| That was an act to boost morale. | Это я специально, поднять мораль. |
| At the time, troop morale was low. | В то время мораль в войсках была низка. |
| Since the story doesn't have fantasy or supernatural elements, instead of magic, the characters rely on morale. | Поскольку в истории нет фантастических или сверхъестественных элементов, вместо магии герои полагаются на мораль. |
| The unhappiest guy in the building is in charge of morale. | Самый несчастный пацан в здании теперь отвечает за мораль. |
| Hunger, distance, terrain, and morale all affect the squads' effectiveness. | Голод, расстояние, рельеф местности и мораль - все это влияет на эффективность отрядов. |
| At this point... morale is a luxury. | В такой ситуации... мораль - роскошь. |
| "The nastiness of my family has sapped"my morale and taken your freedom. | Злоба моих родственников сломила мою мораль и лишила тебя свободы. |
| Improving the living conditions will not only help preserve and enhance the operational capabilities of the troops, but also boost their morale. | Улучшение жилищных условий не только позволит сохранить и усилить оперативный потенциал военнослужащих, но также и позволит повысить их мораль. |
| Frusciante's return restored a key component of the Chili Peppers' sound, as well as a healthy morale. | Он вернул главный компонент в звучание Chili Peppers - так же, как и здоровую мораль. |
| I've appointed myself in charge of morale. | Я назначил сам себя ответственным за мораль |
| I should like to believe, not that the past year has undermined the Organization's morale, but the contrary. | Мне же хотелось бы верить не в то, что истекший год подорвал мораль Организации, а как раз в противоположное. |
| You know what would really help morale? | Знаете, что укрепило бы мораль? |
| The way he kept up the men's morale. | Мне нравилось как он поднимал мораль людей. |
| I can't believe you guys didn't choose him for the morale job. | Не могу поверить, что вы парни выбрали не его ответственным за мораль |
| Although it is not essential for the completion of stages, having a siege weapon will increase morale for the player's forces, and help the player succeed. | Хотя это не является необходимым для завершения этапов, но то, что в вашей армии будут осадные орудия, это увеличит мораль сил, и помочь игроку выиграть. |
| This social evil, coupled with HIV/AIDS, poverty and environmental degradation, is eroding the morale and health of some population groups, youngsters in particular; is undermining many countries' stability; and is threatening the existence and development of mankind. | Это социальное зло наряду с ВИЧ/СПИДом, нищетой и ухудшением состояния окружающей среды разлагает мораль и здоровье некоторых групп населения, в частности подрастающего поколения, подрывает стабильность многих стран и угрожает самому существованию и развитию человечества. |
| Morale is vital to the health of any company. | Мораль жизненно важна для здоровья любой компании. |
| If their Morale reaches zero, the character loses their will to fight. | Если их мораль достигает нуля, персонаж теряет свою волю, чтобы сражаться. |
| Morale is, let's be honest, consistently low. | Мораль, по правде говоря, ниже плинтуса. |
| Pack morale isn't exactly awesome right now. | Мораль стаи не приносит удовольствия. |
| It was destroying our morale. | Он разрушал нашу мораль. |
| It would boost the men's morale. | Это подкрепило бы мужскую мораль. |
| The reserve captain takes charge, but is unable to restore the morale of the devastated survivors. | Запасной капитан вступает в должность, но неспособен восстановить мораль оставшихся в живых. |
| However, if crew morale is better served by my roaming the halls weeping, I will gladly defer to your medical expertise. | Однако, если мораль экипажа поднимется из-за того, что я буду метаться в слезах по коридорам, я охотно послушаюсь совета врача. |
| Their damaged morale certainly affects others as a sort of externality, which matters very much; but it does not matter to the firm that has laid them off. | Их пошатнувшаяся мораль, несомненно, действует на других как своего рода внешнее воздействие и оказывает серьезное влияние, однако это не имеет значения для фирмы, уволившей их. |