| But there's trouble in paradise... and his name is Meyer Harris Cohen, Mickey C, to his fans. | Но в раю тоже есть неприятность, и она зовётся Майер Харрис Коэн. Микки Си - для поклонников. | 
| Selina Meyer, has this veep lost control? | Селина Майер, эта вице потеряла над собой контроль? | 
| And that, in a nutshell, is what I call the Meyer Doctrine. | В двух словах, это именно то, что я называю доктриной Майер. | 
| This is for trapping me in a job that makes me long for the days of Selina Meyer. | Это за то, что из-за тебя я застрял на работе, которая заставляет меня мечтать об эпохе Селины Майер. | 
| Do you actually think former president Selina Meyer could be a good choice? | Вам правда кажется, что бывший президент Селина Майер - хороший выбор? | 
| "Meyer's Five Biggest Economic Mistakes"? | "5 главных экономических ошибок Майер"? | 
| Do you, Dr. Meyer? | Как на счёт вас, доктор Майер? | 
| Can you confirm that you are dating President Meyer? | Вы можете подтвердить, что встречаетесь с президентом Майер? | 
| Tomorrow morning at 10:00 A.M., she will join President Meyer for coffee in the Red Room before heading to the inauguration. | Завтра в 10 утра она встретится с президентом Майер за чашечкой кофе в Красной комнате перед тем, как отправиться на инаугурацию. | 
| This is rich white people and their rich white champion Selina Meyer demanding an unproven solution to an unproven problem so they can sleep better at night. | Богатые белые люди и их богатая белая защитница Селина Майер требуют необоснованное решение их необоснованной проблемы, чтобы они лучше спали по ночам. | 
| "I, Selina Catherine Meyer, do solemnly swear..." | "Я, Селина Кэтрин Майер, торжественно клянусь..." | 
| Well, it's been quite a year for the Meyer Fund for Adult Literacy, AIDS, the Advancement of Global Democracy, Military Family Assistance, and Childhood Obesity. | У фонда Майер за мировую демократию, помощь семьям военных и против безграмотности, детского ожирения и особенно СПИДа был яркий год. | 
| She turned down a request to audition for the role of Bella Swan in Twilight, citing exhaustion, despite an endorsement from series author Stephenie Meyer. | Затем она отклонила запрос на прослушивание на роль Белы Свон в фильме «Сумерки» сославшись на усталость, несмотря на одобрение от автора Стефани Майер. | 
| The specimen BSP AS V 29 a/b was discussed again in Meyer's Fauna der Vorwelt (1860), this time under the name Pterodactylus scolopaciceps. | В 1860 году Майер повторно обсудил образец BSP AS V 29 a/b в своём труде Fauna der Vorwelt, на этот раз под названием Pterodactylus scolopaciceps. | 
| For this reason, Marissa Meyer decided to set her futuristic version in New Beijing, in order to "close the circle" and re-take the story to its original place. | По этой причине Марисса Майер решила поставить свою футуристическую версию в Новом Пекине, чтобы «закрыть круг» и перевести историю в свое первоначальное место. | 
| Mr. Meyer asked if he should park, or if you're coming out. | Господин Майер спрашивает, парковаться ли ему, или вы сейчас выйдете? | 
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. | 
| Mr. Meyer recalled that the insertion of the new noise test measurement method in Regulation No. 51 was still pending at the time of the GRB session. | Г-н Майер напомнил, что во время проведения сессии GRB вопрос о включении в Правила Nº 51 нового метода испытания на измерение уровня шума еще не был решен. | 
| "To vice president Salina Meyer"... with an "a"... | "Для вице-президента Салины Майер..." ...через "а"... | 
| Hundreds of members of the ship's crew died or were wounded; her commanding officer, Captain Hans Meyer, was among the wounded and another officer assumed command. | Сотни членов экипажа линкора погибли или были ранены; его командир, капитан Ганс Майер, оказался среди раненых, поэтому командование принял другой офицер. | 
| Dr. Steven Meyer, our founder, our interpreter, and our guardian has decided that the time has come for him to transcend his earthly form and become pure Light. | Доктор Стивен Майер, наш основатель, наш толкователь и наш наставник решил, что настало время ему избавиться от земной оболочки и стать чистым Светом. | 
| And three... "The Meyer Year." | И в третьем - "Год Майер". | 
| Today's miracle was created not just by the citizens of Maine, but by its tireless law-enforcement officers, particularly Supervisory Special Agent Gabe Clements of the FBI and Detective Nina Meyer. | Сегодня это чудо было создано не только гражданами штата Мэн, но и его неутомимыми сотрудниками правоохранительных органов, в частности, наблюдательным специальным агентом Гейбом Клементсом из ФБР и детективом Ниной Майер. | 
| You don't find it repugnant that Selina Meyer let a secret service agent go for smiling? | Ты не считаешь, что для карьеры Селина Майер обременительно увольнять агента секретной службы за улыбку? | 
| He and Meyer Wolfsheim bought up drugstores, to sell alcohol over the counter. | Он и Майер Волфшайм купили аптеки, ...чтобы продавать в них из-под полы алкоголь! |