Missy's outstanding, Matthew made varsity. |
У Мисси всё великолепно, Мэттью приняли в университетскую команду. |
Missy was very protective about her computer. |
Мисси серьёзно относилась к защите своего компьютера. |
You should know they've taken Missy in for questioning. |
Тебе стоит знать, что Мисси вызвали на допрос. |
He was in Missy Jenkins' teaching pod. |
Он был в отряде Мисси Дженкинс. |
After Missy reported Monica, Missy's tires were slashed. |
После того, как Мисси доложила о Монике, ей прокололи шины. |
No, Missy, you do it. |
Нет, Мисси, займись этим ты. |
You shouldn't have hit me, Missy. |
Зря ты меня ударила, Мисси. |
Neither of us will go out with Missy Goldberg. |
Ни один из нас не будет встречаться с Мисси Голдберг. |
Well, I have information for you, Missy. |
Что ж, вынуждена тебя огорчить, мисси. |
Missy Voltaire, restrained driver, minivan T-boned by an SUV. |
Мисси Вольтэр, пристёгнутая водительница, микроавтобус, протараненный машиной 4х4. |
Let me talk to Missy again. |
Дай мне ещё раз поговорить с Мисси. |
Yes, I see Missy Cromwell put down for that. |
Вижу, Мисси Кромвелл записалась на этот лот. |
You should have Missy take care of that for you. |
Тебе стоит попросить помощи у Мисси. |
Missy, go play with Dawn. |
Мисси, иди, поиграй с Дон. |
You're her older sister, and Missy loves you. |
Ты старшая сестра, и Мисси любит тебя. |
Missy has always been like a sister to me... |
Мисси всегда была мне как сестра... |
Hank, our Missy came home to us with a few broken bones. |
Хенк, наша Мисси вернулась к нам с парой переломов. |
And believe me, you're no Missy Dietler. |
И поверь мне, ты не Мисси Диэтлер. |
Time you were guarding that vault, we don't want Missy getting any ideas. |
Вам пора сторожить хранилище, иначе Мисси совсем расслабится. |
See, that's what I'm trying to teach you, Missy. |
Вот чему я пытаюсь тебя учить, Мисси. |
Missy, this is our neighbor, penny. |
Мисси, это наша соседка Пенни. |
Missy and Sparkle will be happy to distract you. |
Мисси и Спаркл сделают все, чтобы вас развлечь. |
Missy here is a real gentle horse, she'll treat you real nice. |
Мисси - смирная лошадь, она будет с тобой мила и обходительна. |
Missy done give her time and effort to helping' us. |
Мисси отдала свое время и силы, чтобы помочь нам. |
I wouldn't advise it, Missy. |
Я бы не советовал, мисси. |