Spain sent Pedro de Mendoza to colonize the area before Portugal could do so. |
Испания отправила Педро де Мендоса колонизировать район до того, как это сделают португальцы. |
Mendoza seeks to control the Fire Titan and use it to defeat the other Titans. |
Мендоса стремится заполучить контроль над Титаном Огня, находящемся в вулкане, для победы над другими Титанами. |
Guillermo Alberto Santiago Lasso Mendoza (born 16 November 1955) is an Ecuadorian businessman and politician. |
Гильермо Лассо Альберто Сантьяго Мендоса (16 ноября 1955) - эквадорский бизнесмен, банкир и политик правого толка. |
Cristóbal Mendoza (1772-1829), considered to be the first President of Venezuela. |
Мендоса, Кристобаль (1772-1829) - венесуэльский политик, первый президент Венесуэлы. |
Your assuming Hector Mendoza is a criminal. |
Ты полагаешь, что Гектор Мендоса преступник. |
Honorary Professor, Center for Criminological Studies, Mendoza, Argentina, 1968. |
Почетный профессор, Центр криминологических исследований, Мендоса, Аргентина, 1968 год. |
Organizer and lecturer at the first National Symposium on the Media and Crime Prevention, Mendoza, 25-27 November 1993. |
Организатор и докладчик в ходе первой национальной декады средств массовой информации и предотвращения преступности, Мендоса, 25- 27 ноября 1993 года. |
Aureo Mendoza Rosales was abducted on 3 September 1997 by members of the Anti-Abduction Group. |
Аурео Мендоса Росалес был похищен 3 сентября 1997 года сотрудниками группы по борьбе с похищениями людей. |
Two cases occurred in 2000 and concerned persons allegedly arrested in the city of Mendoza by members of the local police investigation office. |
Два случая произошли в 2000 году и касались лиц, предположительно арестованных в городе Мендоса сотрудниками местного следственного управления полиции. |
Urban areas not available for selection: Mendoza. |
В выборке отсутствуют данные по городу Мендоса. |
(Mendoza, Argentina, 26-30 November 2007) |
(Мендоса, Аргентина, 26-30 ноября 2007 года) |
Best we got is that she tipped off Mendoza before we raided. |
И вот что мы получили, она предупредила Мендоса о нашем налете. |
We need Intelligence to focus on Mendoza's three lieutenants... |
Нам нужны аналитики, чтобы найти трех помощников Мендоса... |
Place was a front for Damian Mendoza. |
Место служило прикрытием для Дэмиана Мендоса. |
Emilio Quentin, works for a guy named Damian Mendoza. |
Эмилио Квентин, работает на парня по имени Демиан Мендоса. |
Chair: Mr. Xavier Lasso Mendoza (Ecuador) |
Председатель: г-н Хавьер Лассо Мендоса (Эквадор) |
Mr. Lasso Mendoza (Ecuador) said that his country accorded priority to the rights of children, whose interests must be paramount. |
Г-н Лассо Мендоса (Эквадор) говорит, что его страна уделяет приоритетное внимание правам детей, интересы которых должны быть превыше всего. |
Mr. Lasso Mendoza (Ecuador) said that the traditional international strategy for combating the world drug problem had clearly not produced the desired results. |
Г-н Лассо Мендоса (Эквадор) говорит, что очевидным является то, что традиционная международная стратегия решения мировой проблемы наркотиков не принесла желаемых результатов. |
Mr. Lasso Mendoza (Ecuador) said that persons with disabilities had a key role to play in a diverse society and in development. |
Г-н Лассо Мендоса (Эквадор) говорит, что инвалидам в обществе разнородного характера и в контексте развития принадлежит ключевая роль. |
Having spent 2 freezing nights in inhospitable altiplano, Alonzo de Mendoza continued his way and further he came across the depression Chuquiago. |
Помёрзнув 2 ночи на негостепримном альтиплано, Алонсо де Мендоса отправился дальше, и на его пути открылась впадина Чукиаго (Chuquiago). |
On November 20, 1606, Mendoza y Luna was named viceroy of Peru, with instructions to remain in New Spain until the arrival of his successor. |
20 ноября 1606 года Хуан де Мендоса был назначен на пост вице-короля Перу, ему было приказано оставаться в Новой Испании до прибытия преемника. |
On 26 June 1524 Henry III married thirdly Mencia de Mendoza y Fonseca (º 30 November 1508 - 4 January 1554). |
26 июня 1524 года Генрих III женился в третий раз на Менсии де Мендоса у Фонсека (30 ноября 1508 - 4 января 1544). |
Mr. Lasso Mendoza (Ecuador) said that for a long time, the traditional development model, instead of reducing inequality, had increased it. |
Г-н Лассо Мендоса (Эквадор) говорит, что на протяжении длительного времени традиционная модель развития не сокращала неравенство, а напротив, увеличивала его. |
Leandro Mendoza, 67, Filipino politician, Executive Secretary (2010), Secretary of Transportation and Communications (2002-2010). |
Мендоса, Леандро (67) - филиппинский политик, министр транспорта и коммуникаций (2002-2010). |
The first European to discover the islands was Diego Hurtado de Mendoza, a cousin of Hernán Cortés in 1532, who gave them the name Islas Magdalenas. |
Острова открыл Диего Уртадо де Мендоса, двоюродный брат Эрнана Кортеса в 1532 г., он дал им название Magdalenas. |