Английский - русский
Перевод слова Mod

Перевод mod с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Mod (примеров 100)
The problem is reduced to: given a set of (0,1)-vectors, find a subset which adds to the zero vector mod 2. Таким образом, наша задача приняла следующий вид: задано множество векторов (0,1), найти такое подмножество, которое дополняется до нулевого вектора, при использовании сложения по mod 2.
An additional necessary condition is that n ≢ {\displaystyle ot \equiv} 4 (mod 5), which comes from the fact that the number of blocks must be an integer. Дополнительное условие для общих систем, что n ≢ {\displaystyle ot \equiv} 4 (mod 5), получается из факта, что число блоков должно быть целым.
Added new commands, including: bios - command allows flashing of the BIOS (if you have bios mod) gdrip - command to rip GD-ROM to the SD card. hack - command to hack LBA in binary. Добавлены новые команды: bios - позволяет прошивать биос (если у вас есть bios mod) gdrip - для рипа GD-ROM на SD-карту. hack - для хака LBA у бинарного файла.
The movement attracted activists from the now-defunct youth organization Unge Mod Unionen, including former candidates for the European Parliament and board members. Кроме этого, в Движении участвует несколько молодых политиков и активистов из уже несуществующей молодёжной организации «Unge Mod Unionen», включая бывшего кандидата в Европарламент и членов руководства.
Desert Combat was pointed out as having two mods of its own, DC Extended and Desert Combat Realism in Am I Mod or Not? Desert combat был отправной точкой для появления модификаций на его основе, DC Extended и Desert Combat Realism в Am I Mod or Not?
Больше примеров...
Мод (примеров 29)
There is a geolocation mod for Invision Power Board (IPB). Представляем мод геолокации для популярного форумного движка Invision Power Board (IPB).
There were major enhancements like the ability to register a game rather than a mod as well as a better private messaging system. В данную версию включены значительные усовершенствования, такие как способность регистрировать игру, а не только мод, а также улучшенную систему личных сообщений.
Marriott is remembered for his powerful singing voice which belied his small stature, and for his aggressive approach as a guitarist in mod rock bands Small Faces (1965-1969 and 1977-1978) and Humble Pie (1969-1975 and 1980-1981). Марриотта помнят за его мощный певческий голос, который противоречил его маленькому росту, и за его агрессивную манеру гитарной игры в мод рок-группе Small Faces (1965-1969) и Humble Pie (1969-1975 и 1980-1981).
The first four of the Hatsuharu class used the Model B mod 2 mount although how it differed from the earlier Model B mount is unknown. Первые четыре эсминца типа Хацухару использовали «Модель В мод.», хотя неизвестно, как она отличается от предыдущей модели.
PC Gamer described in October 2005 one particular mod Who Dares Wins as the last great mods before the Battlefield 1942 community moved over to Dice's Sequel. РС Gamer описывает в октябре 2005 одну модификацию как «последний великий мод до перехода Battlefield 1942 сообщества на сиквелы Dice.
Больше примеров...
Министерство обороны (примеров 21)
The MOD have agreed access, so you can watch the accommodation block. Министерство обороны одобрило допуск, вы можете наблюдать за жилым модулем.
In early 2006 the MoD started a Sustained Surface Combatant Capability (S2C2) programme which explored synergies between the FSC and other needs, for minesweepers, patrol ships and survey ships. В начале 2006 года Министерство обороны запустило программу Sustained Surface Combatant Capability (S2C2, устойчивые возможности надводных боевых кораблей), в рамках которой изучались взаимодействия между FSC и тральщиками, патрульными кораблями, гидрографическими судами.
MoD found him in Afghanistan. Министерство обороны нашло его в Афганистане.
Now we know it's a bomb that blew those boys' bodies apart, we can trace it via the MOD. Теперь мы знаем, что тела парней разнесло бомбой, можем навести о ней справки через Министерство обороны.
To this effect, the Ministry of Defense (MoD) in reference to international armed encounters has prepared a policy regarding the International Humanitarian Law, and has dispatched it to all contingents of Afghanistan National Army (ANS). С этой целью Министерство обороны (МО) с учетом положений международного гуманитарного права разработало соответствующую политику, касающуюся всех подразделений Афганской национальной армии (АНА).
Больше примеров...
Модулю (примеров 17)
It has been further shown that if a solution exists for q congruent to 1 or 2 mod 4, then q is a sum of two square numbers. Было доказано, что если решение существует для q, сравнимых с 1 или 2 по модулю 4, то q является суммой двух полных квадратов.
