Английский - русский
Перевод слова Mod

Перевод mod с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Mod (примеров 100)
A necessary and sufficient condition for the existence of an S(3,4,n) is that n = {\displaystyle \equiv} 2 or 4 (mod 6). Необходимое и достаточное условие существования S(3,4,n) - n = {\displaystyle \equiv} 2 или 4 (mod 6).
The modular matrix multiplication C = AB (mod n) is simply replaced everywhere by the group multiplication c = ab. Умножение матриц по модулю С = АВ (mod n) просто заменяется групповым умножением c = ab.
That means s satisfies the equation s r mod q = 1 or equivalently there exist an integer k such that sr = kq + 1. Это значит, что s удовлетворяет уравнению sr mod q = 1, что эквивалентно существованию целого числа k такого, что sr = kq + 1.
This will give us a congruence of squares of the form a2=b2 (mod n), which can be turned into a factorization of n, n = gcd(a-b, n)×gcd(a+b, n). Это даст нам сравнимость квадратов по модулю вида a2=b2 (mod n), что можно преобразовать в разложение числа n, n = НОД(a-b, n)×НОД(a+b, n).
Added new commands, including: bios - command allows flashing of the BIOS (if you have bios mod) gdrip - command to rip GD-ROM to the SD card. hack - command to hack LBA in binary. Добавлены новые команды: bios - позволяет прошивать биос (если у вас есть bios mod) gdrip - для рипа GD-ROM на SD-карту. hack - для хака LBA у бинарного файла.
Больше примеров...
Мод (примеров 29)
By Leon Murray streaming video to mod... По Леон Мюррей потокового видео, чтобы мод...
17-495 and wagons for mineral fertilizer mod. 17-495 и вагона для минеральных удобрений мод.
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers.
Throw in a new power cell and I'll start your mod right now. Добавьте новую батарею, и я начну делать ваш мод прямо сейчас.
Mod for Simple Machine Forums, which adds profile field to user's profile page on forums. Мод для форума Simple Machine Forums, который добавляет в профайл пользователя поле со ссылкой на его страницу на.
Больше примеров...
Министерство обороны (примеров 21)
The MOD says it's a prudent precautionary measure. Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности.
MoD found him in Afghanistan. Министерство обороны нашло его в Афганистане.
Look, in the last two hours, I have spoken to the Atomic Energy Authority, who referred me to the MoD. Послушайте, за последние два часа я разговаривал с Управлением по атомной энергетике, откуда меня перенаправили в министерство обороны.
Chatsworth Estate has been sealed off by the MoD. Министерство обороны блокировало Чатсворт Эстейт.
Now that DS Holt's off the case, what action does the MOD intend to take? Теперь когда детектив-сержант Холт не занимается делом, что предпримет министерство обороны?
Больше примеров...
Модулю (примеров 17)
However, the other faces contribute a number that nonzero mod 3, regardless of whether they are inside or outside the Hamiltonian cycle. Однако другие грани дают ненулевое по модулю З значение, независимо от того, находятся ли они внутри или вне гамильтонова цикла.
The first 4 primes p for which 15347 has a square root mod p are 2, 17, 23, and 29 (in other words, 15347 is a quadratic residue modulo each of these primes). Первые 4 простых числа p для которых у 15347 есть квадратный корень по модулю p, равны 2, 17, 23, и 29 (Другими словами, 15347 является квадратичным вычетом для этих простых чисел).
However, as Mordell (1967) showed, a polynomial identity that provides a solution for values of n congruent to r mod p can exist only when r is not a quadratic residue modulo pp. Однако как показал Морделл, уравнения, обеспечивающие решение для n, сравнимого с r по модулю p, могут существовать только для r, не являющихся квадратичным вычетом по модулю pp.
And what I want you to notice, is that when you compute P of N... for N congruent to four mod five... the answer is a multiple of five. Обратите внимание на то, что при расчёте разбиений Р числа М, где М и четыре сравнимы по модулю пяти, ответ всегда делится На ПЯТЬ.
In the beginning of the 20th century... he proved that it was the case for all... numbers congruent to four mod five. В начале 20 века он доказал, что это справедливо для всех чисел, сравнимых с 4 по модулю пяти.
Больше примеров...
Министерстве обороны (примеров 12)
They are big, rough lads at the MoD, Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
MoD said all requests have to be made in writing, which I've done, but... В министерстве обороны сказали, что все запросы должны быть письменными, что я и сделал, но...
This included, in particular, building confidence in the MoD's complaints procedures and proposals for women's career structures. Они, в частности, включают укрепление доверия к принятым в Министерстве обороны процедурам рассмотрения жалоб и предложениям, касающимся порядка прохождения женщинами военной службы.
I had a mate once who worked for the MOD. Когда-то у меня был приятель, работавший в Министерстве Обороны.
And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота.
Больше примеров...
Модуль (примеров 4)
So the game mod wasn't a blueprint for a heist. То есть, модуль игры был не планом ограбления.
Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа.
Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов.
Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер.
Больше примеров...
Мо (примеров 127)
MoD asserts that this ammunition was not recorded on the "Control Form" printout or the "Status Report" printout, and therefore relies on its "Order Receipt Report". МО утверждает, что эти боеприпасы не были отражены ни в контрольной ведомости, ни в отчете о состоянии запасов, и в этой связи оно ссылается на "ведомость выполнения заказов".
Since 2016 he is the Head of the Armenia's National Defense Research University, MOD, RA. С 2016 г. Начальник Национального исследовательского университета обороны МО РА.
