Английский - русский
Перевод слова Mod
Вариант перевода Министерство обороны

Примеры в контексте "Mod - Министерство обороны"

Примеры: Mod - Министерство обороны
The MOD have agreed access, so you can watch the accommodation block. Министерство обороны одобрило допуск, вы можете наблюдать за жилым модулем.
The MoD is working on a new missile defence system, the Bruce-Partington Program, it's called. Министерство обороны работает над новой системой ПРО, так называемым Проектом Брюса-Партингтона.
The MoD is our biggest client. Министерство обороны наш самый крупный клиент.
The MOD says it's a prudent precautionary measure. Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности.
Nevertheless, MoD has started broad campaign to attract women to work. Вместе с тем Министерство обороны начало широкую кампанию для привлечения женщин в армию.
The MOD and Army will continue to cooperate fully with the inquiry. Министерство обороны и Военное командование силы продолжат всестороннее сотрудничество в рамках расследования.
In early 2006 the MoD started a Sustained Surface Combatant Capability (S2C2) programme which explored synergies between the FSC and other needs, for minesweepers, patrol ships and survey ships. В начале 2006 года Министерство обороны запустило программу Sustained Surface Combatant Capability (S2C2, устойчивые возможности надводных боевых кораблей), в рамках которой изучались взаимодействия между FSC и тральщиками, патрульными кораблями, гидрографическими судами.
MoD found him in Afghanistan. Министерство обороны нашло его в Афганистане.
The MoD has also carried out a periodic review of the policy on the exclusion of women from ground close-combat roles. Министерство обороны также осуществляет периодический обзор политики по запрету службы женщин на должностях, требующих выполнения наземных задач в условиях ближнего боя.
The MoD works closely with the National Security Council, Ministry of External Affairs and the Ministry of Home Affairs. Министерство обороны тесно сотрудничает с Советом национальной безопасности и министром внутренних дел.
This is the BBC, not the MoD. Это БиБиСи, а не министерство обороны.
The Ministry of Defence (MoD) and the National Regulatory Authority (NRA) for UXO/Mine Action are the two key bodies with responsibility for ERW. Министерство обороны (МО) и Национальный регулирующий орган (НРО) по НВБ/противоминной деятельности являются двумя ключевыми органами, несущими ответственность за ВПВ.
Now we know it's a bomb that blew those boys' bodies apart, we can trace it via the MOD. Теперь мы знаем, что тела парней разнесло бомбой, можем навести о ней справки через Министерство обороны.
Look, in the last two hours, I have spoken to the Atomic Energy Authority, who referred me to the MoD. Послушайте, за последние два часа я разговаривал с Управлением по атомной энергетике, откуда меня перенаправили в министерство обороны.
Belgium: General Staff - MOD - Ministry of Defence Бельгия: Штатные сотрудники - МО - министерство обороны
The Ministry of Defense (MOD) has a lead role in framing necessary defense policies, legislations, and managing the institution of Nepal Army. Министерство обороны (МО) играет ведущую роль в разработке обороной политики и соответствующего законодательства, а также в управлении вооруженными силами Непала.
To this effect, the Ministry of Defense (MoD) in reference to international armed encounters has prepared a policy regarding the International Humanitarian Law, and has dispatched it to all contingents of Afghanistan National Army (ANS). С этой целью Министерство обороны (МО) с учетом положений международного гуманитарного права разработало соответствующую политику, касающуюся всех подразделений Афганской национальной армии (АНА).
Chatsworth Estate has been sealed off by the MoD. Министерство обороны блокировало Чатсворт Эстейт.
In February 2009, the Ministry of Defence (MoD) (the Armed Forces' parent Department) entered into a 12-month Partnership Agreement with the EHRC to take this work forward. В феврале 2009 года Министерство обороныкачестве вышестоящего органа вооруженных сил) заключило 12-месячное Соглашение о партнерстве с КРПЧ для выполнения этой работы.
Now that DS Holt's off the case, what action does the MOD intend to take? Теперь когда детектив-сержант Холт не занимается делом, что предпримет министерство обороны?
'We have a statement here from a spokesman for the MoD...' Министерство Обороны заявляет: "Приняты все меры, чтобы обезопасить..."