When v is congruent to 1 (mod 4) and at least five, the (4, v)-Ulam numbers are again regular. Когда v совпадает с 1 (по модулю 4) и не менее пяти, последовательность (4, v)-чисел Улама снова периодическая.
The first Koszul homology H1(K(x, y)) therefore measures exactly the relations mod the trivial relations. Первые гомологии Кошуля H1(K(x, y)), таким образом, описывают соотношения по модулю тривиальных соотношений.
One easily checks that for each of the following four vectors, (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) and (-3,1,1,1), the sum of the coordinates is zero and all coordinates are congruent to 1 (mod 4). Легко проверить, что для каждого из следующих четырёх векторов (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) и (-3,1,1,1), сумма координат равна нулю и все координаты сравнимы с 1 по модулю 4.
For any planar graph, the faces whose number of sides is 2 mod 3 contribute 0 mod 3 to the sum in Grinberg's theorem, because of the factor of k - 2 in the sum. Для любого планарного графа, грани, в которых число сторон сравнимо с 2 по модулю 3, дают 0 по модулю 3 в суму в теореме Гринберга, поскольку множитель k - 2 в сумме для них обращается в нуль.
Больше примеров...
Министерстве обороны (примеров 12)
They are big, rough lads at the MoD, Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
MoD said all requests have to be made in writing, which I've done, but... В министерстве обороны сказали, что все запросы должны быть письменными, что я и сделал, но...
This included, in particular, building confidence in the MoD's complaints procedures and proposals for women's career structures. Они, в частности, включают укрепление доверия к принятым в Министерстве обороны процедурам рассмотрения жалоб и предложениям, касающимся порядка прохождения женщинами военной службы.
I had a mate once who worked for the MOD. Когда-то у меня был приятель, работавший в Министерстве Обороны.
Speaking of which, have you heard any of this MOD stuffthat's going about? Кстати говоря, ты что-нибудь слышала о том, что в министерстве обороны происходит?
Больше примеров...
Модуль (примеров 4)
So the game mod wasn't a blueprint for a heist. То есть, модуль игры был не планом ограбления.
Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа.
Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов.
Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер.
Больше примеров...
Мо (примеров 127)
MoD asserts that the additional costs are to cover increased costs in the post-liberation period. МО утверждает, что эти дополнительные расходы возникли в период после освобождения.
Some experts assess that substantial MOD Reform will require 3 months to achieve. По оценкам некоторых экспертов, проведение коренной реформы МО потребует три месяца.
The Panel finds that MoD overstated the extent of damage to the landing craft located by Kuwait after liberation. По мнению Группы, МО завысило ущерб, причиненный десантному плавсредству, которое было обнаружено Кувейтом после освобождения.
[ciii] The Panel notes that, in respect of the structures to be replaced, and as a result of the inclusion of the inflation factor, MoD in fact overstated the deduction required for depreciation. 99 Применительно к подлежащим замене конструкциям Группа отмечает, что в результате учета фактора инфляции МО завысило размер амортизации.
MoD asserts that the replacements for these components had to be specially purchased for the long refit of the Al-Sanbouk and in anticipation of similar work being performed on the Istiglal. МО утверждает, что для замены этих компонентов пришлось произвести специальные закупки при производстве общего капитального ремонта корабля "Ас-Санбук" и в связи с предстоящим проведением аналогичных работ на корабле "Истиглал".
Больше примеров...
Минобороны (примеров 27)
So the MOD has been a little more forthcoming. Минобороны более чем настроены на сотрудничество.
Somebody at the MOD doesn't like our investigation. Кому-то из Минобороны не нравится наше расследование.
There was a man, an MOD official and I knew what he liked. Был один мужчина, чиновник минобороны, и я знала, что ему нравится.
In charge of the MOD unit evaluating the battlefield threat of Saddam's WMD programmes. Заведовал отделом минобороны, оценивающим угрозу программ ОМУ Саддама.
He was looking at the MOD taking over UK security from the Home Office. Он интересовался, может ли Минобороны взять на себя безопасность страны вместо МВД.
Больше примеров...
Модификации (примеров 21)
This stand-alone version of the mod received several IGF nominations, such as the Seamus McNally Grand Prize, Excellence in Visual Arts and Audio, and the Nuovo Award. Эта самостоятельная версия модификации получила несколько номинаций IGF, таких как Главный приз Шеймуса Макнелли (Seamus McNally Grand Prize), «Лучшая работа в визуальном плане и аудио» и Nuovo Award.
