| He assembled a team of developers by researching people who were participating in the FPS mod community. | Он собрал команду разработчиков из людей, которые принимали участие в сообществе FPS MOD. |
| However, simply squaring many random numbers mod n produces a very large number of different prime factors, and so very long vectors and a very large matrix. | Однако, возведение в квадрат множества случайных чисел по mod n приводит к большому числу различных простых множителей, длинным векторам и большой матрице. |
| The map h: Z -> Z/3Z with h(u) = u mod 3 is a group homomorphism. | Отображение h: Z -> Z/3Z с h(u) = u mod 3 является гомоморфизмом. |
| The application supports the following multimedia formats: mod, S3M, wav, xm, MIDI, ogg, mp3, avi - version 2.61. | Программа обладает поддержкой достаточно большого количества мультимедийных форматов: S3M, MOD, XM, MIDI, WAV, OGG, MP3, AVI - версия 2.61. |
| The ASTORs were collected, fitted with conventional warheads and wake homing guidance systems, then sold to foreign navies as the Mark 45 Mod 1 Freedom Torpedo. | Снятые с вооружения торпеды были оснащены неядерными боеголовками и системами самонаведения и поставлялись иностранным флотам с маркировкой Магк 45 Mod 1 Freedom Torpedo. |
| 17-495 and wagons for mineral fertilizer mod. | 17-495 и вагона для минеральных удобрений мод. |
| This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
| Mod for forums on SMF engine. | Мод для форумов на движке SMF. |
| Out of the MOD training organised in 2010, 28 per cent was arranged by church organisations. | В 2010 году 28% учебных мероприятий "МОД" состоялись по инициативе церковных организаций. |
| How are you a mod? | В чем ты мод? |
| The MoD has also carried out a periodic review of the policy on the exclusion of women from ground close-combat roles. | Министерство обороны также осуществляет периодический обзор политики по запрету службы женщин на должностях, требующих выполнения наземных задач в условиях ближнего боя. |
| This is the BBC, not the MoD. | Это БиБиСи, а не министерство обороны. |
| The Ministry of Defence (MoD) and the National Regulatory Authority (NRA) for UXO/Mine Action are the two key bodies with responsibility for ERW. | Министерство обороны (МО) и Национальный регулирующий орган (НРО) по НВБ/противоминной деятельности являются двумя ключевыми органами, несущими ответственность за ВПВ. |
| The Ministry of Defense (MOD) has a lead role in framing necessary defense policies, legislations, and managing the institution of Nepal Army. | Министерство обороны (МО) играет ведущую роль в разработке обороной политики и соответствующего законодательства, а также в управлении вооруженными силами Непала. |
| 'We have a statement here from a spokesman for the MoD...' | Министерство Обороны заявляет: "Приняты все меры, чтобы обезопасить..." |
| In his original paper, Rosa proved that all eulerian graphs with size equivalent to 1 or 2 (mod 4) are not graceful. | В своей работе Роза доказал, что все эйлеровы циклы размером, сравнимым с 1 или 2 (по модулю 4), грациозными не являются. |
| Add a new element, call it ∞, to the 11 elements of the finite field F11 (that is, the integers mod 11). | Добавим новый элемент, который обозначим как ∞, к 11 элементам конечного поля F11 (то есть вычетам по модулю 11). |
| It has been further shown that if a solution exists for q congruent to 1 or 2 mod 4, then q is a sum of two square numbers. | Было доказано, что если решение существует для q, сравнимых с 1 или 2 по модулю 4, то q является суммой двух полных квадратов. |
| One easily checks that for each of the following four vectors, (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) and (-3,1,1,1), the sum of the coordinates is zero and all coordinates are congruent to 1 (mod 4). | Легко проверить, что для каждого из следующих четырёх векторов (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) и (-3,1,1,1), сумма координат равна нулю и все координаты сравнимы с 1 по модулю 4. |
| And what I want you to notice, is that when you compute P of N... for N congruent to four mod five... the answer is a multiple of five. | Обратите внимание на то, что при расчёте разбиений Р числа М, где М и четыре сравнимы по модулю пяти, ответ всегда делится На ПЯТЬ. |
