| Our messenger fell off the windowsill. | Да у нас, это, курьер новенький с окна свалился. |
| You know, there was a lowly bike messenger. | Вобщем, ехал такой неприметный курьер на велосипеде. |
| No, I'm not a bike messenger. | Нет, я не велосипедный курьер. |
| Nice old pusher-man in the park is now a messenger with a beeper and a gun. | Старый дружбан-наркодилер из парка теперь курьер с пейджером и волыной. |
| As a messenger for "Cognition" magazine. | Курьер. В журнале "Вопросы познания". |
| I have a messenger coming by - to pick up some legal paperwork for me. | Ко мне сегодня должен прийти курьер, чтобы забрать кое-какие документы. |
| Why did a messenger just deliver Liam's toxicology report | Почему курьер только что доставил токсикологический отчет Лиама с той ночи, |
| The messenger brought a note which was addressed very personally to me, I see, Mr Hiram Grewgious. | Курьер доставил записку, которая была адресована лично мне, как я вижу, мистеру Хайраму Грюджиусу. |
| Maybe our bike messenger was a drug courier. | Может, наш курьер был наркокурьером. |
| Dr. Halstead, messenger just left this for you. | Доктор Холстед, курьер только что доставил вам. |
| I'm sorry, I'm just the messenger. | Сожаляю, но я просто курьер. |
| A bike messenger just dropped off this photo in the lobby. | Курьер только что оставил это фото в фойе. |
| I take it you didn't like your messenger. | Как я понял, вам не понравился курьер. |
| The secretary to the Deputy and the messenger are needed for the smooth and efficient functioning of the executive direction and management. | Секретарь заместителя и курьер нужны для обеспечения бесперебойного и эффективного функционирования системы исполнительного руководства и управления. |
| Bike messenger drops a phone on their table, rides off. | Курьер на велосипеде бросил телефон им на стол и уехал. |
| A messenger just delivered this letter of termination. | Курьер только что доставил уведомление об увольнении. |
| The messenger's coming at 4:00 to pick 'em up, yes. | За ними курьер придет в 4 часа, да. |
| I really like this girl, and I have zero chance with her if all I am is a bike messenger. | Мне действительно нравится эта девушка и у меня нет шансов, если я всего лишь курьер на велике. |
| Where did the messenger say he'd leave the photos? | Где курьер сказал, что оставил фотографии? |
| It is assumed that the Registry will require a messenger to deliver and pick up documents and mail for distribution within the Court. | Предполагается, что для доставки и получения документов и почтовой корреспонденции, которые должны рассылаться по подразделениям Суда, Секретариату потребуется курьер. |
| What kind of bike messenger are you? | Что же ты за велосипедный курьер? |
| I think I've spent more money on bike parts this summer than I actually made as a bike messenger. | Я думаю, этим летом я вложил в этот велосипед столько денег, сколько не заработал как курьер. |
| So all of a sudden, there's this messenger kid on my doorstep with the papers, and as soon as I sign them, my marriage is over. | И вдруг у меня на пороге уже стоит курьер с документами, и как только я подпишу их, мой брак завершится. |
| The series ended in 1922 when a messenger riding a motorcycle was shown, replaced by a truck in 1925. | Эта серия закончилась в 1922 году, когда на марках был изображён курьер на мотоцикле, которого в 1925 году сменило изображение грузового автомобиля. |
| It's just that a messenger came by the office today with some papers from escrow! | Просто курьер приходил, с бумагами на депонирование! |