| New York isn't exactly wheel-friendly unless you're a bike messenger. | Нью-Йорк не очень хорошо относится к тем, кто на колесах, если только ты не курьер на велосипеде. |
| Dan, can you please let me know when the messenger arrives? | Дэн, сообщи, как приедет курьер. |
| Or is itjack the bicycle messenger... living in some warehouse like a stray cat? | Или ты просто Джек, велосипедный курьер... живущий на складе как бездомный кот? |
| Messenger (G2, 6mm) | Курьер (ОО-2, 6 человеко-месяцев) |
| This came via messenger for your daughter, care of you? | Что у тебя? - Это принёс курьер для вашей дочери, просили передать через вас. |
| Last night a messenger plane crashed in the north of Finland. | Вечером разбился почтовый курьер на севере страны. |
| There's a messenger here from your attorney's office. | К вам курьер из офиса адвоката. |
| staff: one driver, one messenger, | 1 водитель, 1 курьер, 2 устных/письменных переводчика |
| I just messenger, senorita. | Сеньорита, а всего лишь курьер. |
| I'm only a messenger. | Я всего лишь курьер, не забывайте. |
| I'm just the messenger. | Я всего лишь курьер. |
| This arrived this morning by messenger. | Это сегодня принес курьер. |
| But I am what I am - a bike messenger. | Но я всего лишь курьер на велосипеде. |
| Conversation with Paul Hollander interrupted by the arrival of a messenger bearing, at last, the German edition of Obedience To Authority. | Беседу с Полом Холландером прервал курьер, принёсший ни много ни мало - немецкое издание "Подчинения авторитету". |