Valve's interest in the Defense of the Ancients property began when several veteran employees, including Team Fortress 2 designer Robin Walker and executive Erik Johnson, became fans of the mod and wanted to build a modern sequel. Интерес Valve к обладанию Defense of the Ancients начался, когда несколько опытных сотрудников компании, включая дизайнера Team Fortress Робина Волкера, стали поклонниками модификации и активно в неё играли.
In response to complaints about the difficulty of the mod, the developers announced that they were working on an optional "Story Mode" difficulty, with reduced puzzle difficulty. В ответ на жалобы о сложности модификации, разработчики объявили, что они работают над опциональным «Сюжетным режимом» (англ. Story Mode) с пониженной сложностью головоломок.
Crate confirmed in an interview that Grim Dawn will feature a crafting system similar to that used in Warcraft III: Reign of Chaos's popular mod Defense of the Ancients. Crate Entertainment подтвердила в интервью, что Grim Dawn будет включать систему крафта, аналогичную популярной пользовательской модификации Defense of the Ancients игры Warcraft III: Reign of Chaos.
Thechineseroom's first three projects were two mods for Half-Life 2, named Antlion Soccer and Dear Esther, and a Doom 3 mod titled Conscientious Objector. Первые три проекта Thechineseroom - две модификации Half-Life 2 под названиями Antlion Soccer и Dear Esther, а также модификация Doom 3 под названием Conscientious Objector.
Больше примеров...
Министерства обороны (примеров 13)
For arms and ammunition, as well as for nuclear materials and technologies a preliminary authorisation is required from the MoD and CNCAN respectively. В отношении оружия и боеприпасов, а также ядерных материалов и технологий необходимо получить предварительное разрешение министерства обороны и национальной комиссии по контролю, соответственно.
I... I just ran into some people from the MoD and... Я встречался с людьми из министерства обороны.
You can't give them permission to dig here, because I've got the licence from the MoD that says that this is a protected place. Вы не можете давать разрешение на раскопки в этом месте, поскольку у меня в руках бумага от Министерства Обороны, в которой говорится, что это место находится под защитой.
The system's management and communication center will be compatible for the administrations of the Ministry of Transport and Communication (MoTC), Ministry of Interior (MoI) and Ministry of Defense (MoD). Центр управления и связи этой системы будет функционировать в согласовании со структурами управления министерства транспорта и коммуникаций, министерства внутренних дел и министерства обороны.
Seafox is described by the MOD as a "state of the art fire and forget system, capable of destroying mines in depths of up to 300 metres". По заявлению Министерства обороны, Seafox, это «новейшая система типа "выстрелил и забыл", способная уничтожать мины на глубине до 300 метров».
Больше примеров...
Модификация (примеров 14)
Half-Life: Counter-Strike (2000), a mod of Half-Life (1998), was the most popular multiplayer game of its era despite the release of first-person shooters with more advanced graphics engines such as Unreal Tournament 2003. Counter-Strike (2000), модификация игры Half-Life (1998), в свое время становился самой популярной многопользовательской игрой, несмотря на выход шутеров от первого лица с более продвинутыми графическими движками, например, Unreal Tournament 2003.
Houser is forced to testify before the FTC to explain how the mod made it onto the final copy of the game, while at the same time Thompson is brought before a disciplinary hearing by the Florida Bar regarding his earlier actions. Хаузер вынужден свидетельствовать перед Федеральной торговой комиссией (FTC), чтобы объяснить, как эта модификация попала на окончательный вариант игры, в то же время Томпсон предстал на дисциплинарном слушании перед флоридской ассоциацией адвокатов относительно своих предыдущих действий.
(Nieborg, 2005) Eve Of Destruction was winner of PC Gamer 2003 Mod of the Year. (Nieborg, 2005) Eve Of Destruction победил на PC Gamer в 2003 году как Модификация Года.
During this time Hall created DayZ, a zombie survival horror mod for the Arma 2. В это же время приобрела популярность DayZ, модификация в духе симулятора выживания для тактического шутера ArmA 2.
Desert Combat, produced by Trauma Studios, was winner of FilePlanet's Best Mod of 2003 Award' and many other reviews and awards, such as the March 2003 PC Magazine. Desert Combat выпущен Trauma Studios, был победителем FilePlanet Премия лучшая модификация 2003, имеет много других отзывов и наград, таких как в марте 2003 года PC Magazine.
Больше примеров...
Удобства (примеров 7)
Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам.
Close to the beach, all mod cons. Недалеко от пляжа, все удобства.
All mod cons, city views. Все удобства, вид на город.
Of course, all mod cons. Конечно, все удобства.
Mmmm, all mod cons, is it? Все современные удобства, да?
Больше примеров...