CHARLES: What type of motivation do you require? |
И какой мотив тебе нужен? |
There might be some kind of financial motivation. |
Может, какой-то денежный мотив. |
But what's his motivation? |
Но каков был его мотив? |
Together with their female assistants, they were well paid for their work, and it has been suggested that this was a motivation for his actions. |
Их услуги хорошо оплачивались, и предполагается, что это и был мотив их деятельности. |
If a party withholds evidence, it's reasonable to infer that the party had "consciousness of guilt" OR other motivation to avoid the evidence. |
Если сторона скрывает улики, то либо данная сторона виновна, либо у неё есть иной мотив. |
The main motivations of the JEN leader are (1 lowest motivation, 5 highest motivation) |
Основными мотивами для руководителя ССЭ (1 - мотив самого низкого порядка значимости, 5 - мотив самого высокого порядка значимости) являются: |
Especially if there's a political motivation. |
Особенно, если мотив был политическим. |
Those ideals have the enthusiastic support of the Canadian people, and I do not foresee any day or motivation that would lead us to cease in our endeavours in this regard. |
Эти идеалы пользуются широкой поддержкой со стороны канадского народа, и я не представляю себе ни тот день, когда мы прекратили бы свои усилия в этом направлении, ни тот мотив, который бы заставил нас это сделать. |
Those determined to have perpetrated acts of discrimination were liable to criminal prosecution under the Constitution, and racist motivation was addressed in the Criminal Code, where it could be considered an aggravating circumstance. |
Лица, признанные виновными в совершении актов дискриминации, подлежат уголовному преследованию в соответствии с Конституцией, и расизм как мотив преступления закрепляется в Уголовном кодексе и может рассматриваться в качестве отягчающего обстоятельства. |
And someone with the motivation to be A.D. |
И у нее был мотив быть "А.Д." |
An important motivation for developing and increasing the complexity and scope of e-measurement in a number of countries is the demand for data from Governments, policy and research organizations and international forums. |
Важный побудительный мотив разработки и повышения сложности и масштабов измерения электронной экономики в ряде стран - спрос на данные со стороны правительств, политических и исследовательских организаций и международных форумов. |
Paclík's motivation to join the fight with Miroslav Pelta and Jindřich Rajchl is to try to prevent Pelta, reportedly the favourite of the elections, from entering the top of the FAČR. |
Мотив Пацлика для вступления в борьбу с Мирославом Пельтой и Йиндржихом Райхлом - попытаться воспрепятствовать Пельте, предположительному фавориту выборов, войти в управление FAČR. |
It is important not only that supervisors be motivated by an attitude of impartiality, tolerance and understanding but that they act in such a way that this attitude is widely recognized as being their underlying motivation throughout. |
Важно, чтобы руководители не только исходили из принципов беспристрастности, терпимости и взаимопонимания, но и действовали таким образом, чтобы такое отношение воспринималось всеми как их главный побудительный мотив в любых обстоятельствах. |
The noble motivation of disarmament - to save humanity from the scourge of war and destruction - should also inspire us to elevate the majority of human beings from the abyss of poverty and underdevelopment. |
Благородный побудительный мотив разоружения - избавление человечества от бедствий войны и разрушений - также должен воодушевлять нас на то, чтобы спасти большинство людей от ужасов нищеты и недостаточной развитости. |
There might be some kind of financial motivation. |
Мотив может оказаться и финансовым. |
What's my motivation? |
акой у мен€ мотив? |