| She agrees to give Chu a month's time to clear his name, or else the mistress of the palace will kill him. | Она соглашается дать Люсяну месяц, чтобы тот смог очистить своё имя, иначе хозяйка дворца его убьёт. |
| She is a dungeon mistress... what? | Она - хозяйка подземелья... Что? |
| And this dog recognised that this was not his mistress. | А чутье показывало, что перед ней не ее хозяйка. |
| When she was little, her mistress taught her so she has somebody speak German with. | Когда она была маленькой, ее хозяйка обучила ее, так что ей было с кем говорить по-немецки. |
| Your dog will welcome you by lifting its left eyebrow, if you are the owner and master of your dog, or mistress. | Ваша собака будет приветствовать вас поднимая свою левую бровь, если вы хозяин или хозяйка вашей собаки. |
| Be that as it may, if your mistress is not materialised by midday, I will have no option but to suspend operations and remove myself. | Пусть так, но если до полудня не появится хозяйка, то мне не останется ничего другого, как свернуть работу и покинуть дом. |
| and she claims she is my mistress. | Она утверждает, что она моя хозяйка. |
| All I know for certain is I'm my own mistress, yet no freer to follow my heart. | Я лишь знаю, что сама себе хозяйка, хотя и не могу следовать велению сердца. |
| The mistress was a nice lady, but she had only one car and she wouldn't let me drive it over 20 miles an hour. | Моя хозяйка была очень милой, но у нее был только один авто, и она не позволяла мне ездить быстрее 20 миль в час. |
| It's been so long since the mistress let me bake, I've mislaid all my skillage. | Хозяйка так долго не давала мне печь, что я всё мастерство растеряла. |
| Elizabeth may come to see her mother, but to all intents and purposes, you are mistress now. | Елизабет может приезжать, повидать маму, но теперь ты во всех смыслах хозяйка. |
| In short, what does your mistress want? | Короче, что ваша хозяйка от нас хочет? |
| The master told her her mistress might be going away? | Он сказал, что хозяйка уедет? |
| I daresay the mistress wouldn't mind, but I'd rather not while she's out. | Хозяйка не стала бы возражать, но я предпочитаю не сидеть в ее отсутствии. |
| Well, mistress, single out beds! | Ну, хозяйка, выделяй койкоместо! |
| Say, mistress, is it true you're sacking us? | Скажите, хозяйка, это правда, что вы выгоняете нас? |
| You behave more like an upstairs maid or something, not like the mistress of the, I know I do. | Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома. |
| The mistress of the house waits until Beulah has left the room and then says to Nancy, I try to make things easier for Beulah but she insists on cooking and serving everything the old-fashioned way. | Хозяйка дома ждет, пока Бойла не выйдет из комнаты, а затем говорит Нэнси: «Я пытаюсь сделать вещи проще для Бойлы, но она настаивает на приготовления и подачи всего по-старому. |
| But these same leaders, including that supposedly stern mistress of the budget Angela Merkel, were arguing less than two years ago that public spending would provide a "Keynesian" way out of the crisis. | Но эти же самые лидеры, в том числе предполагаемая непоколебимая хозяйка бюджета Ангела Меркель, менее двух лет назад спорили о том, что государственные расходы будут «кейнсианским» выходом из кризиса. |
| Tell me, mademoiselle, do you think it likely that your mistress would have taken a sleeping powder last night? | Скажите, возможно ли, что вчера ваша хозяйка приняла снотворное? |
| Mistress, I detect you are experiencing a heightened emotional state. | Хозяйка, Я вижу вы испытываете повышенное эмоциональное состояние. |
| Mistress Epps won't even grant me no soap to clean with. | Хозяйка Эппс не даст даже мыло, чтобы я помылась. |
| Doctor and Mistress Romana have gone in search of astro-navigational data. | Доктор и хозяйка Романа отправились на поиски астронавигационных данных. |
| Your mistress didn't show up either. | В конце концов, ваша хозяйка тоже не появилась. |
| The housekeeper was downstairs, the mistress was in her room. | А когда экономка спускалась вниз, хозяйка поднималась в свою комнату. |