Английский - русский
Перевод слова Missy

Перевод missy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мисс (примеров 43)
Pretty quick with the threats there, Missy. Быстро же вы перешли к угрозам, мисс.
Listen, Missy, just tell me why you weren't getting out of the way of those balls. Послушай, мисс, а почему ты не играла в игру.
Never you mind, Missy. Не волнуйтесь, мисс.
Now look, Missy... Эй, полегче, мисс...
Ms. Aldrin, please don't let emem eat Missy. Мисс Адриан, не дайте им съесть Мисси.
Больше примеров...
Барышня (примеров 14)
No one likes a braggart, Missy. Никто не любит хвастунов, барышня.
'cause I know what's waiting for you, Missy. Потому что я знаю Что ждет вас, барышня.
So Missy, I've got a headache. Барышня, у меня болит голова.
And you can stick your eyes back inside your head, Missy! И можете вернуть ваши глаза на место, барышня!
Dare you to pick that up Missy. Только попробуй это взять барышня.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 12)
All right, Missy, this better be good. Так, дорогуша, будь паинькой.
And if there was a door here, Missy, I would slam it your face. И если бы здесь была дверь, дорогуша, я бы хлопнул ей перед твоим лицом.
Don't you dare, Missy. Не смей, дорогуша.
Not this time, Missy. Не в этот раз, дорогуша.
It's an emphatic no, Missy. Даже не думай. Твёрдое "нет", дорогуша.
Больше примеров...
Милочка (примеров 14)
So just take a breather, Missy. Так что пойти подыши воздухом, милочка.
I still have one in the chamber, and it's got your name on it, Missy. У меня есть еще одно в спальне, и на нем твое имя, милочка.
Don't you talk to me like that, young Missy. Что Вы себе позволяете, милочка!
And you'll like it, little Missy. И тебе понравится, милочка.
Was it you, Missy? Это была ты, милочка?
Больше примеров...
Девочка (примеров 12)
Okay, come with me, Missy. Ну ладно, иди за мной, девочка.
What can I do for you, Missy? Я могу тебе помочь, девочка?
Who do you think you are, Missy? Кем ты себя возомнила, девочка?
Watch your tone with me, Missy. Как ты со мной разговариваешь, девочка?
You got yourself a deal, Missy! Напрашиваешься на пари, девочка!
Больше примеров...
Дамочка (примеров 14)
You need to read you some Saint Paul, Missy. Вам нужно почитать Святого Петра, дамочка.
Well, you'd better, Missy. Лучше чтобы так и было, дамочка.
What was that, Missy? Вы о чём это, дамочка?
Nobody scares me, Missy. Никто не напугал меня, дамочка.
Okay, Missy, this does not concern you. I think it does. Так, дамочка, это не твоё дело.
Больше примеров...
Деточка (примеров 4)
It was a good deal on a good car, Missy. Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка.
You're playing with some serious fire here, Missy. Деточка, ты играешь с опасным огнем.
Wake up Missy, let's go! Проснись деточка, поехали!
Two words for you, Missy: Два слова, деточка:
Больше примеров...
Missy (примеров 7)
The official remix of the song features vocals from Missy Elliott and AJ Tracey. Официальный ремикс на песню включает вокалы от Missy Elliott и AJ Tracey.
On July 26, 2018, Ciara premiered the song's official remix, featuring Missy Elliott and Fatman Scoop. 26 июля вышел официальный ремикс песни при участии Missy Elliott и Fatman Scoop.
Lyrics | Missy Misdemeanor Elliott Lyrics | 1 Min. Тексты песен | Тексты песен Missy Misdemeanor Elliott | Текст песни 1 Min.
Lyrics | MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT Lyrics | Get Contact(feat. Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT | Òåêñò ïåñíè Get Contact(feat.
Jean Rousset de Missy (Laon, 26 August 1686-Uithoorn?, 13 August, 1762) was a French Huguenot writer, from early in life in the Netherlands. Жан Руссе де Мисси (фр. Jean Rousset de Missy; 26 августа 1686, Лаон - 1762, Брюссель) - французский писатель, жил в Голландии.
Больше примеров...
Мисси (примеров 269)
Missy will tell you that Clarice is an amalgam of all kinds of characters and ideas, won't she? Мисси скажет тебе, что Клэрис являет собой воплощение всевозможных характеров и идей, правда?
My apologies for the interruption, your Honor, but I happen to have 8 ounces of fresh, raw camel milk and a sworn affidavit by the animal control officer who witnessed Missy being milked 90 minutes ago. Извините, что прерываю, Ваша Честь, но мне посчастливилось достать стакан свежего сырого верблюжьего молока и письменные показания под присягой офицера службы отлова бездомных животных, который был свидетелем дойки Мисси 90 минут назад.
No, Missy is a California girl. Нет, Мисси калифорнийская девочка.
And people feel for you too, Missy. Люди вам сочувствуют, мисси.
Missy you watch him, now. Мисси. Присмотри за ним.
Больше примеров...
Миси (примеров 2)
And, Sandy, this is Missy Johnson. И, Сэнди, это Миси Джонсон.
Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? Эмм, знаете Миси, почему бы нам не встретиться с некоторыми из наших пациентов?
Больше примеров...
Детка (примеров 5)
You just stay on your side of the cocoon, Missy. Просто оставайся на своей части кокона, детка.
No. [Exhales] Missy, you are not. Не на воле, детка.
What's your name, Missy? Как тебя звать, детка?
There's no point in hiding, Missy. Нет смысла прятаться, детка.
I'll have you know, Missy, in my day I was considered a bit of a catch. Да будет тебе известно, детка, что раньше я была первой красоткой.
Больше примеров...