| MoD said all requests have to be made in writing, which I've done, but... | В министерстве обороны сказали, что все запросы должны быть письменными, что я и сделал, но... |
| This included, in particular, building confidence in the MoD's complaints procedures and proposals for women's career structures. | Они, в частности, включают укрепление доверия к принятым в Министерстве обороны процедурам рассмотрения жалоб и предложениям, касающимся порядка прохождения женщинами военной службы. |
| Indra Ganesh, sir, Junior secretary with the MOD. | Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны. |
| I had a mate once who worked for the MOD. | Когда-то у меня был приятель, работавший в Министерстве Обороны. |
| There are no formal barriers and restrictions for participation of women at all systematised posts in the MOD and the working duties determined by the act of formation of the ARM, and they are employed in all structures, pursuant to the principles of professionalism and competence. | Для участия женщин на всех систематизированных должностях в Министерстве обороны не существует формальных барьеров и ограничений, служебные обязанности определены Законом о формировании АРМ и применяются во всех структурах в соответствии с принципами профессионализма и компетентности. |
| So the game mod wasn't a blueprint for a heist. | То есть, модуль игры был не планом ограбления. |
| Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. | Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа. |
| Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
| Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. | Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер. |
| The Ministry of Defense (MOD) has a lead role in framing necessary defense policies, legislations, and managing the institution of Nepal Army. | Министерство обороны (МО) играет ведущую роль в разработке обороной политики и соответствующего законодательства, а также в управлении вооруженными силами Непала. |
| MoD also seeks compensation for costs incurred pursuant to 22 contracts and work orders awarded directly by MoD for repairs to all three Air Bases. | МО испрашивает также компенсацию расходов, понесенных в связи с 22 контрактами и нарядами на выполнение работ по ремонту всех трех военно-воздушных баз, которые предоставлялись непосредственно МО. |
| [ciii] The Panel notes that, in respect of the structures to be replaced, and as a result of the inclusion of the inflation factor, MoD in fact overstated the deduction required for depreciation. | 99 Применительно к подлежащим замене конструкциям Группа отмечает, что в результате учета фактора инфляции МО завысило размер амортизации. |
| Subsequently, MoD provided a copy of a report produced by the contractor. This report disclosed that the ordnance covered by the report was undamaged and could be returned to inventory. | Впоследствии МО представило копию отчета инспекторов, из которого видно, что осмотренное имущество не было повреждено и вполне могло поступить на вооружение. |
| The MOD multiplied the number of additional reserve duty days by the cost of a reserve duty day in 1990 in order to arrive at the round figure of USD 33,000,000 included in the Civil Defence Authority claim of USD 325,000,000. | МО помножило это количество человеко-дней на стоимость одного такого дня в 1990 году для получения округленной цифры в размере 33000000 долл. США, которая была включена в претензию Управления гражданской обороны на общую сумму в размере 325000000 долл. США. |
| So the MOD has been a little more forthcoming. | Минобороны более чем настроены на сотрудничество. |
| He was the liaison between the MOD and MI6. | Он был посредником между минобороны и МИ 6. |
| Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it. | Прямое указание от Минобороны не использовать эту информацию, пока они ее не подтвердят. |
| I was shown fake MOD end user certificates for seven different arms companies, UK and US. | Мне были предоставлены поддельные сертификаты минобороны для семи разных оружейных компаний Великобритании и США. |
| I'm not talking about the MOD man, Sherlock, I'm talking about you! | Я говорю не о чиновнике из Минобороны, Шерлок, а о тебе! |
