| This minefield has a depth of up to 400 metres. | Это минное поле имеет ширину до 400 м; |
| They wanted us to help engineers mark a minefield with chem-lights. | он хочет, чтобы мы помогли им обозначить минное поле световыми маркерами. |
| Same goofus who's got us all out here at night trying to mark a minefield. | Тот же клоун, что отправил нас ночью отмечать минное поле. |
| Why wouldn't they put a minefield around this place? | Почему бы им не поставить минное поле вокруг этого места? |
| That rubber peeling off the tires can be a minefield for these drivers. | Эти кусочки шин - настоящее минное поле для гонщиков. |
| As you know, I'm a veritable minefield of mockable traits. | Ты же знаешь, я настоящее минное поле для насмешек. |
| The fence was no longer electrified, but there was still the minefield. | Те кто проходил через забор попадал на минное поле. |
| How is a consumer going to walk through this minefield? | Как потребителю пройти через это минное поле? |
| Benjamin, I know what you're going to say but we've got at least another hour of work before we can activate the minefield. | Бенджамин, я знаю, что ты собираешься сказать, но нам требуется еще час работы прежде, чем мы сможем активировать минное поле. |
| "Pepper transactions are a political minefield." | "Вспыльчивость сделок - политическое минное поле". |
| The minefield was marked as a dangerous area and most of the children involved had received mine risk education training from non-governmental organization teams. | Минное поле было обозначено как опасный район, и большинство из подорвавшихся детей прошли курс подготовки по разъяснению минной опасности, проводившийся группами неправительственных организаций. |
| On 2 August, Augsburg laid a minefield outside the Russian harbor of Libau, while Magdeburg shelled the port. | 2 августа «Аугсбург» поставил минное поле у российской бухты Либау, в то время как «Магдебург» обстреливал порт. |
| On the night of 24-25 January, Augsburg ran into a Russian minefield off Bornholm and struck a mine. | В ночь с 24 на 25 января «Аугсбург» наткнулся на российское минное поле у острова Борнхольм и подорвался на мине. |
| And when I stepped into the minefield and I seen it with my own eyes, I started sweating. | И когда я ступил на минное поле и увидел его собственными глазами, я вспотел. |
| Even those who get through the fence... fall in the minefield | Те кто проходил через забор... попадал на минное поле. |
| She's the one who's been guiding us through the minefield. | Она та, кто ведет нас через минное поле. |
| I didn't know it was a minefield when I started crossing it. | Я не знал, что это минное поле, когда пошёл по нему. |
| Finally, newly graduated students should be put to work in a high-density minefield to gain immediate experience dealing with live mines. | Наконец, завершившие подготовку специалисты должны направляться на минное поле высокой плотности, чтобы сразу же приобрести опыт практической работы с минами. |
| At least one ship has been struck in the minefield. | Хотя бы одно судно попало в минное поле |
| This type of minefield was laid close to or on the international border. | Минное поле этого типа заложено поблизости от международной границы или по ее контуру; |
| The request further indicates that one minefield in the buffer zone in the area south of Varosha still remains. | Запрос далее указывает, что в "буферной зоне" все еще остается одно минное поле в районе к югу от Вароши. |
| The plan is to destroy the only minefield in the area starting in February 2014. | С конца февраля 2014 года тут планируется уничтожить единственное минное поле, которым он обладает. |
| Safe lanes are opened first by driving a bulldozer across the minefield with its blade raised, thereby detonating some mines. | Вначале вскрываются безопасные коридоры за счет того, что через минное поле пропускается бульдозер с выставленным лезвием, подрывая тем самым некоторые мины. |
| It is a minefield dealing with a roomful of bureaucrats. | Это минное поле с комнатами, полными бюрократов. |
| He knows we're taking down the minefield. | Они знают, что мы нейтрализуем минное поле. |