Английский - русский
Перевод слова Monrovia
Вариант перевода Монровию

Примеры в контексте "Monrovia - Монровию"

Примеры: Monrovia - Монровию
As large numbers of fighters came into Monrovia, purportedly to protect their leaders, security in the city deteriorated. По мере прибытия большого числа бойцов в Монровию, якобы для защиты своих лидеров, ситуация в плане безопасности в городе стала ухудшаться.
However, 10 remain on stand-by in Freetown and will return to Monrovia as soon as conditions permit. Однако 10 человек остаются на всякий случай во Фритауне и вернутся в Монровию, как только позволит обстановка.
The convoy returned safely to Monrovia, notwithstanding harassment by ULIMO-J fighters. Несмотря на провокационные действия со стороны бойцов УЛИМО-Д, автоколонна успешно вернулась в Монровию.
The only communications means available at this airport is the common frequency with the other airports, including Freetown and Monrovia. Единственным средством связи, которое имеется в этом аэропорту, является общая частота связи с другими аэропортами, включая Фритаун и Монровию.
This Ilyushin-18 arrived in Monrovia on 22 November 2000 carrying the cargo. Ил-18 с грузом оружия прибыл в Монровию 22 ноября 2000 года.
On 18 July 2000 the plane arrived in Monrovia, however, and the helicopter spare parts were offloaded. Однако 18 июля 2000 года самолет прибыл в Монровию, где запасные части для вертолетов были выгружены.
He said those trips from Abidjan to Monrovia were for transportation of ammunition. Он заявил, что эти рейсы из Абиджана в Монровию использовались для перевозок боеприпасов.
A team from the International Monetary Fund visited Monrovia from 20 to 28 July to assess progress under the Fund's staff-monitored programme. Группа сотрудников Международного валютного фонда посетила 20-28 июля Монровию для оценки прогресса в рамках программы штатного мониторинга Фонда.
The recent rebel attacks on Monrovia are said to have generated about 300,000 to 450,000 displaced people in the city. Говорят, что вследствие недавних атак повстанцев на Монровию в городе появилось от 300000 до 450000 перемещенных лиц.
Notwithstanding the evacuation of all international United Nations staff, limited protection activities were maintained despite the rebel incursion into Monrovia. Хотя все международные сотрудники Организации Объединенных Наций были эвакуированы, ограниченная деятельность по защите по-прежнему проводится несмотря на вторжение повстанцев в Монровию.
Sector 1 will cover Monrovia as well as Montserrado and Margibi Counties. Сектор 1 будет охватывать Монровию, а также графства Монтсеррадо и Маргиби.
The battalion was re-deployed to Monrovia in October 2003. Батальон был переброшен в Монровию в октябре 2003 года.
The diamonds are carried by RUF commanders and trusted Liberian couriers to Foya-Kama or Voinjama, and then to Monrovia. Алмазы доставляются командирами ОРФ и доверенными либерийскими курьерами в Фоя-Каму или Воинжаму, а затем - в Монровию.
One of the conclusions of that meeting was that donors should carry out a joint assessment mission to Monrovia. Один из выводов этого совещания сводился к тому, что донорам следует направить в Монровию совместную миссию по оценке.
It will require over US$ 100 million to rehabilitate the hydropower station that was used to generate electricity to Monrovia and its environs. Для восстановления гидростанции, которая снабжала электроэнергией Монровию и ее пригороды, потребуется свыше 100 млн. долл. США.
The Mission has closed all its field offices and withdrawn all personnel and assets to Monrovia in readiness for its departure from Liberia. Миссия закрыла все свои полевые отделения и отвела весь свой персонал и материальные средства в Монровию и готова к отбытию из Либерии.
Many companies have moved their equipment to Monrovia to prevent looting by rebels. Многие компании перевезли свое оборудование в Монровию, с тем чтобы его не разграбили повстанцы.
By early May 2003, the two rebel movements had gained control of nearly two thirds of the country and were threatening to seize Monrovia. К началу мая 2003 года два повстанческих движения установили контроль над почти двумя третями территории страны и грозили захватить Монровию.
A first ECOWAS reconnaissance team has arrived in Monrovia. В Монровию уже прибыла первая рекогносцировочная группа ЭКОВАС.
Furthermore, most of the government-appointed local officials were forced to flee to Monrovia during the conflict. Кроме того, большинство из назначенных правительством местных должностных лиц были вынуждены бежать в Монровию во время конфликта.
Police authorities in Zwedru informed the Panel that the weapon had been transferred to Monrovia. Представители полиции в Зведру проинформировали Группу о том, что оружие было переправлено в Монровию.
They were transferred to Monrovia but were later released on bail and subsequently disappeared. Они были препровождены в Монровию, но затем были отпущены под залог и впоследствии скрылись.
The author was deported to Monrovia, Liberia, on 24 April 2007. Автор был депортирован в Монровию (Либерия) 24 апреля 2007 года.
Mr. Taylor was subsequently apprehended by the Nigerian authorities on the following day and was immediately flown to Monrovia. На следующий день г-н Тейлор был задержан нигерийскими властями и сразу же отправлен самолетом в Монровию.
The Panel is aware that buyers from Europe and the Middle East have been visiting Monrovia over the past six months to purchase local production. Группе известно, что покупатели из Европы и с Ближнего Востока в течение последних шести месяцев посещали Монровию для закупки местных алмазов.