| I got in touch with the MoD fabric supplier. | Я связалась с поставщиком тканей для министерства обороны. |
| For arms and ammunition, as well as for nuclear materials and technologies a preliminary authorisation is required from the MoD and CNCAN respectively. | В отношении оружия и боеприпасов, а также ядерных материалов и технологий необходимо получить предварительное разрешение министерства обороны и национальной комиссии по контролю, соответственно. |
| In accordance with the MoD's restructuring, the cost for the Defence Facilities Administration Agency for first 5 months is included in column 6 and that for the remaining 7 months - in column 7. | В связи со структурной перестройкой министерства обороны страны расходы на содержание Агентства по управлению оборонными объектами за первые пять месяцев включены в цифры, приведенные в колонке 6, а за оставшиеся семь месяцев - в колонке 7. |
| National procurement by the Portuguese MoD | Государственные закупки для Министерства обороны Португалии |
| 80% of the work he's doing for Prometheus is for the MOD. | 80% его исследований в "Прометеусе" предназначено для Министерства Обороны. |
| I... I just ran into some people from the MoD and... | Я встречался с людьми из министерства обороны. |
| You can't give them permission to dig here, because I've got the licence from the MoD that says that this is a protected place. | Вы не можете давать разрешение на раскопки в этом месте, поскольку у меня в руках бумага от Министерства Обороны, в которой говорится, что это место находится под защитой. |
| Former Afghan Military Forces (AMF), Mujahideen and other armed groups in Afghanistan now fall under the command and control of the Ministry of Defense (MoD). | Бывшие афганские вооруженные силы (АВС), моджахеды и другие вооруженные группы Афганистана теперь находятся под командованием и контролем министерства обороны (МО). |
| The system's management and communication center will be compatible for the administrations of the Ministry of Transport and Communication (MoTC), Ministry of Interior (MoI) and Ministry of Defense (MoD). | Центр управления и связи этой системы будет функционировать в согласовании со структурами управления министерства транспорта и коммуникаций, министерства внутренних дел и министерства обороны. |
| Seafox is described by the MOD as a "state of the art fire and forget system, capable of destroying mines in depths of up to 300 metres". | По заявлению Министерства обороны, Seafox, это «новейшая система типа "выстрелил и забыл", способная уничтожать мины на глубине до 300 метров». |
| What if the MOD breaks tonight? | Что, если сегодня просочатся новости из Министерства Обороны? |
| MOD have turned up, site's out of bounds. | Объявились люди из Министерства Обороны, оцепили место раскопок. |
| 2T Stalker Combat Vehicle Reconnaissance was transported by a Belarusian MoD air-lifter to participate in IDEX 2001 International Defense Exhibition. | Для участия в международной выставке вооружений и военной техники IDEX'2001 военно-транспортным самолетом ИЛ-76 Министерства обороны Республики Беларусь была отправлена боевая машина 2Т «Сталкер». |