Английский - русский
Перевод слова Midwife
Вариант перевода Акушерка

Примеры в контексте "Midwife - Акушерка"

Примеры: Midwife - Акушерка
Each island also has a qualified midwife and another nurse to assist in providing health-care services to the people on the island. На каждом острове есть квалифицированная акушерка и медсестра, оказывающие помощь в предоставлении медицинских услуг населению острова.
But when the midwife brought me a cup of tea a few minutes later, I remember her hands shaking. Но когда акушерка несколько минут спустя принесла мне чашку чая, я помню, что руки её дрожали.
The midwife gasped when he came out. Акушерка обалдела, когда он вылез.
I'm Joan Miller, the new midwife. Я Джоан Миллер, новая акушерка.
I wondered why the midwife had closed the shutters. Меня удивило, что акушерка закрыла даже ставни.
She is a qualified midwife and a highly experienced nurse. Она квалифицированная акушерка и опытная медсестра.
I am a nurse and a midwife, I will always seek to ease distress. Я медсестра и акушерка, я всегда должна стараться облегчить страдания.
I need a more senior midwife to attend and the doctor too. Должны присутствовать старшая акушерка и врач.
No, actually, I'm the midwife. Нет, вообще-то, я акушерка.
Dora. This is Sister Winifred, the midwife. Дора, это сестра Уинифред, акушерка.
The midwife said she had an uncle. Акушерка сказала, что у нее есть дядя.
Nurse Franklin, as our most senior midwife... Медсестра Франклин - акушерка с самым большим стажем...
Tell them a midwife is required at this address. Скажи им, что по этому адресу нужна акушерка.
The midwife's taken ill herself and is no condition to travel. Акушерка заболела и она не в состоянии путешествовать.
You were distraught, Nurse Lee, as every midwife has been before you. Вы растерялись, сестра Ли, как любая акушерка на вашем месте.
Another midwife, how perfectly marvellous. Ещё одна акушерка, просто замечательно.
Now please, Meg, hold my hand and let the midwife do her job. А теперь, Мэг, возьми меня за руку, и пусть акушерка делает свою работу.
The midwife said I was destined for greatness. Акушерка сказала, что меня ждет большое будущее.
But the midwife didn't want to wake up the anaesthetist. Но акушерка не захотела будить анастезиолога.
The attending physician and the midwife signed the same form. Лечащий врач и акушерка подписали эту же форму.
No midwife or nurse could graduate without receiving training in modern methods of family planning. Ни одна акушерка или медицинская сестра не может получить диплом, не пройдя курса обучения современным методам планирования семьи.
One of her students was the accomplished midwife Marie Boivin. Одной из ее студенток была другая знаменитая акушерка, Мари Буавен.
As your intellectual midwife, - I really think it would help loosen up your... Как твоя интеллектуальная акушерка я уверен что это поможет тебе ослабить твой...
Doctor this is Pelageya, our junior midwife. Доктор, это Пелагея наша юная акушерка.
I wondered why the midwife had closed the shutters. Мне стало крайне любопытно, почему акушерка закрыла ставни.