Marion, your mind has become clouded in recent months |
Мэрион, в последние месяцы твой разум затуманился. |
Marion! - Still got a license, big boy? |
Мэрион, у тебя лицензия еще действительна? |
I'd like to, I really would, Stanley but the fact is, some friends from out of town, friends of Marion... |
Мне бы хотелось, действительно хотелось бы, Стэнли но дело в том, что приедут иногородние друзья, друзья Мэрион... |
joining me in the discussion are congressman harold stern, a pro-v advocate, and marion geiger taking the anti-v position. |
присоединяйтесь ко мне в обсуждении с конгрессменом Гарольдом Стерном. защищающий Ви, и Мэрион Гэйгер отставивающая позицию против Ви. |
Just like it was. I promise, Marion. |
Обещаю тебе, Мэрион. |