This minefield has a depth of up to 400 metres. |
Это минное поле имеет ширину до 400 м; |
They wanted us to help engineers mark a minefield with chem-lights. |
он хочет, чтобы мы помогли им обозначить минное поле световыми маркерами. |
Same goofus who's got us all out here at night trying to mark a minefield. |
Тот же клоун, что отправил нас ночью отмечать минное поле. |
Why wouldn't they put a minefield around this place? |
Почему бы им не поставить минное поле вокруг этого места? |
That rubber peeling off the tires can be a minefield for these drivers. |
Эти кусочки шин - настоящее минное поле для гонщиков. |
As you know, I'm a veritable minefield of mockable traits. |
Ты же знаешь, я настоящее минное поле для насмешек. |
The fence was no longer electrified, but there was still the minefield. |
Те кто проходил через забор попадал на минное поле. |
How is a consumer going to walk through this minefield? |
Как потребителю пройти через это минное поле? |
Benjamin, I know what you're going to say but we've got at least another hour of work before we can activate the minefield. |
Бенджамин, я знаю, что ты собираешься сказать, но нам требуется еще час работы прежде, чем мы сможем активировать минное поле. |
"Pepper transactions are a political minefield." |
"Вспыльчивость сделок - политическое минное поле". |
The minefield was marked as a dangerous area and most of the children involved had received mine risk education training from non-governmental organization teams. |
Минное поле было обозначено как опасный район, и большинство из подорвавшихся детей прошли курс подготовки по разъяснению минной опасности, проводившийся группами неправительственных организаций. |
On 2 August, Augsburg laid a minefield outside the Russian harbor of Libau, while Magdeburg shelled the port. |
2 августа «Аугсбург» поставил минное поле у российской бухты Либау, в то время как «Магдебург» обстреливал порт. |
On the night of 24-25 January, Augsburg ran into a Russian minefield off Bornholm and struck a mine. |
В ночь с 24 на 25 января «Аугсбург» наткнулся на российское минное поле у острова Борнхольм и подорвался на мине. |
And when I stepped into the minefield and I seen it with my own eyes, I started sweating. |
И когда я ступил на минное поле и увидел его собственными глазами, я вспотел. |
Even those who get through the fence... fall in the minefield |
Те кто проходил через забор... попадал на минное поле. |
She's the one who's been guiding us through the minefield. |
Она та, кто ведет нас через минное поле. |
I didn't know it was a minefield when I started crossing it. |
Я не знал, что это минное поле, когда пошёл по нему. |
Finally, newly graduated students should be put to work in a high-density minefield to gain immediate experience dealing with live mines. |
Наконец, завершившие подготовку специалисты должны направляться на минное поле высокой плотности, чтобы сразу же приобрести опыт практической работы с минами. |
At least one ship has been struck in the minefield. |
Хотя бы одно судно попало в минное поле |
This type of minefield was laid close to or on the international border. |
Минное поле этого типа заложено поблизости от международной границы или по ее контуру; |
The request further indicates that one minefield in the buffer zone in the area south of Varosha still remains. |
Запрос далее указывает, что в "буферной зоне" все еще остается одно минное поле в районе к югу от Вароши. |
The plan is to destroy the only minefield in the area starting in February 2014. |
С конца февраля 2014 года тут планируется уничтожить единственное минное поле, которым он обладает. |
Safe lanes are opened first by driving a bulldozer across the minefield with its blade raised, thereby detonating some mines. |
Вначале вскрываются безопасные коридоры за счет того, что через минное поле пропускается бульдозер с выставленным лезвием, подрывая тем самым некоторые мины. |
It is a minefield dealing with a roomful of bureaucrats. |
Это минное поле с комнатами, полными бюрократов. |
He knows we're taking down the minefield. |
Они знают, что мы нейтрализуем минное поле. |