| I made the battery all liquid - liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte. | Я создал полностью жидкую батарею: оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита. |
| His face is like molten lava. | Его лицо, как расплавленная лава. |
| So... It's possible the molten naqahdah hardened just above the event horizon. | Возможно, расплавленная наквада затвердела прямо у горизонта событий. |
| Second example: sulphur, molten, UN 2448 | Второй пример: "сера расплавленная, ООН 2448". |
| Is that beaver's molten lava madness? | Это "Расплавленная лава" Бобра? |
| Well, it's more like 75 drinking, 20 Candyland, and by the way, - the floor is molten lava. | Ну, скорее, это 75% на выпивку, 20% настольная игра, и, кстати, пол - это расплавленная лава. |
| Molten steel, razor-sharp blades, lots of time to himself. | Расплавленная сталь, острые лезвия, куча свободного времени. |
| Molten lava rising from the earth's core forced up a huge dome of rock 500 miles wide, the roof of Africa. | Расплавленная лава изверглась из земной коры взломав огромный каменный купол, 500 миль шириной, крышу Африки. |
| ALKYL-PHENOLS, SOLID, N.O.S. (NONYLPHENOL, ISOMERIC MIXTURE, MOLTEN) | АЛКИФЕНОЛЫ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. (НОНИФЕНОЛ, СМЕСЬ ИЗОМЕРОВ РАСПЛАВЛЕННАЯ) |
| They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth- molten rock surging from the depths, solidifying, cracking, blistering or spreading in a thin crust, before falling dormant for a time. | Они отдаленно напоминают нам о том, какой Земля была в период зарождения - расплавленная порода, извергающаяся из глубин, твердеет, трескается, пузырится или растекается тонкой коркой, прежде чем на время впасть в спячку. |
| At the signal, a mass of molten steel is directed from each furnace into the mold for the gun. | Внезапно выкидывается флаг, и по сигналу расплавленная сталь из жаровых труб направляется в заливочную форму для орудия. |