Английский - русский
Перевод слова Mentioning
Вариант перевода Упомянул

Примеры в контексте "Mentioning - Упомянул"

Примеры: Mentioning - Упомянул
Leonard, I was just mentioning an interesting local news item. Леонард, я просто упомянул интересную местную новость.
The Committee, while not mentioning any particular writs (such as habeas corpus or amparo), declares that the legal means to challenge the lawfulness of a detention is essential to protect non-derogable rights. Хотя Комитет не упомянул каких-либо конкретных процедур, например хабеас корпус или ампаро, он признал, что для защиты прав, не допускающих отступления, необходимы юридические средства оспаривания законности задержания.
In an interview with NME, vocalist Oliver Sykes confirmed the album title being That's the Spirit while also mentioning several song titles as "True Friends", "Avalanche", "Throne" and "Blasphemy". В интервью NME вокалист Оливер Сайкс подтвердил название альбома That's the Spirit, а также упомянул несколько названий песен, таких как «True Friends», «Avalanche», «Throne» и «Blasphemy».
He went on to say that security in Darfur was weak and the relations between the Sudan and civil society was affected by what happened in Darfur, mentioning a document that contained all the demands of the people of Darfur. Он далее сказал, что в Дарфуре наблюдается плохое положение в плане безопасности и что на отношениях между суданским государством и гражданским обществом сказываются события, происходящие в Дарфуре, и упомянул документ, в котором содержатся все требования народа Дарфура.
Well, I'm sorry for mentioning bad language. Прости, что упомянул ругательства.
I made a crack about how pretty the girl was, And he started mentioning about his fiancee. (door opens) Я сострил по поводу того, как красива была девушка, а он упомянул о его невесте. тут машинное масло сверху этих салфеток.
Funny thing you mentioning plants in campaigns. Забавно, что ты упомянул о предателе в штабе.
Forgive me for even mentioning it, Brother. Прости меня, брат, что я вообще про это упомянул.
Shame on Mike for not mentioning you. Позор Майку, что он не упомянул о тебе.
That's why I'm mentioning it. Именно поэтому я об этом упомянул.
I am very grateful to the High Commissioner for mentioning that in his closing remarks. Я весьма признателен Верховному комиссару за то, что он упомянул об этом в своих заключительных замечаниях.
What was the reason for you not mentioning that? Почему ты об этом не упомянул?
And you're just mentioning this now? И ты упомянул об этом лишь сейчас?
I could add to the six areas of consensus that I have already discussed by mentioning the need to make the best use of the changing opportunities for technological progress, and the importance of mobilising financial resources for development. В дополнение к шести областям консенсуса, которые я уже упомянул, я хотел бы отметить необходимость в максимальной степени использовать динамичные возможности для технологического прогресса и важность мобилизации финансовых ресурсов на цели развития.
He concluded by mentioning the LDCs' debt problem and said Japan would steadily implement cancellation of yen loan ODA debt totalling US$3 billion to the HIPC and other eligible countries. В заключение он упомянул о проблеме задолженности НРС и сказал, что Япония будет и впредь неуклонно списывать задолженность по займам в иенах по линии ОПР, составляющую З млрд. долл. США, БСВЗ и другим странам, имеющим на это право.
The Chair concluded by mentioning an old saying that there was only a short distance between strict dictatorship and uncontrollable anarchy, and mentioned his belief that multi-stakeholder governance could help to prevent those extremes. Председатель в своем заключительном выступлении упомянул расхожую поговорку о том, что между жесткой диктатурой и неконтролируемой анархией всего два шага, и выразил убежденность в том, что управление с участием различных заинтересованных сторон может способствовать предотвращению таких крайностей.
At every step of the way he has been a worthy successor of Sergio Vieira de Mello and I thank Mr. De Mistura for mentioning his name today. Во всех своих действиях он стал достойным преемником г-на Сержиу Виейры ди Меллу, и я благодарен гну де Мистуре за то, что он упомянул сегодня о г-не ди Меллу.