I'm Marion Cavanaugh's son. |
Я сын Мэрион Кавана. |
I'll see you tomorrow, Marion. |
Увидимся завтра, Мэрион. |
Marion, look, we have to go! |
Мэрион, нам нужно выбираться! |
Marion will meet us in Zurich. |
Мэрион встретит нас в Цюрихе. |
It isn't just Marion. |
Дело не только в Мэрион. |
Marion still at the beach? |
Мэрион всё ещё на пляже? |
Good night, Marion. |
Спокойной ночи, Мэрион. |
Marion, I need you. |
Мэрион, ты нужна мне. |
Marion, Charlie's drunk. |
Мэрион, Чарли пьян. |
I'll explain later, Marion. |
Я объясню позже, Мэрион. |
Marion, it depends upon you. |
Мэрион, он касается тебя. |
Don't worry, Marion. |
Не беспокойся, Мэрион. |
Marion, it was nice to... |
Мэрион, было бы неплохо... |
Marion, take the wheel. |
Мэрион, сядь за руль. |
What do you think, Marion? |
Что ты думаешь, Мэрион? |
Goodbye, Aunt Marion. |
До свиданья, тетя Мэрион. |
Did you say goodbye to Aunt Marion? |
Вы попрощались с тетей Мэрион? |
Yes, Aunt Marion. |
Хорошо, тетя Мэрион. |
You know me, Marion. |
Ты знаешь меня, Мэрион. |
Marion, what happened? |
Мэрион, что произошло? |
Take care, Marion. |
Береги себя, Мэрион. |
What is it, Marion? |
Что такое, Мэрион? |
Well, is Marion in trouble? |
Что, Мэрион в беде? |
Marion, who is here? |
Мэрион, кто там? |
Marion, more wine. |
Мэрион, ещё вина. |