The task force put trackers on three of Mendoza's work cars. |
Опергруппа отследила З рабочих машины Мендозы. |
Mendoza's shoes don't match the tread at the scene. |
Следы Мендозы не совпадают с найденными на месте преступления. |
While you try to steal my money... the union accepts an offer from Mendoza. |
Пока ты пытаешься украсть мои деньги, союз уже принял предложение Мендозы. |
Mendoza's precious cargo, with the King's own seal. |
Драгоценный груз Мендозы, с собственной печатью короля. |
Mendoza's chief of staff just gave me the heads up. |
Глава администрации Мендозы только что предупредил меня. |
We need your help tracking down the key players in Mendoza's operation. |
Нам нужна ваша помощь в отслеживании ключевых игроков в операции Мендозы. |
Take the next few days with your staff and give Mendoza the consideration he deserves. |
Возьмите несколько дней со своей командой и обсудите кандидатуру Мендозы, так как она этого заслуживает. |
The serial numbers on the M4 that Vince Mendoza used were filed off. |
Серийные номера на М4, которая была у Винса Мендозы, были спилены. |
Just got the warrant to use that Mike the captain wanted in Javier Mendoza's shoe. |
Только что получила ордер, разрешающий использовать тот микрофон в туфле Хавьера Мендозы, который был нужен капитану. |
Manila Vice-Mayor Isko Moreno told CNN that Mendoza's brother was guilty of conspiring with the hostage-taker and allegedly helped instigate the shooting. |
В ответ на критику вице-мэр Манилы Иско Морено сказал, что брат Мендозы был виновен в сговоре с преступником и якобы помог спровоцировать стрельбу. |
One of the cars Mendoza used in his operation is registered in your name. |
Одна из машин Мендозы, использованная в его операции зарегистрирована на твое имя. |
Mendoza be on that coconut magic. |
У Мендозы есть эта кокосовая магия. |
A secret phone, keys to Mendoza's love nest, lying to his wife. |
Тайный телефон, ключи от любовного гнездышка Мендозы, ложь жене. |
You have Mendoza's assurance he'll work with us? |
У тебя есть поддержка Мендозы, он будет работать с нами? |
Kylie didn't want her kid around guys like Mendoza anymore. |
Кайли больше не хотела, чтобы ее ребенок был в окружении людей вроде Мендозы. |
Can you get a Mike in Mendoza's shoes? |
Вы можете установить микрофон в обувь Мендозы? |
Manila mayor Alfredo Lim said he would grant Mendoza's wish to be reinstated if he could prove his case. |
Мэр Манилы Алфредо Лим заявил, что он выполнил бы желание Мендозы, если бы тот смог доказать свою правоту. |
With the help of our informant, Kylie Rosales, Mendoza's girlfriend and bookkeeper, we've been able to pinpoint his Chicago base of operations. |
С помощью нашего информатора, Кайли Розалес, девушка и бухгалтер Мендозы, мы смогли точно определить расположение его базы в Чикаго. |
We're not getting a signal from any of the trackers on Mendoza's vehicles, and Kylie's phone is shut off. |
Мы не получаем сигнал ни от одного из маячков на колесах Мендозы, и телефон Кайли выключен. |
Born in 2009, the son of Marcello and Sylvia Ricardo, a working-class couple from Mendoza, he struggled all his life with the celebrity status thrust upon him as the world's youngest person. |
Родившийся в 2009 году в семье Марселло и Сильвии Рикардо, простых рабочих из Мендозы, он всю свою жизнь боролся со статусом знаменитости свалившимся на него, как на самого молодого жителя планеты. |
Stay away from mendoza. |
Держись подальше от Мендозы. |
Mendoza's brother, Gregorio, later stated that all his brother wanted was a fair hearing by the Ombudsman, who "never even gave him a chance to defend himself; they immediately dismissed him." |
Брат Мендозы, Грегорио утверждал, что всё, чего хотел его брат - это справедливые слушания у омбудсмена, который «даже не дал ему шанса защищать себя; они незамедлительно уволили его». |
She's gotten crazier but no hotter, Which has caused her to drift across the mendoza diagonal And dangerously close to the shelly gilespie zone. |
Она становилась все безумнее, но не более страстной, что привело ее к дрейфу через диагональ Мендозы в опасной близости с зоной Шели Гилезбизон. |
I'll reach out to Mendoza - |
Я дозвонюсь до Мендозы... |
Concerning Mr. Roney Mendoza Flores. |
Относительно г-на Ронея Мендозы Флореса. |