Примеры в контексте "Mood - Духе"

Примеры: Mood - Духе
You're in a good mood. Что-то ты не в духе.
He was in a very bad mood. Они были не в духе.
You're in a bad mood. Ты сегодня не в духе.
Someone's in a mood. Кто-то сегодня не в духе.
This is the right mood, Mrs. Birch! В правильном духе говорите!
He's in a bad mood. Король не в духе.
Russell's in a bad mood. Расселл не в духе.
Boy, somebody is in a mood. Кто-то похоже не в духе.
She was in a mood. Она была не в духе.
(Tutting) Twist's in a mood. Твист не в духе.
My husband isn't in a good mood. Муж не в духе.
You in a bad mood? Ты что, не в духе?
You're spoiling the mood. Ты не в духе.
He's in a bad mood. Он сегодня не в духе.
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
It was said by those who knew him that he needed no more reason to kill a man than a change in his mood. Знавшие его говорили, что он мог убить человека просто потому, что был не в духе.
Thete's nothing been going tight today, so you caught me in a bad mood. Сегодня у меня скучный день, поэтому я не в духе.
Then Åke talked to the Swedish king, who was in a bad mood. Тогда Оке отправился к шведскому конунгу, но тот был не в духе.
I probably shouldn't have gone on like that, but I just got into a reminiscent mood. Я, вероятно, не должна продолжать в том же духе, но я в настроении повспоминать.
He walks through the door, his mood - it's like waves coming off him. Он заходит в дверь, он не в духе... это как волны, исходящие от него.
I think Kristen was in a bad mood that day. Кажется, Кристен тогда была не в духе.
She's in a bad mood, I'm in a bad mood... Она не в духе, как и я.
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.