No way she survived a molten steel vat. |
Ей ни за что не уцелеть в раскаленной стали. |
And once the laser fires, the whole cave will be filled with molten lava. |
И когда лазер выстрелит, пещера будет наполнена раскаленной лавой. |
Billions of years ago, the earth was a molten mass... |
Миллионы лет назад, земля была раскаленной лавой. |
The molten steel didn't do the job? |
Что раскаленной стали было не достаточно? |
The real goal of this project is to have these lasers of mine produce massive fissures in the Earth's crust releasing millions of tons of molten lava. |
Реальная цель этого проекта - с помощью лазеров спровоцировать массовое возникновение трещин в земной коре и освободить миллионы тон раскаленной лавы. |
He cremates her, pours molten steel over her or something and that's when we came along and tripped him up. |
Он ее кремируает, заливает раскаленной сталью или чем-то вроде... тут-то мы и заявились и уличили его. |
I mean, what are the unique risks to volcano driving, apart from obviously being consumed by molten lava and burnt to a crisp? |
В чем таятся опасности путешествия на вулкан, кроме очевидного риска быть залитым раскаленной лавой и зажариться? |