| This stand-alone version of the mod received several IGF nominations, such as the Seamus McNally Grand Prize, Excellence in Visual Arts and Audio, and the Nuovo Award. | Эта самостоятельная версия модификации получила несколько номинаций IGF, таких как Главный приз Шеймуса Макнелли (Seamus McNally Grand Prize), «Лучшая работа в визуальном плане и аудио» и Nuovo Award. |
| In the first Q&A session regarding Dota 2, IceFrog explained that the game would build upon the mod without making significant changes to its core. | В первом совещании во время вопросов и ответов на тему Dota 2 IceFrog рассказал, что игра должна основываться на модификации и не иметь крупных изменений по сравнению с её предшественницей. |
| Valve adopted the word "Dota", derived from the original mod's acronym, as the name for its newly acquired franchise. | Название «Dota» было заимствовано Valve из акронима оригинальной модификации как наименование недавно приобретённой франшизы. |
| The game is based on the free Age of Chivalry mod for Half-Life 2. | Игра является продолжением модификации Аge of Chivalry для игры Half-Life 2. |
| The mod 1 torpedoes were longer, slower and heavier than mod 0, but offered better target acquisition capabilities and higher ability to intercept agile submarines. | Новая торпеда была длиннее, тяжелее и медленнее модификации Mod 0, но обеспечивала лучший поиск целей и возможности перехвата быстроходных подводных лодок. |
| In accordance with the MoD's restructuring, the cost for the Defence Facilities Administration Agency for first 5 months is included in column 6 and that for the remaining 7 months - in column 7. | В связи со структурной перестройкой министерства обороны страны расходы на содержание Агентства по управлению оборонными объектами за первые пять месяцев включены в цифры, приведенные в колонке 6, а за оставшиеся семь месяцев - в колонке 7. |
| 80% of the work he's doing for Prometheus is for the MOD. | 80% его исследований в "Прометеусе" предназначено для Министерства Обороны. |
| Seafox is described by the MOD as a "state of the art fire and forget system, capable of destroying mines in depths of up to 300 metres". | По заявлению Министерства обороны, Seafox, это «новейшая система типа "выстрелил и забыл", способная уничтожать мины на глубине до 300 метров». |
| MOD have turned up, site's out of bounds. | Объявились люди из Министерства Обороны, оцепили место раскопок. |
| 2T Stalker Combat Vehicle Reconnaissance was transported by a Belarusian MoD air-lifter to participate in IDEX 2001 International Defense Exhibition. | Для участия в международной выставке вооружений и военной техники IDEX'2001 военно-транспортным самолетом ИЛ-76 Министерства обороны Республики Беларусь была отправлена боевая машина 2Т «Сталкер». |
| Korsakovia is a single-player mod for Valve Corporation's video game Half-Life 2. | Korsakovia - это однопользовательская модификация для игры Half-Life 2, созданная компанией Valve. |
| Half-Life: Counter-Strike (2000), a mod of Half-Life (1998), was the most popular multiplayer game of its era despite the release of first-person shooters with more advanced graphics engines such as Unreal Tournament 2003. | Counter-Strike (2000), модификация игры Half-Life (1998), в свое время становился самой популярной многопользовательской игрой, несмотря на выход шутеров от первого лица с более продвинутыми графическими движками, например, Unreal Tournament 2003. |
| (Nieborg, 2005) Eve Of Destruction was winner of PC Gamer 2003 Mod of the Year. | (Nieborg, 2005) Eve Of Destruction победил на PC Gamer в 2003 году как Модификация Года. |
| During this time Hall created DayZ, a zombie survival horror mod for the Arma 2. | В это же время приобрела популярность DayZ, модификация в духе симулятора выживания для тактического шутера ArmA 2. |
| NMRiH won the 2012 Mod of the Year from GameFront in a reader poll on Facebook. | Ещё NMRiH выиграла номинацию модификация 2012 года от GameFront при опросе читателей на Facebook. |
| Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. | Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам. |
| So there's sitting... area, shower, fridge, all mod cons. | Значит тут есть... гостиная, душевая кабина, холодильник, все удобства. |
| Close to the beach, all mod cons. | Недалеко от пляжа, все удобства. |
| Close to the beach, all mod cons. | До пляжа недалеко, все удобства. |
| Mmmm, all mod cons, is it? | Все современные удобства, да? |