| I'm Marion Cavanaugh's son. | Я сын Мэрион Кавана. |
| I'll see you tomorrow, Marion. | Увидимся завтра, Мэрион. |
| Marion, look, we have to go! | Мэрион, нам нужно выбираться! |
| Marion will meet us in Zurich. | Мэрион встретит нас в Цюрихе. |
| It isn't just Marion. | Дело не только в Мэрион. |
| Marion still at the beach? | Мэрион всё ещё на пляже? |
| Good night, Marion. | Спокойной ночи, Мэрион. |
| Marion, I need you. | Мэрион, ты нужна мне. |
| Marion, Charlie's drunk. | Мэрион, Чарли пьян. |
| I'll explain later, Marion. | Я объясню позже, Мэрион. |
| Marion, it depends upon you. | Мэрион, он касается тебя. |
| Don't worry, Marion. | Не беспокойся, Мэрион. |
| Marion, it was nice to... | Мэрион, было бы неплохо... |
| Marion, take the wheel. | Мэрион, сядь за руль. |
| What do you think, Marion? | Что ты думаешь, Мэрион? |
| Goodbye, Aunt Marion. | До свиданья, тетя Мэрион. |
| Did you say goodbye to Aunt Marion? | Вы попрощались с тетей Мэрион? |
| Yes, Aunt Marion. | Хорошо, тетя Мэрион. |
| You know me, Marion. | Ты знаешь меня, Мэрион. |
| Marion, what happened? | Мэрион, что произошло? |
| Take care, Marion. | Береги себя, Мэрион. |
| What is it, Marion? | Что такое, Мэрион? |
| Well, is Marion in trouble? | Что, Мэрион в беде? |
| Marion, who is here? | Мэрион, кто там? |
| Marion, more wine. | Мэрион, ещё вина. |