He assembled a team of developers by researching people who were participating in the FPS mod community. | Он собрал команду разработчиков из людей, которые принимали участие в сообществе FPS MOD. |
We can similarly compute 4! P, and so on, but 8! P requires inverting 599 (mod 455839). | В момент вычисления 8! P можно заметить, что требуется вычисление обратного элемента к 599 (mod 455839). |
More strongly, no prime factor of a number in the sequence can be congruent to 5 (mod 6), and the sequence can be used to prove that there are infinitely many primes congruent to 7 (mod 12). | Никакой простой множитель числа в последовательности не может быть сравним с 5 (mod 6), и последовательность можно использовать для доказательства, что существует бесконечно много простых чисел, сравнимых с 7 (mod 12). |
The states φ = 0 (mod 2 π) {\displaystyle \varphi =0\,({\textrm {mod}}\,2\pi)} are known as vacuum states as they are constant solutions of zero energy. | Состояния φ = 0 (mod 2 π) {\displaystyle \varphi =0({\textrm {mod}}2\pi)} известны как вакуумные, так как они постоянные решения нулевой энергии. |
In 1966, the AGM-62 designation was cancelled, the decision having been made not to designate guided bombs in the missile sequence; the AGM-62A was given the new designation Guided Weapon Mk 1 Mod 0, while its training version was Mk 2. | Обозначение AGM-62 в 1966 году перестали присваивать управляемым бомбам, поэтому модификация AGM-62А получила обозначение Guided Weapon Mk 1 Mod 0, её учебный вариант шёл под обозначением Мk 2. |
By Leon Murray streaming video to mod... | По Леон Мюррей потокового видео, чтобы мод... |
14-6063, for the design, development and production of cars for granular polymer mod. | 14-6063, за разработку, освоение и выпуск вагона для гранулированных полимерных материалов мод. |
Mod for forums on SMF engine. | Мод для форумов на движке SMF. |
Pipe bending on the pipe bender ЧПy mod. | Трубогибочные работы на трубогибе ЧПУ мод. |
MOD was developed in Sweden in the 1980s in order to combat racism caused by increased multiculturalism. | Программа МОД была разработана в Швеции в 80-х годах в целях борьбы с расизмом как реакции на рост многокультурности. |
Nevertheless, MoD has started broad campaign to attract women to work. | Вместе с тем Министерство обороны начало широкую кампанию для привлечения женщин в армию. |
This is the BBC, not the MoD. | Это БиБиСи, а не министерство обороны. |
The Ministry of Defence (MoD) and the National Regulatory Authority (NRA) for UXO/Mine Action are the two key bodies with responsibility for ERW. | Министерство обороны (МО) и Национальный регулирующий орган (НРО) по НВБ/противоминной деятельности являются двумя ключевыми органами, несущими ответственность за ВПВ. |
Belgium: General Staff - MOD - Ministry of Defence | Бельгия: Штатные сотрудники - МО - министерство обороны |
In February 2009, the Ministry of Defence (MoD) (the Armed Forces' parent Department) entered into a 12-month Partnership Agreement with the EHRC to take this work forward. | В феврале 2009 года Министерство обороны (в качестве вышестоящего органа вооруженных сил) заключило 12-месячное Соглашение о партнерстве с КРПЧ для выполнения этой работы. |
The first Koszul homology H1(K(x, y)) therefore measures exactly the relations mod the trivial relations. | Первые гомологии Кошуля H1(K(x, y)), таким образом, описывают соотношения по модулю тривиальных соотношений. |
One easily checks that for each of the following four vectors, (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) and (-3,1,1,1), the sum of the coordinates is zero and all coordinates are congruent to 1 (mod 4). | Легко проверить, что для каждого из следующих четырёх векторов (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) и (-3,1,1,1), сумма координат равна нулю и все координаты сравнимы с 1 по модулю 4. |
In 2007, a tighter upper bound was found by Johannes Bader and Gilles Clément, by proving that Tamura's upper bound couldn't be reached for any k congruent to 0 or 2 (mod 6). | В 2007 Иоганес Бадер и Жиль Клеман (Johannes Bader, Gilles Clément) нашли более сильную границу, доказав, что верхняя граница Тамуры не может быть достигнута для любого k, сравнимого с 0 или 2 по модулю 6. |
And what I want you to notice, is that when you compute P of N... for N congruent to four mod five... the answer is a multiple of five. | Обратите внимание на то, что при расчёте разбиений Р числа М, где М и четыре сравнимы по модулю пяти, ответ всегда делится На ПЯТЬ. |
