязычный экологический тезаурус (ОМЭТ);
Multilingual Demographic Dictionary, English Section. Многоязычный демографический словарь, русское издание.
(c) Multilingual index of terms and defects for dry and dried produce с) многоязычный указатель терминов и дефектов сухих и сушеных продуктов