| The receiver picks a random x modulo N and sends x2 mod N to the sender. | Получатель выбирает случайное х mod N и передает x2 mod N отправителю. |
| MOD and TOD are recording formats for use in digital tapeless camcorders. | MOD и TOD - это форматы, используемые для записи данных в цифровых видеокамерах. |
| The movement attracted activists from the now-defunct youth organization Unge Mod Unionen, including former candidates for the European Parliament and board members. | Кроме этого, в Движении участвует несколько молодых политиков и активистов из уже несуществующей молодёжной организации «Unge Mod Unionen», включая бывшего кандидата в Европарламент и членов руководства. |
| In 2014, Ziegler and her sister released a fashion line, The Maddie & Mackenzie Collection, through Mod Angel. | В 2014 году Мэдди вместе с сестрой Маккензи создали собственную линию одежды The Maddie & Mackenzie Collection совместно с Mod Angel. |
| 40: differed from Mod. | 40: отличается от Mod. |
| By Leon Murray streaming video to mod... | По Леон Мюррей потокового видео, чтобы мод... |
| This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
| That's why I'm a mod, see? | Вот почему я мод, понял? |
| Marriott is remembered for his powerful singing voice which belied his small stature, and for his aggressive approach as a guitarist in mod rock bands Small Faces (1965-1969 and 1977-1978) and Humble Pie (1969-1975 and 1980-1981). | Марриотта помнят за его мощный певческий голос, который противоречил его маленькому росту, и за его агрессивную манеру гитарной игры в мод рок-группе Small Faces (1965-1969) и Humble Pie (1969-1975 и 1980-1981). |
| MOD courses are organised by organisations, learning institutions and parishes in different parts of Finland. | Курсы по программе "МОД" проводятся организациями, учебными заведениями и приходами в различных районах Финляндии. |
| The MoD is our biggest client. | Министерство обороны наш самый крупный клиент. |
| The MOD says it's a prudent precautionary measure. | Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности. |
| Nevertheless, MoD has started broad campaign to attract women to work. | Вместе с тем Министерство обороны начало широкую кампанию для привлечения женщин в армию. |
| MoD found him in Afghanistan. | Министерство обороны нашло его в Афганистане. |
| 'We have a statement here from a spokesman for the MoD...' | Министерство Обороны заявляет: "Приняты все меры, чтобы обезопасить..." |
| However, the other faces contribute a number that nonzero mod 3, regardless of whether they are inside or outside the Hamiltonian cycle. | Однако другие грани дают ненулевое по модулю З значение, независимо от того, находятся ли они внутри или вне гамильтонова цикла. |
| In his original paper, Rosa proved that all eulerian graphs with size equivalent to 1 or 2 (mod 4) are not graceful. | В своей работе Роза доказал, что все эйлеровы циклы размером, сравнимым с 1 или 2 (по модулю 4), грациозными не являются. |
| However, as Mordell (1967) showed, a polynomial identity that provides a solution for values of n congruent to r mod p can exist only when r is not a quadratic residue modulo pp. | Однако как показал Морделл, уравнения, обеспечивающие решение для n, сравнимого с r по модулю p, могут существовать только для r, не являющихся квадратичным вычетом по модулю pp. |
| The modular matrix multiplication C = AB (mod n) is simply replaced everywhere by the group multiplication c = ab. | Умножение матриц по модулю С = АВ (mod n) просто заменяется групповым умножением c = ab. |
| Another topic that has seen a thorough development is the theory of uniform distribution mod 1. | Другой исследуемый раздел - это теория равнораспределенной последовательности по модулю 1. |
| They are big, rough lads at the MoD, Tom. | В министерстве обороны большие грубые парни, Том. |
| This included, in particular, building confidence in the MoD's complaints procedures and proposals for women's career structures. | Они, в частности, включают укрепление доверия к принятым в Министерстве обороны процедурам рассмотрения жалоб и предложениям, касающимся порядка прохождения женщинами военной службы. |
| Speaking of which, have you heard any of this MOD stuffthat's going about? | Кстати говоря, ты что-нибудь слышала о том, что в министерстве обороны происходит? |
| Drayson's responsibility for defence procurement in the Ministry of Defence (MoD) was one of the most high-profile jobs in the MoD. | Обязанности Драйсона по оборонным закупкам в Министерстве обороны было одним из самых высокопрофильных рабочих мест в Министерстве обороны. |
| And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
| So the game mod wasn't a blueprint for a heist. | То есть, модуль игры был не планом ограбления. |
| Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. | Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа. |
| Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
| Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. | Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер. |
| In its response to questions issued following the September 2000 technical mission to Kuwait, MoD stated that it had contracted for the inspection of some of the returned ordnance. | В ответ на вопросы, заданные после технической миссии в Кувейт в сентябре 2000 года, МО заявило, что оно заключило контракт на инспектирование некоторых из возвращенных видов артиллерийско-технического имущества. |
| MoD asserts that 27 of these missiles were damaged but repairable, and valued its loss as the estimated cost of inspecting and repairing the missiles, adjusted for depreciation. | МО заявило, что 27 ракет были повреждены, но могли быть отремонтированы, и оценило размер потерь на сумму расходов на проверку и ремонт ракет с поправкой на амортизацию. |
| [cvii] During the oral proceedings discussed at paragraph 15 of this report, a representative of the Government of Kuwait suggested that MoD had so limited its claim because its employees were undertaking their normal duties during the emergency period. | 103 В ходе устных слушаний, которые описываются в пункте 15 настоящего доклада, представитель правительства Кувейта сообщил, что МО ограничило свои требования, поскольку его служащие в период чрезвычайных работ выполняли свои обычные функции. |
