The beginning of 2010 had seen another milestone as parties operating under paragraph 1 of Article 5 had, with the assistance of parties not so operating, ceased the production and consumption of most ozone-depleting substances. |
Начало 2010 года было отмечено еще одним знаменательным событием - прекращением Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5, при помощи Сторон, не действующих в рамках этой статьи, производства и потребления большинства озоноразрушающих веществ. |
It had been agreed that all issues relating to special conferences should be linked to that milestone in the history of the United Nations and should be an integral part of a wide-ranging outreach strategy involving all members of the United Nations family. |
Было принято решение, что все вопросы, касающиеся специальных конференций, должны быть связаны с этим знаменательным событием в истории Организации Объединенных Наций и должны стать неотъемлемой частью широкой стратегии по распространению информации, охватывающей все органы Организации Объединенных Наций. |