Английский - русский
Перевод слова Mistress
Вариант перевода Хозяйка

Примеры в контексте "Mistress - Хозяйка"

Примеры: Mistress - Хозяйка
You see, my mistress will be so worried about us. Видите ли, моя хозяйка будет очень волноваться за нас.
Major Salmon, I am the mistress of this house. Майор Салмон, я хозяйка этого дома.
It means mistress of the land. Что значит "хозяйка земли".
But my mistress is very upset about the crime you committed. Но моя хозяйка очень расстроена преступлением, которое вы совершили.
All of my systems are at maximum function, mistress. Все мои системы функционируют на максимальном уровне, хозяйка.
There is a chemical inhibitor in the air, mistress. Это распыленный в воздухе химический ингибитор, хозяйка.
Your mistress is very particular about everything being very correct. Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия.
I'm sorry, sir, but the mistress won't see anyone. Простите, сэр, хозяйка не принимает.
It knew that she was not his mistress. Она знала, что эта женщина не ее хозяйка.
If my poor mistress only knew... Если бы моя бедная хозяйка знала...
Two tablets, three times a day, but your mistress knows it. Две таблетки три раза в день, твоя хозяйка знает это.
Yes, my mistress said that even the minister will be there. Да, моя хозяйка сказала, что даже министр будет там.
My friend... the Goddess of Love is a tough mistress. Мой друг... Богиня любви суровая хозяйка...
His mistress, as I understood. Его хозяйка, как я понял.
Your late mistress, ms. Todd, is much concerned about you. Ваша бывшая хозяйка миссис Тодд беспокоилась о Вас.
She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases. Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы.
But the mistress knows all about it. Но хозяйка всё об этом знает.
If the mistress catches you, she'll talk to you. Если хозяйка поймает тебя, она уж поговорит с тобой.
One afternoon that week her mistress even let me have her all to myself. Как-то раз на той неделе ее хозяйка оставила нас наедине.
Look Phila, your mistress has gone mad! Смотри, Фила, твоя хозяйка свихнулась!
A servant who betrays our trust must suffer the consequences, no matter who her mistress is. Служанка, предавшая наше доверие, должна быть наказана, не важно, кто её хозяйка.
The mistress terminates the interview, Mildred. Интервью заканчивает хозяйка дома, Милдред!
You don't like my mistress? Разве, тебе не понравилась моя хозяйка?
I'm your mistress, I'm responsible for your moral welfare! Я - ваша хозяйка, я отвечаю за ваше моральное благополучие!
I mean, your bodyguard is the guy that you know will come drag your girlfriend out of the house - when your mistress pops by. Твой телохранитель - это парень, который вытащит твою подружку из дома, ... когда твоя хозяйка зайдет на минутку.