I think they had motivation, intelligence, maybe even opportunity. |
Я думаю, у каждого из них был мотив, способности, и может быть, даже возможность. |
He has motivation given that he lost custody. |
У него есть мотив, учитывая, что он потерял право на опеку. |
I'd say the motivation was more primal. |
Я бы сказал, что мотив был более примитивный. |
Now we have the motivation for Nathan killing Garrick and Britain. |
Вот и возможный мотив Нейтана для убийств Гаррика и Британа. |
I'd say that's pretty good motivation. |
Как по мне - отличный мотив. |
Well, it is pretty strong motivation, but your commander said the dash cam only showed one attacker. |
Неплохой мотив, но ваш коммандер сказал, на камере заснят только один нападавший. |
We both know your real motivation here. |
Мы оба знаем твой истинный мотив. |
I guess you figured out your motivation. |
Полагаю, ты выяснила свой мотив. |
Maybe the unsub's motivation is business related, not personal. |
Возможно, мотив у субъекта не личный, а связанный с бизнесом. |
This constitutes a motivation stronger than any other form of pressure. |
А этот мотив сильнее любого давления. |
The motivation behind the crime, committed by very young offenders, is not certain. |
Мотив преступления, совершенного малолетними правонарушителями, не вполне ясен. |
As well, hate motivation in the commission of any offence, is an aggravating factor for sentencing purposes. |
Кроме того, мотив ненависти при совершении любого правонарушения является отягчающим вину обстоятельством при вынесении приговора. |
But it's dangerous to use them as motivation. |
Но это опасно использовать злость как мотив. |
Who would have the motivation to do it? |
У кого может быть мотив это сделать? |
What's the motivation for bringing real-life characters into a novel? |
Каков вообще мотив помещать в роман персонажей из реальной жизни? |
Keep me from puking is your motivation. |
Твой мотив - удержать меня от блевоты! |
It's extra motivation for the wife, though, ins't it? |
Чем не дополнительный мотив для жены? |
However, the burden of proof in such cases was very demanding, partly on account of the principle of freedom of speech and also because racial motivation was difficult to prove. |
Однако бремя доказывания в подобных случаях бывает очень тяжелым, в том числе из-за принципа свободы слова, а также потому, что мотив расизма трудно доказать. |
This moral and legal obligation, as the International Court of Justice concluded in 1996, is a compelling motivation to end nuclear programmes of all kinds and dismantle weapon stockpiles. |
Это моральное и юридическое обязательство, как заключил в 1996 году Международный Суд, являет собой повелительный мотив к прекращению ядерных программ всякого рода и ликвидации оружейных запасов. |
It contains a fairly comprehensive approach to govern the conduct of US space activities and its principal motivation is to ensure free access to and use of outer space for all peaceful purposes. |
Она предусматривает довольно всеобъемлющий подход к регулированию проведения космической деятельности США, и ее главный мотив состоит в том, чтобы обеспечить свободный доступ к космическому пространству и его использование во всех мирных целях. |
As will be recalled, this was the key motivation behind efforts to begin negotiations in the CD last year as well as the Ottawa Convention. |
Как вы, наверное, помните, именно в этом состоял главный мотив усилий с целью начала переговоров на КР в прошлом году, равно как и переговоров по оттавской Конвенции. |
While the primary motivation for moving towards such a non-discriminatory approach stems from non-proliferation considerations, it is evident that multilateralization of the nuclear fuel cycle could also have considerable advantages in terms of safety, security and cost. |
Хотя главный мотив разработки такого недискриминационного подхода обусловлен соображениями нераспространения, очевидно, что придание ядерному топливному циклу многостороннего характера способно также принести значительные выгоды в плане технической и физической безопасности и сокращения расходов. |
Often the underlying motivation of these measures is to reduce the visibility of poverty in the city and attract investments, development and (non-poor) citizens to the city centres. |
Зачастую истинный мотив этих мер состоит в том, чтобы сделать нищету в городах менее заметной и привлечь инвесторов, застройщиков и (небедных) граждан в городские центры. |
He had the motivation; |
у него был мотив; |
What's the informant's motivation? |
Какой мотив у информатора? |