| We can similarly compute 4! P, and so on, but 8! P requires inverting 599 (mod 455839). | В момент вычисления 8! P можно заметить, что требуется вычисление обратного элемента к 599 (mod 455839). |
| It is a Cayley graph if and only if k2 = 1 (mod n). | Он является графом Кэли в том и только в том случае, когда k2 = 1 (mod n). |
| Note that in every pass through step 3, the equation c = be' (mod m) holds true. | Следует отметить, что при каждом проходе шага З, выражение с = Ь n' (mod m) {\displaystyle c\equiv b^{n'}{\pmod {m}}} верно. |
| For example, G(n, k) is vertex-transitive (meaning that it has symmetries that take any vertex to any other vertex) if and only if n = 10 and k =2 or if k2 = ±1 (mod n). | Например: G(n, k) является вершинно-транзитивным (означает, что есть симметрии, переводящие любую вершину в любую другую) тогда и только тогда, когда n = 10 и k =2 или если k2 = ±1 (mod n). |
| The first Tigerfish (Mod 0) entered service in 1980. | Первая торпеда Tigerfish (Mod 0) поступила на вооружение в 1980 году. |
| There were major enhancements like the ability to register a game rather than a mod as well as a better private messaging system. | В данную версию включены значительные усовершенствования, такие как способность регистрировать игру, а не только мод, а также улучшенную систему личных сообщений. |
| MOD courses are organised by organisations, learning institutions and parishes in different parts of Finland. | Курсы по программе "МОД" проводятся организациями, учебными заведениями и приходами в различных районах Финляндии. |
| Mod added to SMF modules section. | Мод добавлен в каталог модов на сайте SMF. |
| MOD was developed in Sweden in the 1980s in order to combat racism caused by increased multiculturalism. | Программа МОД была разработана в Швеции в 80-х годах в целях борьбы с расизмом как реакции на рост многокультурности. |
| PC Gamer described in October 2005 one particular mod Who Dares Wins as the last great mods before the Battlefield 1942 community moved over to Dice's Sequel. | РС Gamer описывает в октябре 2005 одну модификацию как «последний великий мод до перехода Battlefield 1942 сообщества на сиквелы Dice. |
| The MOD have agreed access, so you can watch the accommodation block. | Министерство обороны одобрило допуск, вы можете наблюдать за жилым модулем. |
| Nevertheless, MoD has started broad campaign to attract women to work. | Вместе с тем Министерство обороны начало широкую кампанию для привлечения женщин в армию. |
| The MOD and Army will continue to cooperate fully with the inquiry. | Министерство обороны и Военное командование силы продолжат всестороннее сотрудничество в рамках расследования. |
| The Ministry of Defence (MoD) and the National Regulatory Authority (NRA) for UXO/Mine Action are the two key bodies with responsibility for ERW. | Министерство обороны (МО) и Национальный регулирующий орган (НРО) по НВБ/противоминной деятельности являются двумя ключевыми органами, несущими ответственность за ВПВ. |
| 'We have a statement here from a spokesman for the MoD...' | Министерство Обороны заявляет: "Приняты все меры, чтобы обезопасить..." |
| However, the other faces contribute a number that nonzero mod 3, regardless of whether they are inside or outside the Hamiltonian cycle. | Однако другие грани дают ненулевое по модулю З значение, независимо от того, находятся ли они внутри или вне гамильтонова цикла. |
| In his original paper, Rosa proved that all eulerian graphs with size equivalent to 1 or 2 (mod 4) are not graceful. | В своей работе Роза доказал, что все эйлеровы циклы размером, сравнимым с 1 или 2 (по модулю 4), грациозными не являются. |
| One easily checks that for each of the following four vectors, (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) and (-3,1,1,1), the sum of the coordinates is zero and all coordinates are congruent to 1 (mod 4). | Легко проверить, что для каждого из следующих четырёх векторов (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) и (-3,1,1,1), сумма координат равна нулю и все координаты сравнимы с 1 по модулю 4. |
| This will give us a congruence of squares of the form a2=b2 (mod n), which can be turned into a factorization of n, n = gcd(a-b, n)×gcd(a+b, n). | Это даст нам сравнимость квадратов по модулю вида a2=b2 (mod n), что можно преобразовать в разложение числа n, n = НОД(a-b, n)×НОД(a+b, n). |
| Another topic that has seen a thorough development is the theory of uniform distribution mod 1. | Другой исследуемый раздел - это теория равнораспределенной последовательности по модулю 1. |
| They are big, rough lads at the MoD, Tom. | В министерстве обороны большие грубые парни, Том. |
| I spent two years behind an MOD desk during the war and have 60 words a minute. | Во время войны я провела два года в Министерстве Обороны и печатаю 60 слов в минуту. |
| This included, in particular, building confidence in the MoD's complaints procedures and proposals for women's career structures. | Они, в частности, включают укрепление доверия к принятым в Министерстве обороны процедурам рассмотрения жалоб и предложениям, касающимся порядка прохождения женщинами военной службы. |
| Indra Ganesh, sir, Junior secretary with the MOD. | Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны. |
| In 1979, he took up another staff post at the MoD, after which he was promoted to lieutenant colonel in 1982. | В 1979 году он перешёл на другую штабную должность в Министерстве обороны, после чего в 1982 году был повышен до подполковника. |
| So the game mod wasn't a blueprint for a heist. | То есть, модуль игры был не планом ограбления. |
| Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. | Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа. |
| Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
| Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. | Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер. |
| This printout recorded the receipt of ordnance into depot storage and its subsequent issue to units of MoD. | На этой ведомости регистрируется принятие запасов на склад и их последующая выдача подразделениям МО. |
| MoD seeks compensation for the loss of ammunition purchased in 1984 from the Government of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | МО ходатайствует о компенсации потери боеприпасов, закупленных в 1984 году у правительства бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии. |
| MoD seeks compensation for 100 Fahd armoured vehicles. | МО испрашивает компенсацию стоимости 100 бронетранспортеров "Фад". |
| [cviii] In its response to Procedural Order 9, MoD specifically withdrew its claim for amounts paid to bedoun "Special Contractors". | 104 В своем ответе на процедурное постановление 9 МО конкретно отозвало свою претензию в связи с суммами, выплаченными "специальным подрядчикам" - бедуинам. |
| MoD also seeks compensation for costs incurred pursuant to 22 contracts and work orders awarded directly by MoD for repairs to all three Air Bases. | МО испрашивает также компенсацию расходов, понесенных в связи с 22 контрактами и нарядами на выполнение работ по ремонту всех трех военно-воздушных баз, которые предоставлялись непосредственно МО. |
| Those are genuine MOD export certificates for Bulgaria and Italy. | Это настоящие сертификаты минобороны для экспорта в Болгарию и Италию. |
| Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it. | Прямое указание от Минобороны не использовать эту информацию, пока они ее не подтвердят. |
| The percentage of representation of women in the personnel structure of the MOD and the ARM is the following: | В структуре личного состава Минобороны и АРМ женщины представлены следующим образом: |
| In charge of the MOD unit evaluating the battlefield threat of Saddam's WMD programmes. | Заведовал отделом минобороны, оценивающим угрозу программ ОМУ Саддама. |
| Open lines with 6, the FO, the MOD. | Свяжись с МИ-6, Минобороны, Министерством иностранных дел. |
| This stand-alone version of the mod received several IGF nominations, such as the Seamus McNally Grand Prize, Excellence in Visual Arts and Audio, and the Nuovo Award. | Эта самостоятельная версия модификации получила несколько номинаций IGF, таких как Главный приз Шеймуса Макнелли (Seamus McNally Grand Prize), «Лучшая работа в визуальном плане и аудио» и Nuovo Award. |
| In the first Q&A session regarding Dota 2, IceFrog explained that the game would build upon the mod without making significant changes to its core. | В первом совещании во время вопросов и ответов на тему Dota 2 IceFrog рассказал, что игра должна основываться на модификации и не иметь крупных изменений по сравнению с её предшественницей. |
| DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. | Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive. |
| Tripwire Interactive LLC is an American video game developer based in Roswell, Georgia, formed by members of the international team that created Unreal Tournament 2004 mod Red Orchestra: Combined Arms. | Располагается в Розуэлле, штат Джорджия, США Компания Tripwire Interactive была основана разработчиками модификации Red Orchestra: Combined Arms для компьютерной игры Unreal Tournament 2004. |
| Thechineseroom's first three projects were two mods for Half-Life 2, named Antlion Soccer and Dear Esther, and a Doom 3 mod titled Conscientious Objector. | Первые три проекта Thechineseroom - две модификации Half-Life 2 под названиями Antlion Soccer и Dear Esther, а также модификация Doom 3 под названием Conscientious Objector. |
| I got in touch with the MoD fabric supplier. | Я связалась с поставщиком тканей для министерства обороны. |
| 80% of the work he's doing for Prometheus is for the MOD. | 80% его исследований в "Прометеусе" предназначено для Министерства Обороны. |
| I... I just ran into some people from the MoD and... | Я встречался с людьми из министерства обороны. |
| You can't give them permission to dig here, because I've got the licence from the MoD that says that this is a protected place. | Вы не можете давать разрешение на раскопки в этом месте, поскольку у меня в руках бумага от Министерства Обороны, в которой говорится, что это место находится под защитой. |
| MOD have turned up, site's out of bounds. | Объявились люди из Министерства Обороны, оцепили место раскопок. |
| Half-Life: Counter-Strike (2000), a mod of Half-Life (1998), was the most popular multiplayer game of its era despite the release of first-person shooters with more advanced graphics engines such as Unreal Tournament 2003. | Counter-Strike (2000), модификация игры Half-Life (1998), в свое время становился самой популярной многопользовательской игрой, несмотря на выход шутеров от первого лица с более продвинутыми графическими движками, например, Unreal Tournament 2003. |
| (Nieborg, 2005) Eve Of Destruction was winner of PC Gamer 2003 Mod of the Year. | (Nieborg, 2005) Eve Of Destruction победил на PC Gamer в 2003 году как Модификация Года. |
| The mod can wait. | Модификация может и подождать. |
| Could a mod explain all that? | Может ли модификация это объяснить? |
| NMRiH won the 2012 Mod of the Year from GameFront in a reader poll on Facebook. | Ещё NMRiH выиграла номинацию модификация 2012 года от GameFront при опросе читателей на Facebook. |
| Close to the beach, all mod cons. | Недалеко от пляжа, все удобства. |
| All mod cons, city views. | Все удобства, вид на город. |
| Close to the beach, all mod cons. | До пляжа недалеко, все удобства. |
| Of course, all mod cons. | Конечно, все удобства. |
| Mmmm, all mod cons, is it? | Все современные удобства, да? |