This will give us a congruence of squares of the form a2=b2 (mod n), which can be turned into a factorization of n, n = gcd(a-b, n)×gcd(a+b, n). | Это даст нам сравнимость квадратов по модулю вида a2=b2 (mod n), что можно преобразовать в разложение числа n, n = НОД(a-b, n)×НОД(a+b, n). |
I spent two years behind an MOD desk during the war and have 60 words a minute. | Во время войны я провела два года в Министерстве Обороны и печатаю 60 слов в минуту. |
Indra Ganesh, sir, Junior secretary with the MOD. | Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны. |
Drayson's responsibility for defence procurement in the Ministry of Defence (MoD) was one of the most high-profile jobs in the MoD. | Обязанности Драйсона по оборонным закупкам в Министерстве обороны было одним из самых высокопрофильных рабочих мест в Министерстве обороны. |
After serving in a staff position at the Ministry of Defence (MoD), Walker was promoted to major at the end of 1976, and rejoined 1st Battalion, to become a company commander, based in Tidworth, Wiltshire. | После службы на штабной должности в Министерстве обороны Уокер в конце 1976 года был повышен до майора и вернулся в 1-й батальон, где стал командиром роты в Тидворсе (графство Уилтшир). |
And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
So the game mod wasn't a blueprint for a heist. | То есть, модуль игры был не планом ограбления. |
Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. | Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа. |
Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. | Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер. |
MoD seeks compensation for costs incurred pursuant to a contract with the Corps. The Corps acted as the project manager for repairs to two of the Air Force Bases. | МО испрашивает компенсацию расходов, понесенных в связи с заключенным с Корпусом контрактом, по условиям которого Корпус руководил проектом по ремонту двух военно-воздушных баз. |
MoD seeks compensation for costs incurred in repairing numerous facilities in Kuwait, and the cost of purchasing temporary facilities and generators to provide housing and office space while the permanent facilities were undergoing repairs. | МО испрашивает компенсацию расходов на ремонт различных объектов в Кувейте, а также на закупку временных конструкций и генераторов для оборудования временных жилых и конторских помещений в период ремонта основных зданий. |
[xcviii] The Panel notes that, as a result of the overstatement of the historic cost adjusted for inflation, MoD in fact overstated the deduction required for depreciation. | 94 Группа отмечает, что из-за завышения стоимости приобретения с поправкой на инфляцию МО завысило и размер амортизации. |
MoD asserts that it suffered the loss of, and damage to, 48 Exocet MM40 missiles and related test, calibration, training and maintenance support equipment located in Kuwait during the occupation period. | МО утверждает, что 48 ее ракет "экзосет ММ40" и соответствующее оборудование для проверки, калибровки, подготовки персонала и технического обслуживания, находившееся в Кувейте в период оккупации, были утрачены или повреждены. |
Accordingly, in the Panel's view, 17.734 per cent of the USD 500 million provided to offset the costs claimed by the MOD, which amounts to USD 88,670,000, is the amount that should be deducted from the amount recommended for the MOD. | Исходя из этого, по мнению Группы, 17,734% от 500 млн. долл. США, предоставленных в счет покрытия расходов, испрашиваемых МО, или сумма в размере 88670000 долл. |
So the MOD has been a little more forthcoming. | Минобороны более чем настроены на сотрудничество. |
Somebody at the MOD doesn't like our investigation. | Кому-то из Минобороны не нравится наше расследование. |
(LAUGHS) Said warming a seat at the MOD was a criminal waste of my skills and intellect. | Сказали, что протирать штаны в Минобороны... это преступная трата моего опыта... и ума. |
Do you think she asked the MOD about the shooter? | Думаешь, она отправляла фото стрелявшего в Минобороны? |
I have got so much work to do here, what with this MOD... | Столько дел, столько дел, с Минобороны вот разбираться. |
Rob Pardo, the executive vice president of Blizzard Entertainment at the time, similarly stated that the DotA name belonged to the mod's community. | Вице-президент Blizzard Entertainment Роб Пардо сходным образом заявил, что название DotA принадлежало сообществу игроков модификации. |
