| You see, my mistress will be so worried about us. | Видите ли, моя хозяйка будет очень волноваться за нас. |
| Major Salmon, I am the mistress of this house. | Майор Салмон, я хозяйка этого дома. |
| It means mistress of the land. | Что значит "хозяйка земли". |
| But my mistress is very upset about the crime you committed. | Но моя хозяйка очень расстроена преступлением, которое вы совершили. |
| All of my systems are at maximum function, mistress. | Все мои системы функционируют на максимальном уровне, хозяйка. |
| There is a chemical inhibitor in the air, mistress. | Это распыленный в воздухе химический ингибитор, хозяйка. |
| Your mistress is very particular about everything being very correct. | Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия. |
| I'm sorry, sir, but the mistress won't see anyone. | Простите, сэр, хозяйка не принимает. |
| It knew that she was not his mistress. | Она знала, что эта женщина не ее хозяйка. |
| If my poor mistress only knew... | Если бы моя бедная хозяйка знала... |
| Two tablets, three times a day, but your mistress knows it. | Две таблетки три раза в день, твоя хозяйка знает это. |
| Yes, my mistress said that even the minister will be there. | Да, моя хозяйка сказала, что даже министр будет там. |
| My friend... the Goddess of Love is a tough mistress. | Мой друг... Богиня любви суровая хозяйка... |
| His mistress, as I understood. | Его хозяйка, как я понял. |
| Your late mistress, ms. Todd, is much concerned about you. | Ваша бывшая хозяйка миссис Тодд беспокоилась о Вас. |
| She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases. | Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы. |
| But the mistress knows all about it. | Но хозяйка всё об этом знает. |
| If the mistress catches you, she'll talk to you. | Если хозяйка поймает тебя, она уж поговорит с тобой. |
| One afternoon that week her mistress even let me have her all to myself. | Как-то раз на той неделе ее хозяйка оставила нас наедине. |
| Look Phila, your mistress has gone mad! | Смотри, Фила, твоя хозяйка свихнулась! |
| A servant who betrays our trust must suffer the consequences, no matter who her mistress is. | Служанка, предавшая наше доверие, должна быть наказана, не важно, кто её хозяйка. |
| The mistress terminates the interview, Mildred. | Интервью заканчивает хозяйка дома, Милдред! |
| You don't like my mistress? | Разве, тебе не понравилась моя хозяйка? |
| I'm your mistress, I'm responsible for your moral welfare! | Я - ваша хозяйка, я отвечаю за ваше моральное благополучие! |
| I mean, your bodyguard is the guy that you know will come drag your girlfriend out of the house - when your mistress pops by. | Твой телохранитель - это парень, который вытащит твою подружку из дома, ... когда твоя хозяйка зайдет на минутку. |