I'm the client, you moron. |
Это я клиент, идиот. Стейси работает на эту больницу. |
I'm not Tara, you fucking moron. |
Я не Тара, ты идиот сранный. |
It means douche bag or moron, idiot - anything from the douche bag family. |
Это значит придурок, критин, идиот... что-то из семейства придурков. |
My son's a fucking moron but he's not an idiot. |
Мой сын ебаный придурок, но он не идиот. |
This is going to work perfectly, if the guy is a moron's moron. |
Это сработает великолепно, если парень слабоумный идиот. |
Not that big cross, moron! |
Да здоровый не рисуй, идиот! |
Listen, moron, you wanna die? |
Слушай, идиот, ты хочешь умереть? |
It resembles an incompetent moron climbing up the asshole of his company commander by inventing a bullshit mission. |
Это похоже на то, как некомпетентный идиот лижет жопу, командира роты, изобретая ерундовую миссию. |
I'm a moron cause I thought we weren't just anybody. |
Но я, как идиот, считал, что мы не такие, как все. |
Because he is Batman, you moron! |
Он и есть Бэтман, идиот. |
No, that would make me a moron. |
Нет, я же не идиот. |
Only a moron would find humor in bird poop! |
Только идиот должен найти юмор на юте птицы! |
There were no humans before, you moron. |
Тогда ещё не было людей, идиот! |
Where did that moron hid the dough? |
Куда же этот идиот запрятал бабло? |
How about a left turn signal, you moron! |
Может включишь левый поворотник, идиот! |
He's my best friend, but he's a moron. |
Он лучший друг, но идиот. |
You just got to keep them away from... doctors, the internet, and anyone who's nota total moron. |
Ты просто не дашь им доступа к... докторам, Интернету, и тому, кто не полный идиот. |
What kind of a moron leaves the keys in the ignition? |
Что за идиот оставляет ключи в зажигании? |
Never once used the word "moron." |
Ни разу не использовал слова "идиот". |
I'm a businessman, detective Flynn, I'm not a moron. |
Я бизнесмен, детектив Флинн, а не идиот. |
What kind of moron are you, o'malley? |
Что ж ты за идиот такой, О'Мэлли? |
What the heck are you doing, you moron? |
Какого хрена ты делаешь, идиот? |
But my moron sexual-deviant nephew vouched for him, And like an idiot, i listened. |
Но мой племянник-извращенец поручился за него, и я как идиот повёлся. |
I want him alive, you moron. |
Если бы я хотел его смерти, идиот, не отправил бы на Землю! |
I'm just saying that anyone who doesn't think that every big fish on Wall Street isn't using some sort of inside information is a moron. |
Я только говорю что любой, кто не думает будто крупные игроки на Уолл-Стрит не используют инсайдерскую информацию, круглый идиот. |