All communication and multimedia needs of the hotel will be secured by one system. New interactive services will be also granted to the guests - movies and music on demand, ordering various services from the hotel TV set, bill checking, weather and others. |
До конца января гости отеля "Мария Луиза" будут иметь возможность наслаждаться самыми новыми европейскими и голливудскими фильмами среди уюта и изысканной атмосферы здания, построенного в начале прошлого века и объявленного памятником культуры. |
And then my friends who make small independent films say, "Well, how are we supposed to compete with these big, giant Hollywood movies?" |
И мои друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, говорят, - «Ну и как нам состязаться с этим большими, настоящими голливудскими фильмами?» |
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday. |
Пресловутая обтекаемая форма завораживает не только потому, что ассоциируется с фильмами того периода, но и потому, что с её помощью мы передвигаемся каждый день. |