Английский - русский
Перевод слова Moron
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Moron - Идиот"

Примеры: Moron - Идиот
I'm the client, you moron. Это я клиент, идиот. Стейси работает на эту больницу.
I'm not Tara, you fucking moron. Я не Тара, ты идиот сранный.
It means douche bag or moron, idiot - anything from the douche bag family. Это значит придурок, критин, идиот... что-то из семейства придурков.
My son's a fucking moron but he's not an idiot. Мой сын ебаный придурок, но он не идиот.
This is going to work perfectly, if the guy is a moron's moron. Это сработает великолепно, если парень слабоумный идиот.
Not that big cross, moron! Да здоровый не рисуй, идиот!
Listen, moron, you wanna die? Слушай, идиот, ты хочешь умереть?
It resembles an incompetent moron climbing up the asshole of his company commander by inventing a bullshit mission. Это похоже на то, как некомпетентный идиот лижет жопу, командира роты, изобретая ерундовую миссию.
I'm a moron cause I thought we weren't just anybody. Но я, как идиот, считал, что мы не такие, как все.
Because he is Batman, you moron! Он и есть Бэтман, идиот.
No, that would make me a moron. Нет, я же не идиот.
Only a moron would find humor in bird poop! Только идиот должен найти юмор на юте птицы!
There were no humans before, you moron. Тогда ещё не было людей, идиот!
Where did that moron hid the dough? Куда же этот идиот запрятал бабло?
How about a left turn signal, you moron! Может включишь левый поворотник, идиот!
He's my best friend, but he's a moron. Он лучший друг, но идиот.
You just got to keep them away from... doctors, the internet, and anyone who's nota total moron. Ты просто не дашь им доступа к... докторам, Интернету, и тому, кто не полный идиот.
What kind of a moron leaves the keys in the ignition? Что за идиот оставляет ключи в зажигании?
Never once used the word "moron." Ни разу не использовал слова "идиот".
I'm a businessman, detective Flynn, I'm not a moron. Я бизнесмен, детектив Флинн, а не идиот.
What kind of moron are you, o'malley? Что ж ты за идиот такой, О'Мэлли?
What the heck are you doing, you moron? Какого хрена ты делаешь, идиот?
But my moron sexual-deviant nephew vouched for him, And like an idiot, i listened. Но мой племянник-извращенец поручился за него, и я как идиот повёлся.
I want him alive, you moron. Если бы я хотел его смерти, идиот, не отправил бы на Землю!
I'm just saying that anyone who doesn't think that every big fish on Wall Street isn't using some sort of inside information is a moron. Я только говорю что любой, кто не думает будто крупные игроки на Уолл-Стрит не используют инсайдерскую информацию, круглый идиот.