| I have to ask you, Marion, did you hear anything that night? | Я должен вас спросить, Мэрион, вы слышали что-нибудь той ночью? |
| Marion, you can give me a lock, please? | Мэрион, а можно мне висячий замок? |
| Dr. Marion, how about you let us in? | Доктор Мэрион, пригласите нас в дом? |
| Shouldn't you be out there with Marion and the others? | Разве вы не должны быть с Мэрион и остальными? |
| Marion Scrymgour was the first woman Aboriginal minister in the history of Australia; she was the member for Arafura from 2001 and served in Cabinet between 2002 and 2009. | Мэрион Скримгур стала первой женщиной министром из числа коренных народов в Австралии, она была членом Арафуры с 2001 года и выполняла функции министра в период с 2002 по 2009 годы. |
| Ms. Marion Vernese Williams, Ambassador, Permanent Mission of Barbados to the United Nations Office and Other International Organizations in Geneva | Г-жа Мэрион Верниз Уильямс, Посол, Постоянное представительство Барбадоса при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве |
| I don't suppose you confirmed any of this with Marion West? | Я не думаю, что это ты узнал от Мэрион Уэст? |
| His relationship with girlfriend Marion (Gina McKee) begins to deteriorate when he lets her read part of his book about a cold, unfeeling croupier who enjoys seeing gamblers lose - a character transparently based on Jack himself. | Его отношения с подругой, Мэрион (Джина Макки), начинают ухудшаться, ей не нравится его новый роман о холодном, бесчувственном крупье, которому нравится видеть, как проигрывают игроки, - в этом персонаже легко угадывается сам Джек. |
| Griffin's proposal, rendered by his architect wife Marion Mahony Griffin, had an abundance of geometric patterns, incorporated concentric hexagonal and octagonal streets emanating from several centres. | Предложение Гриффина, представленное его женой, архитектором Мэрион Махони Гриффин, изобиловало геометрическими узорами, которые включали в себя гексагональные и восьмиугольные улицы, выходящие из нескольких центров. |
| At the age of 13, she changed the spelling of her name from "Marian" to "Marion" because she thought it would look better on a marquee. | В возрасте 13 лет, она изменила написание своего имени с «Мариана» на «Мэрион», потому что это будет лучше для карьеры. |
| In March 2013, Marion released the single "The Minute" from her second album Songs from a Blackbird, which was released on 5 April 2013 in Norway. | В марте 2013 года Мэрион выпустила сингл "The Minute" из своего альбома "Songs from A Blackbird", который был выпущен 5 апреля 2013 в Норвегии. |
| Now tell me, my dear, how else have you prepared for the part of Marion Crane? | А теперь поведайте мне, моя дорогая, как еще вы готовились к роли Мэрион Крейн? |
| Retiring Police Commissioner, Charles Stanford... and his predicted successor, Captain Marion coming under continued scrutiny... of the Quality of Life raid here at the Queensboro Projects... on Christmas Eve. | Комиссар полиции Чарльз Стэнтон... и его предполагаемый преемник, капитан Мэрион Мэттерс... попали под тщательную проверку... за проведённый ими рейд, Качество Жизни, здесь, в Клинсборо... прямо в канун Рождества. |
| In March 1974, having been moved to Parkhurst Prison, he and fellow Mayo man Michael Gaughan joined a hunger strike begun by the sisters Marion Price and Dolours Price, Hugh Feeney and Gerry Kelly. | В марте 1974 года в тюрьме Паркхёрст, куда его перевели, он встретился с Майклом Гоуэном и по его инициативе объявил голодовку, будучи поддержанным другими заключёнными (сёстрами Мэрион и Долорс Прайс, Хью Фини и Джерри Келли). |
| Patrick soon announces he has a wife, Marion, although she is imaginary and nobody else other than him can see her. | Вскоре Патрик заявляет, что у него есть жена Мэрион, которую никто, кроме него, не видит. |
| In 1931, she was selected as one of 13 girls to be WAMPAS Baby Stars, along with actresses Marian Marsh, Karen Morley, Marion Shilling, and Barbara Weeks. | В 1931 году Джудит Вуд стала одной из 13-ти участниц финала «WAMPAS Baby Stars», наряду с актрисами Мариан Марш, Карен Морли, Мэрион Шиллинг и Барбарой Викс. |
| Jet trials continued in November, when Lt. Col. Marion E. Carl, USMC, made two catapult launches, four unassisted take-offs, and five arrested landings in a Lockheed P-80A. | Эксперименты с реактивными самолётами продолжились в ноябре, когда подполковник морской пехоты Мэрион Карл (Marion E. Carl) совершил два катапультных взлёта, 4 свободных взлёта и 5 посадок с помощью аэрофинишёра на самолёте P-80A. |
| On 16 December "Coming Home" was also performed by Marit Larsen on the finals of Idol Norge while Marion Raven was one of the judges on the same show. | Композиция «Coming Home» также была исполнена Ларсен в финале шоу Idol Norge, одним из судей которого там же была Мэрион Райвен. |
| With the help of his old flame Marion Ravenwood (Karen Allen) and Sallah (John Rhys-Davies), Indiana manages to recover the Ark in Egypt. | С помощью Мэрион Рэйвенвуд (Карен Аллен), в которую Джонс давно влюблён, и Салаха (Джон Рис-Дэвис), Индиане удается найти Ковчег в Египте. |
| You thought Jessica Lake might be this new model that Marion had been talking about? | Вы подумали, что Джессика Лэйк та самая новая модель, о которой говорила Мэрион? |
| Please come and see me and bring Marion won't you? | Пожалуйста, приезжай ко мне в гости вместе с Мэрион, хорошо? |
| Marion was a good teacher as, the rule as friend but it was like a little mother. | Мэрион была хорошей учительницей. и хорошим другом, но на маму она была совсем не похожа. |
| Furthermore, conditions of detention in Marion Control prison are said to be inhumane: prisoners allegedly stay in six by eight foot cells for 22 to 24 hours a day; no human contact is allowed. | Кроме того, сообщается о бесчеловечных условиях содержания в тюрьме строгого режима Мэрион: заключенные, как утверждается, содержатся в камерах площадью 2 на 3 метра от 22 до 24 часов в сутки; любые контакты запрещены. |
| Lady marion, I but follow the orders of my superiors | Леди Мэрион, я выполняю волю тех, кто стоит надо мной. |
| Have you seen Marion in person? | Рик сказал, что Мэрион гораздо младше него. |