You're in a good mood. |
Что-то ты не в духе. |
He was in a very bad mood. |
Они были не в духе. |
You're in a bad mood. |
Ты сегодня не в духе. |
Someone's in a mood. |
Кто-то сегодня не в духе. |
This is the right mood, Mrs. Birch! |
В правильном духе говорите! |
He's in a bad mood. |
Король не в духе. |
Russell's in a bad mood. |
Расселл не в духе. |
Boy, somebody is in a mood. |
Кто-то похоже не в духе. |
She was in a mood. |
Она была не в духе. |
(Tutting) Twist's in a mood. |
Твист не в духе. |
My husband isn't in a good mood. |
Муж не в духе. |
You in a bad mood? |
Ты что, не в духе? |
You're spoiling the mood. |
Ты не в духе. |
He's in a bad mood. |
Он сегодня не в духе. |
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. |
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. |
It was said by those who knew him that he needed no more reason to kill a man than a change in his mood. |
Знавшие его говорили, что он мог убить человека просто потому, что был не в духе. |
Thete's nothing been going tight today, so you caught me in a bad mood. |
Сегодня у меня скучный день, поэтому я не в духе. |
Then Åke talked to the Swedish king, who was in a bad mood. |
Тогда Оке отправился к шведскому конунгу, но тот был не в духе. |
I probably shouldn't have gone on like that, but I just got into a reminiscent mood. |
Я, вероятно, не должна продолжать в том же духе, но я в настроении повспоминать. |
He walks through the door, his mood - it's like waves coming off him. |
Он заходит в дверь, он не в духе... это как волны, исходящие от него. |
I think Kristen was in a bad mood that day. |
Кажется, Кристен тогда была не в духе. |
She's in a bad mood, I'm in a bad mood... |
Она не в духе, как и я. |
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. |
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. |