Английский - русский
Перевод слова Missy

Перевод missy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мисс (примеров 43)
And you're wrong, Missy. И в этом вы совершенно не правы, мисс.
For your information, Missy, I have since passed the bar in both Nevada and Guam. К твоему сведению, мисс, я получил лицензию в Неваде и на острове Гуам.
Anyway, you should head home, Missy. В любом случае, тебе следует отправляться домой, юная мисс.
Plain I will be, Missy. Я выражусь ясно, юная мисс.
Well, it is your lucky day, because, Missy, Dr. Dad has everything you need. Что ж, это удачный для тебя день, потому что, юная мисс, у доктора Папы есть всё, что тебе нужно.
Больше примеров...
Барышня (примеров 14)
Well, then, you just go right upstairs, Missy. Ну, тогда отправляйся наверх, барышня.
No one likes a braggart, Missy. Никто не любит хвастунов, барышня.
You have overdue book fees totaling 3 dollars, Missy. Вы просрочили книгу и должны заплатить З доллара, барышня.
'cause I know what's waiting for you, Missy. Потому что я знаю Что ждет вас, барышня.
And you can stick your eyes back inside your head, Missy! И можете вернуть ваши глаза на место, барышня!
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 12)
All right, Missy, this better be good. Так, дорогуша, будь паинькой.
And if there was a door here, Missy, I would slam it your face. И если бы здесь была дверь, дорогуша, я бы хлопнул ей перед твоим лицом.
That wasn't playin' fair, Missy! Это было нечестной игрой, дорогуша!
Not this time, Missy. Не в этот раз, дорогуша.
It's an emphatic no, Missy. Даже не думай. Твёрдое "нет", дорогуша.
Больше примеров...
Милочка (примеров 14)
You'll pay for that, Missy. Ты за это заплатишь, милочка.
You warm in there, Missy? Тебе там не холодно, милочка?
And I don't mean to burst your bubble here, Missy, but I am not out here because of my so-called crush on you, based on my actions that led you to believe I have a crush on you. И не хочу тебя разочаровывать, милочка, но я здесь не из-за моей так называемой влюблённости, основанной на моих действиях, которые заставили тебя поверить, что я запал на тебя.
Was it you, Missy? Это была ты, милочка?
It's over, Missy. Всё кончено, милочка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 12)
Okay, come with me, Missy. Ну ладно, иди за мной, девочка.
I want you to know, Missy, Я хочу, чтобы ты знала, девочка,
Come on, Missy. Ну же, девочка.
No, Missy is a California girl. Нет, Мисси калифорнийская девочка.
Too late for second thoughts now, Missy. Теперь уже поздно, девочка моя.
Больше примеров...
Дамочка (примеров 14)
You had your chance, Missy. У тебя был твой шанс, дамочка.
Well, you'd better, Missy. Лучше чтобы так и было, дамочка.
I'm your worst nightmare, Missy. Ваш страшнейший кошмар, дамочка.
That's right, Missy. Это правда, дамочка.
What was that, Missy? Вы о чём это, дамочка?
Больше примеров...
Деточка (примеров 4)
It was a good deal on a good car, Missy. Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка.
You're playing with some serious fire here, Missy. Деточка, ты играешь с опасным огнем.
Wake up Missy, let's go! Проснись деточка, поехали!
Two words for you, Missy: Два слова, деточка:
Больше примеров...
Missy (примеров 7)
The official remix of the song features vocals from Missy Elliott and AJ Tracey. Официальный ремикс на песню включает вокалы от Missy Elliott и AJ Tracey.
On July 26, 2018, Ciara premiered the song's official remix, featuring Missy Elliott and Fatman Scoop. 26 июля вышел официальный ремикс песни при участии Missy Elliott и Fatman Scoop.
Lyrics | Missy Misdemeanor Elliott Lyrics | 1 Min. Тексты песен | Тексты песен Missy Misdemeanor Elliott | Текст песни 1 Min.
The Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! Ïåñíÿ Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! ïåäñòàâëåíà âàì Lyrics-Keeper.
Jean Rousset de Missy (Laon, 26 August 1686-Uithoorn?, 13 August, 1762) was a French Huguenot writer, from early in life in the Netherlands. Жан Руссе де Мисси (фр. Jean Rousset de Missy; 26 августа 1686, Лаон - 1762, Брюссель) - французский писатель, жил в Голландии.
Больше примеров...
Мисси (примеров 269)
Erm, ma'am, Missy said she saw something, and then she went quiet. Мэм, Мисси сказала, что видела что-то, а потом перестала отвечать.
I need you to go back to Missy Roberts' house. Мне нужно, чтобы ты вернулся в дом Мисси Робертс.
Missy, get on the radio now! Мисси, наладь радиосвязь!
Missy, we'll get sucked out! Мисси, мы вылетим наружу!
Emily fields, Missy Franklin. Эмили Филдс, Мисси Франклин.
Больше примеров...
Миси (примеров 2)
And, Sandy, this is Missy Johnson. И, Сэнди, это Миси Джонсон.
Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? Эмм, знаете Миси, почему бы нам не встретиться с некоторыми из наших пациентов?
Больше примеров...
Детка (примеров 5)
You just stay on your side of the cocoon, Missy. Просто оставайся на своей части кокона, детка.
No. [Exhales] Missy, you are not. Не на воле, детка.
What's your name, Missy? Как тебя звать, детка?
There's no point in hiding, Missy. Нет смысла прятаться, детка.
I'll have you know, Missy, in my day I was considered a bit of a catch. Да будет тебе известно, детка, что раньше я была первой красоткой.
Больше примеров...