Английский - русский
Перевод слова Mistress
Вариант перевода Хозяйка

Примеры в контексте "Mistress - Хозяйка"

Примеры: Mistress - Хозяйка
I am the mistress and Uhtred is a warrior. Я хозяйка дома, а Утред воин.
Erich, this is your new mistress. Эрик, это новая хозяйка замка.
I'm not, my mistress. Нет, хозяйка, жизнью клянусь.
Believe me, no mistress would hire her if she looked the least bit ill. Поверьте, ни одна хозяйка не наняла бы ее, если бы она выглядела хоть немного больной.
I don't think Big Teddy's mistress lied to us. Я не думаю, что хозяйка дома Большого Тедди соврала нам
The Mistress likes both Japanese and English architecture, that's why it's built this way. Хозяйка любит и японскую и английскую архитектуру, поэтому поместье построили подобным образом.
Sensors indicates that the Master is no abord in the ship, Mistress. Датчики показывают, что доктора нет на борту корабля, хозяйка.
Forgive me, but I couldn't do it Mistress. Простите меня, но я не могла этого сделать, Хозяйка.
Mistress, this locking system is complex. Хозяйка, здесь сложная система защиты.
And furthermore, I shall tell them that the Post Mistress in Candleford has failed to discharge her duty. И я скажу им, что хозяйка почты в Кэндлфорде не сумела исполнить свои обязанности.
Mistress, I have too much work. У меня, хозяйка, много дел.
Mistress loves to lamp was burning. Хозяйка любит, чтобы лампадка горела.
Mistress and servant, a power relationship, maybe some deeper emotional bondage. Хозяйка и служанка, властные взаимоотношения, возможно, более глубокая эмоциональная кабала.
Guided by Mistress erroneously believing the Allies lost World War II, Arsenal defeats several Avengers, until confronted by Thor and Scarlet Witch. Хозяйка ошибочно полагала что союзники проиграли Вторую мировую войну, Арсенал побеждает некоторых Мстителей, пока не столкнулся с Тором и Алой Ведьмой.
Mistress is happy to give you an heir. Хозяйка так счастлива, что подарила вам наследника.
Mistress Rani instructed me not to relay the information that you Хозяйка Рони проинструктировала меня не упоминать информацию, что за вами следили,
Initial damage report suggests not, Mistress, Первичный отчет о повреждениях подсказывает, что нет, хозяйка.
First Lady of Tara, a descendant of the Royal House, Mistress of the domains of Thorvald, Mortgarde and Freya. Первая Леди Тары, наследница Королевского Дома, хозяйка имений в Торвальде, Мортгарде и Фрейе.
Mistress, please give me a pair of chopsticks! Хозяйка, дай мне палочки для еды!
Operation one hundred per cent successful, Mistress. Операция выполнена успешно на 100%, хозяйка
In 2004 Tim Minear stated that he was hired to write a screenplay of The Moon Is a Harsh Mistress. В 2004 году, Тим Майнир заявил, что его наняли написать сценарий по книге «Луна - суровая хозяйка».
Once Iron Man unmasks and explains that the Allies won the war, and that Mistress is simply modelled after Maria, the computer program wipes its own memory. Железный Человек объясняет, что союзники выиграли войну, и то что Хозяйка была просто модель его матери Марии, компьютерная программа вытягиваются собственную память.
Mistress of Blackwood Estate, how long's it taken you? Хозяйка Блэквуда. И шла ты к этому - сколько?
AS HONOURARY MISTRESS OF CEREMONIES, IT IS MY PLEASURE TO ANNOUNCE THE THROWING OF THE BOUQUET. Как почётная хозяйка церемонии, я с удовольствием объявляю, что сейчас будет брошен букет.
Is your mistress here? А ваша хозяйка приехала с вами?