Английский - русский
Перевод слова Meyer
Вариант перевода Майер

Примеры в контексте "Meyer - Майер"

Примеры: Meyer - Майер
But there's trouble in paradise... and his name is Meyer Harris Cohen, Mickey C, to his fans. Но в раю тоже есть неприятность, и она зовётся Майер Харрис Коэн. Микки Си - для поклонников.
Selina Meyer, has this veep lost control? Селина Майер, эта вице потеряла над собой контроль?
And that, in a nutshell, is what I call the Meyer Doctrine. В двух словах, это именно то, что я называю доктриной Майер.
This is for trapping me in a job that makes me long for the days of Selina Meyer. Это за то, что из-за тебя я застрял на работе, которая заставляет меня мечтать об эпохе Селины Майер.
Do you actually think former president Selina Meyer could be a good choice? Вам правда кажется, что бывший президент Селина Майер - хороший выбор?
"Meyer's Five Biggest Economic Mistakes"? "5 главных экономических ошибок Майер"?
Do you, Dr. Meyer? Как на счёт вас, доктор Майер?
Can you confirm that you are dating President Meyer? Вы можете подтвердить, что встречаетесь с президентом Майер?
Tomorrow morning at 10:00 A.M., she will join President Meyer for coffee in the Red Room before heading to the inauguration. Завтра в 10 утра она встретится с президентом Майер за чашечкой кофе в Красной комнате перед тем, как отправиться на инаугурацию.
This is rich white people and their rich white champion Selina Meyer demanding an unproven solution to an unproven problem so they can sleep better at night. Богатые белые люди и их богатая белая защитница Селина Майер требуют необоснованное решение их необоснованной проблемы, чтобы они лучше спали по ночам.
"I, Selina Catherine Meyer, do solemnly swear..." "Я, Селина Кэтрин Майер, торжественно клянусь..."
Well, it's been quite a year for the Meyer Fund for Adult Literacy, AIDS, the Advancement of Global Democracy, Military Family Assistance, and Childhood Obesity. У фонда Майер за мировую демократию, помощь семьям военных и против безграмотности, детского ожирения и особенно СПИДа был яркий год.
She turned down a request to audition for the role of Bella Swan in Twilight, citing exhaustion, despite an endorsement from series author Stephenie Meyer. Затем она отклонила запрос на прослушивание на роль Белы Свон в фильме «Сумерки» сославшись на усталость, несмотря на одобрение от автора Стефани Майер.
The specimen BSP AS V 29 a/b was discussed again in Meyer's Fauna der Vorwelt (1860), this time under the name Pterodactylus scolopaciceps. В 1860 году Майер повторно обсудил образец BSP AS V 29 a/b в своём труде Fauna der Vorwelt, на этот раз под названием Pterodactylus scolopaciceps.
For this reason, Marissa Meyer decided to set her futuristic version in New Beijing, in order to "close the circle" and re-take the story to its original place. По этой причине Марисса Майер решила поставить свою футуристическую версию в Новом Пекине, чтобы «закрыть круг» и перевести историю в свое первоначальное место.
Mr. Meyer asked if he should park, or if you're coming out. Господин Майер спрашивает, парковаться ли ему, или вы сейчас выйдете?
And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне.
Mr. Meyer recalled that the insertion of the new noise test measurement method in Regulation No. 51 was still pending at the time of the GRB session. Г-н Майер напомнил, что во время проведения сессии GRB вопрос о включении в Правила Nº 51 нового метода испытания на измерение уровня шума еще не был решен.
"To vice president Salina Meyer"... with an "a"... "Для вице-президента Салины Майер..." ...через "а"...
Hundreds of members of the ship's crew died or were wounded; her commanding officer, Captain Hans Meyer, was among the wounded and another officer assumed command. Сотни членов экипажа линкора погибли или были ранены; его командир, капитан Ганс Майер, оказался среди раненых, поэтому командование принял другой офицер.
Dr. Steven Meyer, our founder, our interpreter, and our guardian has decided that the time has come for him to transcend his earthly form and become pure Light. Доктор Стивен Майер, наш основатель, наш толкователь и наш наставник решил, что настало время ему избавиться от земной оболочки и стать чистым Светом.
And three... "The Meyer Year." И в третьем - "Год Майер".
Today's miracle was created not just by the citizens of Maine, but by its tireless law-enforcement officers, particularly Supervisory Special Agent Gabe Clements of the FBI and Detective Nina Meyer. Сегодня это чудо было создано не только гражданами штата Мэн, но и его неутомимыми сотрудниками правоохранительных органов, в частности, наблюдательным специальным агентом Гейбом Клементсом из ФБР и детективом Ниной Майер.
You don't find it repugnant that Selina Meyer let a secret service agent go for smiling? Ты не считаешь, что для карьеры Селина Майер обременительно увольнять агента секретной службы за улыбку?
He and Meyer Wolfsheim bought up drugstores, to sell alcohol over the counter. Он и Майер Волфшайм купили аптеки, ...чтобы продавать в них из-под полы алкоголь!