The Panel obtained information regarding the 1993 purchase cost of similar vehicles and finds that this cost is less than the amount derived by using the historic costs and inflation factors used by MoD. Группа получила информацию о стоимости этой техники в 1993 году и считает, что она меньше той суммы, которая была рассчитана МО на основе стоимости приобретения с поправкой на инфляцию.
As noted in paragraph 38 above, Kuwait's UNROP Report amended the claim filed by MoD, in this case so as to account for the value of 20 of the Type 159 guns that were returned pursuant to UNROP and the cost to repair them. Как отмечалось в пункте 38 выше, в кувейтском докладе ОООНВС корректируется заявленная МО сумма в данном случае с учетом стоимости 20 орудий типа 159, которые были возвращены по линии ОООНВС, а также расходов на их ремонт.
MoD seeks compensation for 245 BMP2 armoured personnel carriers, 173 M113 armoured vehicles and 56 armoured rocket launching vehicles. МО испрашивает компенсацию стоимости 245 БМП2,173 бронетранспортеров М113 и 56 бронированных самоходных ракетных установок.
Больше примеров...
Минобороны (примеров 27)
They said a man from the MOD had been in to see them. Они сказали, что к ним приходил человек из Минобороны.
Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it. Прямое указание от Минобороны не использовать эту информацию, пока они ее не подтвердят.
Do you think she asked the MOD about the shooter? Думаешь, она отправляла фото стрелявшего в Минобороны?
The MOD has a duty to protect former soldiers, particularly if they've been involved in covert ops. В обязанности Минобороны входит защита их бывших солдат, особенно если они участвовали в секретных операциях.
Desk job at the MoD ever since. Дослужился до лейтенанта, потом перекладывал бумажки в Минобороны.
Больше примеров...
Модификации (примеров 21)
During the mod's highest popularity, the DeFRaG development team periodically released new map packs, containing a number of officially sanctioned maps. В пик популярности модификации, команда разработчиков DeFRaG периодически выпускала новые пакеты карт, содержавших множество официально одобренных карт.
So, this guy had some pretty serious body mod going on. У этого парня очень серьезные модификации на теле.
DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive.
In response to complaints about the difficulty of the mod, the developers announced that they were working on an optional "Story Mode" difficulty, with reduced puzzle difficulty. В ответ на жалобы о сложности модификации, разработчики объявили, что они работают над опциональным «Сюжетным режимом» (англ. Story Mode) с пониженной сложностью головоломок.
Like Thechineseroom's previous mod, Dear Esther, the player explores the environment while listening to narration. Как и в предыдущей модификации, разработанной thechineseroom - Dear Esther, игрок узнает окружающий мир, параллельно слушая повествование.
Больше примеров...
Министерства обороны (примеров 13)
For arms and ammunition, as well as for nuclear materials and technologies a preliminary authorisation is required from the MoD and CNCAN respectively. В отношении оружия и боеприпасов, а также ядерных материалов и технологий необходимо получить предварительное разрешение министерства обороны и национальной комиссии по контролю, соответственно.
In accordance with the MoD's restructuring, the cost for the Defence Facilities Administration Agency for first 5 months is included in column 6 and that for the remaining 7 months - in column 7. В связи со структурной перестройкой министерства обороны страны расходы на содержание Агентства по управлению оборонными объектами за первые пять месяцев включены в цифры, приведенные в колонке 6, а за оставшиеся семь месяцев - в колонке 7.
I... I just ran into some people from the MoD and... Я встречался с людьми из министерства обороны.
The system's management and communication center will be compatible for the administrations of the Ministry of Transport and Communication (MoTC), Ministry of Interior (MoI) and Ministry of Defense (MoD). Центр управления и связи этой системы будет функционировать в согласовании со структурами управления министерства транспорта и коммуникаций, министерства внутренних дел и министерства обороны.
2T Stalker Combat Vehicle Reconnaissance was transported by a Belarusian MoD air-lifter to participate in IDEX 2001 International Defense Exhibition. Для участия в международной выставке вооружений и военной техники IDEX'2001 военно-транспортным самолетом ИЛ-76 Министерства обороны Республики Беларусь была отправлена боевая машина 2Т «Сталкер».
Больше примеров...
Модификация (примеров 14)
As a proof of the accomplishment the mod automatically records a demo of every map completed successfully. Для доказательства достижений, модификация автоматически записывает демо-прохождение каждой успешно завершённой карты.
Korsakovia is a single-player mod for Valve Corporation's video game Half-Life 2. Korsakovia - это однопользовательская модификация для игры Half-Life 2, созданная компанией Valve.
(Nieborg, 2005) Eve Of Destruction was winner of PC Gamer 2003 Mod of the Year. (Nieborg, 2005) Eve Of Destruction победил на PC Gamer в 2003 году как Модификация Года.
In 1966, the AGM-62 designation was cancelled, the decision having been made not to designate guided bombs in the missile sequence; the AGM-62A was given the new designation Guided Weapon Mk 1 Mod 0, while its training version was Mk 2. Обозначение AGM-62 в 1966 году перестали присваивать управляемым бомбам, поэтому модификация AGM-62А получила обозначение Guided Weapon Mk 1 Mod 0, её учебный вариант шёл под обозначением Мk 2.
NMRiH won the 2012 Mod of the Year from GameFront in a reader poll on Facebook. Ещё NMRiH выиграла номинацию модификация 2012 года от GameFront при опросе читателей на Facebook.
Больше примеров...
Удобства (примеров 7)
Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам.
Close to the beach, all mod cons. Недалеко от пляжа, все удобства.
Close to the beach, all mod cons. До пляжа недалеко, все удобства.
Of course, all mod cons. Конечно, все удобства.
Mmmm, all mod cons, is it? Все современные удобства, да?
Больше примеров...