Примеры в контексте "Mod - Мо"

Примеры: Mod - Мо
MoD seeks compensation for loss of almost all of this inventory of military ordnance. МО ходатайствует о компенсации ему потери практически всего этого вооружения.
This printout recorded the receipt of ordnance into depot storage and its subsequent issue to units of MoD. На этой ведомости регистрируется принятие запасов на склад и их последующая выдача подразделениям МО.
MoD seeks compensation for the loss of ammunition purchased in 1984 from the Government of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. МО ходатайствует о компенсации потери боеприпасов, закупленных в 1984 году у правительства бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии.
The Panel finds that MoD's calculation of the quantity of ammunition lost was overstated. По мнению Группы, МО завысило количество утраченных боеприпасов.
MoD also seeks compensation in respect of a further landing craft that was located in Kuwait after liberation and could be repaired. МО испрашивает также компенсацию стоимости еще одного десантного плавсредства, обнаруженного в Кувейте после освобождения и поддающегося ремонту.
MoD valued its loss as the estimated cost to repair that vessel. МО оценило свои потери в размере стоимости ремонта этого плавсредства.
MoD asserts that it lost six service launches in Kuwait during the occupation period. МО утверждает, что в период оккупации оно потеряло в Кувейте шесть баркасов.
MoD valued its loss as estimated depreciated replacement cost. МО оценило свои потери в размере остаточной стоимости замещения баркасов.
MoD asserts that five servicing boats were damaged and seeks compensation for the estimated cost to repair them. МО утверждает, что пять ее катеров технического обслуживания были повреждены, и испрашивает компенсацию сметной стоимости их ремонта.
MoD seeks compensation for the cost of minor repair work carried out to the buildings, equipment and systems at its Navy Base. МО ходатайствует о компенсации ему расходов на мелкие работы по ремонту зданий, оборудования и систем на военно-морской базе.
MoD asserts that these items were stored at Kuwait's three Air Bases and were found to be missing after liberation. Как сообщило МО, это имущество хранилось на трех военно-воздушных базах в Кувейте и после освобождения не было обнаружено.
During the September 2000 technical mission to Kuwait, MoD stated that the returned spare parts were not available for inspection. В ходе технической миссии в Кувейте в сентябре 2000 года МО не смогло предъявить возвращенные запасные части для осмотра.
MoD seeks compensation for the loss of, and damage to, aircraft and aircraft engines. МО испрашивает компенсацию утраченных или поврежденных летательных аппаратов и авиационных двигателей.
MoD asserts that the system was lost or destroyed in Kuwait during the occupation period. МО утверждает, что эта система была утрачена или уничтожена в Кувейте в период оккупации.
MoD seeks compensation for the loss of books and manuals from its Air Force technical library in Kuwait during the occupation period. МО испрашивает компенсацию справочников и руководств, пропавших из технической библиотеки военно-воздушных сил в Кувейте в период оккупации.
MoD valued the loss of the inspection testing equipment as the estimated depreciated replacement cost. МО оценило стоимость утраченного контрольно-испытательного оборудования по остаточной стоимости замещения.
MoD valued the loss of the mobile workshop and communications towers as their historic cost, adjusted for inflation and depreciation. МО оценило стоимость утраченной передвижной мастерской и вышек по цене их приобретения с поправкой на инфляцию и амортизацию.
MoD valued its loss as the cost to repair the missiles, adjusted for depreciation. МО оценило размер своих потерь на сумму ремонта ракет с учетом амортизации.
MoD seeks compensation for 100 Fahd armoured vehicles. МО испрашивает компенсацию стоимости 100 бронетранспортеров "Фад".
MoD asserts that the additional costs are to cover increased costs in the post-liberation period. МО утверждает, что эти дополнительные расходы возникли в период после освобождения.
However, in respect of the structures to be repaired, MoD understated the deduction required for depreciation. Что же касается конструкций, подлежащих ремонту, то МО занизило сумму амортизации.
MOD procedures are designed to be at least as good as International Legislation whenever possible. Процедуры МО должны, по возможности, соответствовать международным нормам.
The MOD asserts that the actions of its Ground Forces also intensified. МО утверждает, что также активизировалась деятельность его сухопутных войск.
The Civil Defence Authority claim is based on budget requests received by the MOD at the beginning of 1991. Претензия Управления гражданской обороны основана на бюджетных заявках, полученных МО в начале 1991 года.
According to the MOD, due to budgetary difficulties, the incremental costs were spread over a five-year period from 1990-1994. Согласно МО, из-за бюджетных сложностей дополнительные издержки были профинансированы за пятилетний период 19901994 годов.