| I hope that's widgets historic Marion you have fallen asleep. | Надеюсь, исторический экскурс Мэрион не дал тебя заснуть в музее. |
| So I took your suggestion and I gave my boss Marion's poems the ones that affected Kramer so much. | Я приняла твое предложение и дала поэмы Мэрион моему боссу которые так потрясли Крамера. |
| You grabbed the first date Marion offered without even asking me first. | Захапала первую дату, предложенную Мэрион, а меня даже не спросила. |
| You should have told me about the kid, Marion. | Ты должна была мне рассказать, Мэрион. |
| Marion, if you speak to us, it won't go any further. | Мэрион, если вы поделитесь с нами, это не пойдёт дальше. |
| We pray for Frank, Marion, and Beth. | Мы молимся за Фрэнка, Мэрион и Бет. |
| I'm here to minister to Maid Marion. | Я пришел отпустить грехи Леди Мэрион. |
| If you've said anything to Marion... | Если ты хоть что-то рассказал Мэрион... |
| Marion, this is military-grade mustard gas. | Мэрион, это горчичный газ, военная разработка. |
| Chips and ice cream, Marion. | Жареный картофель с мороженым, Мэрион. |
| Arthur, Marion'd like your help. | Артур, Мэрион не помешала бы ваша помощь. |
| I don't think we could have done it without Marion. | Не думаю, что это было бы возможно без Мэрион. |
| I think Marion would be very pleased you're here. | Думаю, Мэрион была бы рада, что вы пришли. |
| If Marion is listening, or James, if he could hear you singing... | Если бы Мэрион это слышала, или Джеймс смог услышать как вы поете... |
| Come Marion, l already told you, alright... | Блин, Мэрион, я же тебе уже сказал... |
| Why was Sarah in Marion Bowles' basement yesterday? | Почему Сара была вчера в подвале Мэрион Боулс? Сам спроси. |
| All I want to do is see Marion before she gets in this too deeply. | Все, что я хочу, это увидеть Мэрион, прежде чем она не погрязнет во всем этом глубоко. |
| This is Marion, my dear man, when you speak to me. | С этого дня, золотой мой, изволь говорить миссис Мэрион, когда ты ко мне обращаешься. |
| Your father issued the order, Marion | Это твой отец отдал приказ, Мэрион. |
| Marion and I plan to go out of town. | Я же не сказал: мы с Мэрион планируем поездку на уикэнд. |
| The same Marion who left messages on her answerphone? | Это случаем не та Мэрион, которая оставила ей голосовые сообщения? |
| Maybe Marion shouldn't be recommending... RickyCoo, DoctorofDance so much. | Пожалуй, Мэрион не стоило Рики Ку, Хозяина Танца, так нам рекламировать. |
| Did Marion know you could sing? | А Мэрион знала, что вы умеете петь? |
| As in Marion, Teague Weisman? | Как в "Мэрион, Тиг и Вейсман"? |
| Marion Barry... (Mayor of Washington re-elected despite being jailed for drugs) | Мэрион Берри... (Мэр Вашингтона, пойманный на употреблении наркотиков) |