| Just Marion, if you like. | Можно Мэрион, если хотите. |
| Marion, who is here? | ВАЛЬТЕР: Мэрион, кто там? |
| Marion's a visionary. | Мэрион, несомненно, гений. |
| Captain Marion Price, sir. | Капитан Мэрион Прайс, сэр. |
| Did you talk to Marion? | Вы говорили с Мэрион? |
| Marion testified against you. | Мэрион свидетельствует против вас. |
| Marion, don't look at it! | Мэрион, не смотри туда! |
| Don't do it, Marion! | Не делай этого, Мэрион! |
| Marion, take the wheel. | Мэрион, держи руль. |
| Marion, are you all right? | Мэрион, ты в порядке? |
| Marion, what's wrong? | Мэрион, что случилось? |
| Good night, Maid Marion. | Спокойной ночи, леди Мэрион. |
| Marion, don't go! | Мэрион, не уходи! |
| Marion doesn't appreciate you. | Мэрион тебя не ценит. |
| Marion was still at work. | Мэрион ещё была на работе. |
| That's down to Marion. | Это зависит от Мэрион. |
| Marion came here to sing | Мэрион пришла сюда петь, |
| I'm not like Marion. | Я не похож на Мэрион. |
| Marion, is it? | Мэрион, не так ли? |
| l promise, Marion. | Обещаю тебе, Мэрион. |
| What is it, Marion? | В чём дело, Мэрион? |
| Marion, listen very closely. | Мэрион, слушай внимательно. |
| Don't worry, Marion. | Не волнуйся, Мэрион. |