Английский - русский
Перевод слова Mister
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Mister - Господин"

Примеры: Mister - Господин
Are they gone a lot? Yes, the mister... Да, господин любит много путешествовать.
Look, I don't think it's safe for you to be driving right now, mister. Слушайте господин, я не уверен, что вам сейчас за рулем будет безопасно.
You know something, mister Brandon? Вам что-то известно, господин Брэндон?
So what are you doing so far away from home, mister barber? Отчего же тебя занесло так далеко от дома, господин цирюльник?
All governors of this time were titled by Emperors (imperatores), however in a history it is accepted to divide the imperial period on Principatus and dominate when a number of Emperors have demanded also a title dominus - "mister". Все правители этого времени титуловались императорами (imperatores), однако в истории принято делить имперский период на принципат и доминат, когда ряд императоров потребовали также титула dominus - «господин».
8 But it has told to it in the answer: mister! 8 Но он сказал ему в ответ: господин!
You know what's going to happen to you now, mister? Ты знаешь что с тобой случится теперь, господин?
24 Also has told forthcoming: take from him a mine and give having ten minutes 25 And have told to it: mister! 24 И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин. 25 И сказали ему: господин!
Judging by the snoofle's expression back then, you're richer than Krasus, mister Enutrof. Судя по выражению нюхачика тогда, вы богаче чем сам Красус, господин Енутроф
Master, Mister Lin is waiting in the sitting room. Хозяин, господин Лин ждёт в гостиной.
Mister, we've arrived at the Gourmet City. Господин, мы прибыли в Квартал Гурманов.
Miss Bic-Bic and Mister Cris would be staying at the other house. Мисс Бик-Бик и Господин Крис поживут в другом месте.
Mister Mario, let's have the bags taken in. Господин Марио, давайте занесём багаж.
Mister Mennis, it's Moscow on line 1. Господин Меннис. Москва на первой линии.
Tut, Mister, you just don't understand. Тут господин, Вы просто не понимаете.
Mister, we'll stay here a bit longer to investigate it. Господин, мы останемся здесь ненадолго, чтобы исследовать его.
Mister Dante, We've got much work to do. Господин Данте, у нас много работы.
Mister Apostol, you are a very lonely man. Господин Апостол, как же вы одиноки.
Dear Mister Pilate, you need to give me a screw like this. Кланяюсь, господин Пилат, вас просят дать мне вот такой винтик.
Mister chairman, I'm sorry I'm this late and that I lost my voice. Господин председатель, прошу простить меня за опоздание и за мой ужасный голос.
You're not even allowed to be here with me. Mister prosecutor. Одно то, что ты тут у меня сидишь, уже наказуемо, господин прокурор.
Nay, Mister Cherub, hold fast. Нет, господин Херувим, постойте.
Sir, this is Mister Cris and Miss Bic-bic. Сэр, это господин Крис и мисс Бик-Бик.
Mister, there're a lot of daughters in there, including my own. Господин, здесь есть много дочерей, в том числе мою собственную.
I have heard that your own servants were much involved in the violence, Mister secretary. Я слышал, что ваши собственные слуги и сами немало вовлечены в это, господин секретарь.