| Subsequently, MoD provided a copy of a report produced by the contractor. This report disclosed that the ordnance covered by the report was undamaged and could be returned to inventory. | Впоследствии МО представило копию отчета инспекторов, из которого видно, что осмотренное имущество не было повреждено и вполне могло поступить на вооружение. |
| With respect to the incremental costs of the reserve forces, the MOD alleges that an additional 434,800 "reserve duty days" were utilized by the Civil Defence Authority in fiscal year 1990 at a cost of USD 76 per reserve duty day. | МО помножило это количество человеко-дней на стоимость одного такого дня в 1990 году для получения округленной цифры в размере 33000000 долл. США, которая была включена в претензию Управления гражданской обороны на общую сумму в размере 325000000 долл. США. |
| They said a man from the MOD had been in to see them. | Они сказали, что к ним приходил человек из Минобороны. |
| (LAUGHS) Said warming a seat at the MOD was a criminal waste of my skills and intellect. | Сказали, что протирать штаны в Минобороны... это преступная трата моего опыта... и ума. |
| It's the MOD's responsibility now. | Теперь это в компетенции Минобороны. |
| Open lines with 6, the FO, the MOD. | Свяжись с МИ-6, Минобороны, Министерством иностранных дел. |
| The MOD has a duty to protect former soldiers, particularly if they've been involved in covert ops. | В обязанности Минобороны входит защита их бывших солдат, особенно если они участвовали в секретных операциях. |
| Character names, abilities, items and map design from the mod were largely retained, with some changes due to trademarks owned by Blizzard. | Имена героев, способности, артефакты и дизайн карты из модификации были в значительный степени сохранены в Dota 2 с некоторыми изменениями в связи товарными знаками, принадлежащими Blizzard. |
| DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. | Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive. |
| Thechineseroom's first three projects were two mods for Half-Life 2, named Antlion Soccer and Dear Esther, and a Doom 3 mod titled Conscientious Objector. | Первые три проекта Thechineseroom - две модификации Half-Life 2 под названиями Antlion Soccer и Dear Esther, а также модификация Doom 3 под названием Conscientious Objector. |
| The mod 1 torpedoes were longer, slower and heavier than mod 0, but offered better target acquisition capabilities and higher ability to intercept agile submarines. | Новая торпеда была длиннее, тяжелее и медленнее модификации Mod 0, но обеспечивала лучший поиск целей и возможности перехвата быстроходных подводных лодок. |
| About 50 Mod 11 bombs have been produced, their warheads converted from Mod 7 bombs. | Всего было произведено около 50 бомб 11-й модификации, их боеголовки имеют 7 различных вариантов установки мощности подрыва. |
| I got in touch with the MoD fabric supplier. | Я связалась с поставщиком тканей для министерства обороны. |
| You can't give them permission to dig here, because I've got the licence from the MoD that says that this is a protected place. | Вы не можете давать разрешение на раскопки в этом месте, поскольку у меня в руках бумага от Министерства Обороны, в которой говорится, что это место находится под защитой. |
| Former Afghan Military Forces (AMF), Mujahideen and other armed groups in Afghanistan now fall under the command and control of the Ministry of Defense (MoD). | Бывшие афганские вооруженные силы (АВС), моджахеды и другие вооруженные группы Афганистана теперь находятся под командованием и контролем министерства обороны (МО). |
| What if the MOD breaks tonight? | Что, если сегодня просочатся новости из Министерства Обороны? |
| 2T Stalker Combat Vehicle Reconnaissance was transported by a Belarusian MoD air-lifter to participate in IDEX 2001 International Defense Exhibition. | Для участия в международной выставке вооружений и военной техники IDEX'2001 военно-транспортным самолетом ИЛ-76 Министерства обороны Республики Беларусь была отправлена боевая машина 2Т «Сталкер». |
| Half-Life: Counter-Strike (2000), a mod of Half-Life (1998), was the most popular multiplayer game of its era despite the release of first-person shooters with more advanced graphics engines such as Unreal Tournament 2003. | Counter-Strike (2000), модификация игры Half-Life (1998), в свое время становился самой популярной многопользовательской игрой, несмотря на выход шутеров от первого лица с более продвинутыми графическими движками, например, Unreal Tournament 2003. |
| In an attempt to alleviate this, longer exhaust stubs were fitted in November 1941 ("Mod 239"), and at about the same time the port (left) cockpit doors were sealed. | В попытке исправить это в ноябре 1941 года стали устанавливать более длинные выхлопные трубы (Модификация 239), а примерно в то же время, щель в двери кабины была загерметизирована. |
| Could a mod explain all that? | Может ли модификация это объяснить? |
| In 1966, the AGM-62 designation was cancelled, the decision having been made not to designate guided bombs in the missile sequence; the AGM-62A was given the new designation Guided Weapon Mk 1 Mod 0, while its training version was Mk 2. | Обозначение AGM-62 в 1966 году перестали присваивать управляемым бомбам, поэтому модификация AGM-62А получила обозначение Guided Weapon Mk 1 Mod 0, её учебный вариант шёл под обозначением Мk 2. |
| NMRiH won the 2012 Mod of the Year from GameFront in a reader poll on Facebook. | Ещё NMRiH выиграла номинацию модификация 2012 года от GameFront при опросе читателей на Facebook. |
| Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. | Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам. |
| Close to the beach, all mod cons. | Недалеко от пляжа, все удобства. |
| All mod cons, city views. | Все удобства, вид на город. |
| Close to the beach, all mod cons. | До пляжа недалеко, все удобства. |
| Mmmm, all mod cons, is it? | Все современные удобства, да? |