Valve's interest in the Defense of the Ancients property began when several veteran employees, including Team Fortress 2 designer Robin Walker and executive Erik Johnson, became fans of the mod and wanted to build a modern sequel. | Интерес Valve к обладанию Defense of the Ancients начался, когда несколько опытных сотрудников компании, включая дизайнера Team Fortress Робина Волкера, стали поклонниками модификации и активно в неё играли. |
In response to complaints about the difficulty of the mod, the developers announced that they were working on an optional "Story Mode" difficulty, with reduced puzzle difficulty. | В ответ на жалобы о сложности модификации, разработчики объявили, что они работают над опциональным «Сюжетным режимом» (англ. Story Mode) с пониженной сложностью головоломок. |
After graduating, Wreden had left for Australia with intent to open a video game-themed bar similar to the Mana Bar, which he had worked at for about a year, but his future plans changed with success of the mod. | По завершении учёбы Риден переехал в Австралию, намереваясь открыть тематический видеоигровой бар, подобный Mana Bar в Брисбене, где он работал около года, однако успех модификации внёс коррективы в его планы. |
X3: Terran Conflict has several assets used by the XTM mod and several members of the XTM team worked closely with Egosoft to develop the game. | X³ЗК включает несколько нововведений из модификации XTM, также, некоторые из разработчиков XTM близко сотрудничали с Egosoft в ходе разработки игры. |
I got in touch with the MoD fabric supplier. | Я связалась с поставщиком тканей для министерства обороны. |
For arms and ammunition, as well as for nuclear materials and technologies a preliminary authorisation is required from the MoD and CNCAN respectively. | В отношении оружия и боеприпасов, а также ядерных материалов и технологий необходимо получить предварительное разрешение министерства обороны и национальной комиссии по контролю, соответственно. |
In accordance with the MoD's restructuring, the cost for the Defence Facilities Administration Agency for first 5 months is included in column 6 and that for the remaining 7 months - in column 7. | В связи со структурной перестройкой министерства обороны страны расходы на содержание Агентства по управлению оборонными объектами за первые пять месяцев включены в цифры, приведенные в колонке 6, а за оставшиеся семь месяцев - в колонке 7. |
National procurement by the Portuguese MoD | Государственные закупки для Министерства обороны Португалии |
What if the MOD breaks tonight? | Что, если сегодня просочатся новости из Министерства Обороны? |
As a proof of the accomplishment the mod automatically records a demo of every map completed successfully. | Для доказательства достижений, модификация автоматически записывает демо-прохождение каждой успешно завершённой карты. |
Half-Life: Counter-Strike (2000), a mod of Half-Life (1998), was the most popular multiplayer game of its era despite the release of first-person shooters with more advanced graphics engines such as Unreal Tournament 2003. | Counter-Strike (2000), модификация игры Half-Life (1998), в свое время становился самой популярной многопользовательской игрой, несмотря на выход шутеров от первого лица с более продвинутыми графическими движками, например, Unreal Tournament 2003. |
Houser is forced to testify before the FTC to explain how the mod made it onto the final copy of the game, while at the same time Thompson is brought before a disciplinary hearing by the Florida Bar regarding his earlier actions. | Хаузер вынужден свидетельствовать перед Федеральной торговой комиссией (FTC), чтобы объяснить, как эта модификация попала на окончательный вариант игры, в то же время Томпсон предстал на дисциплинарном слушании перед флоридской ассоциацией адвокатов относительно своих предыдущих действий. |
The mod can wait. | Модификация может и подождать. |
NMRiH won the 2012 Mod of the Year from GameFront in a reader poll on Facebook. | Ещё NMRiH выиграла номинацию модификация 2012 года от GameFront при опросе читателей на Facebook. |
Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. | Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам. |
So there's sitting... area, shower, fridge, all mod cons. | Значит тут есть... гостиная, душевая кабина, холодильник, все удобства. |
Close to the beach, all mod cons. | До пляжа недалеко, все удобства. |
Of course, all mod cons. | Конечно, все удобства. |
Mmmm, all mod cons, is it? | Все современные удобства, да? |