| Don't be throwing my words back in my face, little Missy. | Не бросай мои слова назад в мое лицо, маленькая мисс. |
| Well, a lot can change in a year, Missy. | За год многое может произойти, мисс. |
| You have a name, Missy? | Как вас зовут, мисс? |
| Now you Missy, need to march over to that sorry boyfriend of yours and give him hell. | А теперь, мисс, шагом марш к вашему горе-парню и задайте ему чертей. |
| I'll talk to you in a minute, Missy. | Я поговорю с тобой позже, юная мисс. |
| Alright, Missy, you're tough. | Хорошо, барышня, ты сильная. |
| 'cause I know what's waiting for you, Missy. | Потому что я знаю Что ждет вас, барышня. |
| What be your pleasure, Missy? | Что бы ты хотела, барышня? |
| Hello, Missy, it's me again. | Барышня, это опять я. |
| You lucked out, Missy. | Тебе повезло, барышня. |
| My inspections, Missy, are for your own good. | Мои проверки, дорогуша, для твоего же блага. |
| That wasn't playin' fair, Missy! | Это было нечестной игрой, дорогуша! |
| Don't you dare, Missy. | Не смей, дорогуша. |
| Not this time, Missy. | Не в этот раз, дорогуша. |
| Well, that does it, Missy! | Ну, всё, дорогуша! |
| So just take a breather, Missy. | Так что пойти подыши воздухом, милочка. |
| You warm in there, Missy? | Тебе там не холодно, милочка? |
| And I don't mean to burst your bubble here, Missy, but I am not out here because of my so-called crush on you, based on my actions that led you to believe I have a crush on you. | И не хочу тебя разочаровывать, милочка, но я здесь не из-за моей так называемой влюблённости, основанной на моих действиях, которые заставили тебя поверить, что я запал на тебя. |
| Was it you, Missy? | Это была ты, милочка? |
| AND YOU ARE ON THIN ICE, MISSY. | А вы испорченная девчонка, милочка. |
| I want you to know, Missy, | Я хочу, чтобы ты знала, девочка, |
| What can I do for you, Missy? | Я могу тебе помочь, девочка? |
| Who do you think you are, Missy? | Кем ты себя возомнила, девочка? |
| Watch your tone with me, Missy. | Как ты со мной разговариваешь, девочка? |
| No, Missy is a California girl. | Нет, Мисси калифорнийская девочка. |
| You had your chance, Missy. | У тебя был твой шанс, дамочка. |
| And you, Missy, why's your hair down? | И вы, дамочка, почему волосы распущены? |
| Say, little Missy, you notice any trouble around these parts? | Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях? |
| I'm your worst nightmare, Missy. | Ваш страшнейший кошмар, дамочка. |
| Nobody scares me, Missy. | Никто не напугал меня, дамочка. |
| It was a good deal on a good car, Missy. | Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка. |
| You're playing with some serious fire here, Missy. | Деточка, ты играешь с опасным огнем. |
| Wake up Missy, let's go! | Проснись деточка, поехали! |
| Two words for you, Missy: | Два слова, деточка: |
| The official remix of the song features vocals from Missy Elliott and AJ Tracey. | Официальный ремикс на песню включает вокалы от Missy Elliott и AJ Tracey. |
| Under the supervision of record producer and rapper Missy Elliott, they released the song in April 2001. | Под покровительством записывающего продюсера и рэпера Missy Elliott они выпустили песню в апреле 2001 года. |
| On July 26, 2018, Ciara premiered the song's official remix, featuring Missy Elliott and Fatman Scoop. | 26 июля вышел официальный ремикс песни при участии Missy Elliott и Fatman Scoop. |
| Lyrics | Missy Misdemeanor Elliott Lyrics | 1 Min. | Тексты песен | Тексты песен Missy Misdemeanor Elliott | Текст песни 1 Min. |
| Lyrics | MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT Lyrics | Get Contact(feat. | Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT | Òåêñò ïåñíè Get Contact(feat. |
| I met Missy Brammer two days ago in San Antonio. | Я встречался с Мисси Браммер. два дня назад в Сан-Антонио. |
| In the Vault, Missy expresses remorse for those she has killed. | При визите Доктора в Хранилище Мисси выражает угрызения совести по поводу тех, кого она убила. |
| Talk to me about Missy Roberts. | Расскажите мне о Мисси Робертс. |
| The Doctor, Missy, and Nardole learn from Jorj that, two days previously, some of the human bridge crew had gone down to the lower level of the ship to start the engine reversal, but they never returned. | Доктор, Нардол и Мисси выясняют, что два дня назад некоторые из членов основного состава корабля отправились на нижние уровни судна, чтобы перенастроить двигатели, но обратно никто не вернулся. |
| Well, why don't you just add "Missy" to the end of that? | Почему бы тебе еще на добавать "мисси" в конце? |
| And, Sandy, this is Missy Johnson. | И, Сэнди, это Миси Джонсон. |
| Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? | Эмм, знаете Миси, почему бы нам не встретиться с некоторыми из наших пациентов? |
| You just stay on your side of the cocoon, Missy. | Просто оставайся на своей части кокона, детка. |
| No. [Exhales] Missy, you are not. | Не на воле, детка. |
| What's your name, Missy? | Как тебя звать, детка? |
| There's no point in hiding, Missy. | Нет смысла прятаться, детка. |
| I'll have you know, Missy, in my day I was considered a bit of a catch. | Да будет тебе известно, детка, что раньше я была первой красоткой. |