Английский - русский
Перевод слова Mendoza

Перевод mendoza с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мендоса (примеров 164)
After the death of then WBA President Rodrigo Sanchez in 1982, Mendoza became a candidate to succeed him. После того как в 1982 году скончался действующий президент Всемирной боксёрской ассоциации (WBA) Родриго Санчес, Мендоса стал одним из кандидатов на освободившуюся должность.
On 7 May, the state Human Rights Commission is said to have informed the relatives of Antonio Mendoza and Evaristo Albino that they had been killed by soldiers. 7 мая, как сообщается, Комиссия по правам человека штата проинформировала родственников Антонио Мендоса и Еваристо Альбино о том, что они были убиты военными.
They include the establishment of a workshop for the physically disabled, leading to employment, in the province of Mendoza. The workshop provides training in the manufacture of orthopaedic prostheses and articles. В этой связи следует отметить создание в провинции Мендоса учебной мастерской для инвалидов с физическими недостатками, где можно приобрести навыки изготовления протезов и ортопедических приспособлений.
Cuyo - representative from Mendoza province Куйо - представитель провинции Мендоса;
In addition, during 2007, a new prison complex was opened in Campo Cacheuta, in Mendoza province, built according to the latest standards of prison architecture, which has significantly improved the living conditions of inmates. Кроме того, в 2007 году в Кампо-Качеута, провинция Мендоса, был сдан в эксплуатацию новый пенитенциарный комплекс, построенный в соответствии с последними требованиями в сфере архитектуры пенитенциарных учреждений, что внесло значительный вклад в усилия по улучшению условий содержания заключенных.
Больше примеров...
Мендоса (примеров 164)
Mr. Lasso Mendoza (Ecuador) said that persons with disabilities had a key role to play in a diverse society and in development. Г-н Лассо Мендоса (Эквадор) говорит, что инвалидам в обществе разнородного характера и в контексте развития принадлежит ключевая роль.
Having spent 2 freezing nights in inhospitable altiplano, Alonzo de Mendoza continued his way and further he came across the depression Chuquiago. Помёрзнув 2 ночи на негостепримном альтиплано, Алонсо де Мендоса отправился дальше, и на его пути открылась впадина Чукиаго (Chuquiago).
Ms. Vivas Mendoza (Bolivarian Republic of Venezuela) said that the new challenges faced by peacekeeping missions in a changing environment called for a critical evaluation. ЗЗ. Г-жа Вивас Мендоса (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что необходима критическая оценка тех новых вызовов, с которыми сталкиваются миротворческие миссии в меняющихся условиях.
Cuyo - representative from Mendoza province Куйо - представитель провинции Мендоса;
Finally, it should be noted that the petitioners and the Mendoza provincial government, acting with the support of the central Government, have reached an amicable agreement which has ended litigation in this case before the Inter-American Commission. В этом контексте правительство провинции Мендоса согласилось признать свою ответственность за действия, из-за которых потребовалось международное вмешательство, и их юридические последствия, обещав принять конкретные компенсационные меры как финансового, так и нефинансового характера.
Больше примеров...
Мендосы (примеров 41)
Franco's first assignment, with the rank of second lieutenant, was to Encarnación in the Department of Itapúa under the command of Colonel Pedro Mendoza. Первое назначение Франко в звании лейтенанта было в гарнизон Энкарнасьона, под командование полковника Педро Мендосы.
Famed worldwide for its viticulture (with 70% of the 1.5 billion liters in Argentine wine production), the Mendoza economy (Argentina's fifth largest) is, however, quite diversified. Знаменитая по всему миру своим виноградарством (70 % из 1,5 миллиарда литров аргентинской винной продукции), экономика Мендосы (пятая по величине в Аргентине) тем не менее весьма разнообразна.
A second monitoring and verification commission comprising representatives of the Ministry of Justice and Security of Mendoza and the Ministry of Foreign Affairs of Argentina, as well as representatives of SADU, CICAD, SweFOR and the Canadian Royal Mounted Police, was created to supervise the destruction. Для надзора за уничтожением была создана вторая контрольно-наблюдательная комиссия в составе представителей министерства юстиции и безопасности Мендосы и министерства иностранных дел Аргентины, а также представителей ГСОД, СИКАД, СВЕФОР и Королевской канадской конной полиции.
Jorge Sans, an Empreteco from Mendoza, Argentina, owns a company which produces automotive supplies and commercialized clutches and brakes. Хорхе Санс, "эмпретекос" из Мендосы, Аргентина, является владельцем компании, производящей автопринадлежности и запчасти и сцепления и тормоза для коммерческой реализации.
Regarding the pending trial in Spain against Ms. Mendoza for fleeing the country, due process guaranties have not been granted. Что касается рассмотрения в суде Испании дела в отношении г-жи Мендосы по факту ее незаконного отъезда из страны, то ей не были предоставлены надлежащие процессуальные гарантии.
Больше примеров...
Мендосе (примеров 26)
On 16 and 17 May 2013, the Federal Human Rights Council met in Mendoza for its seventeenth plenary session. З. 16 и 17 мая 2013 года в Мендосе состоялась семнадцатая пленарная сессия Федерального совета по правам человека.
Tello Ferreyra, who was arrested in Mendoza and transferred to Santiago del Estero to stand trial, was also held in incommunicado detention in that city for 10 days ahead of the trial. Тельо Феррейра, который был задержан в Мендосе и переведен в Сантьяго-дель-Эстеро для проведения судебного разбирательства, также в течение 10 дней содержался в этом городе без связи с внешним миром.
The publication contains the photos of 85 sculptures that were made following two weapons destruction events that took place in Mendoza, Argentina, in 2002, and during which 5,004 firearms and 8,262 units of small calibre ammunition were destroyed. Публикация содержит фотографии 85 скульптур, сделанных после проведения двух мероприятий по уничтожению оружия, проводившихся в Мендосе, Аргентина, в 2002 году, когда было уничтожено 5004 единицы огнестрельного оружия и 8262 единицы мелкокалиберных боеприпасов.
In June and July, police officers were convicted of involvement in the unlawful killings of Jonathan Oros in Mendoza in January 2007 and of protester Carlos Fuentealba in April 2007 in Neuquén, Neuquén Province. В июне и июле были вынесены приговоры полицейским, причастным к незаконному убийству Джонатана Ороса в январе 2007 года в Мендосе, а также участника акции протеста Карлоса Фуентеальба в апреле 2007 года в городе Неукене, провинция Неукен.
His father, Leopoldo Suárez, served as the Minister of Public Works in Mendoza Province. Родился в Мендосе, его отец Леопольдо Суарес, служил министром общественных работ в провинции Мендоса.
Больше примеров...
Мендозу (примеров 17)
He I.D.'d him as one Pedro Mendoza. Он опознал его как Педро Мендозу.
Okay, we'll wait for Mendoza. Хорошо, мы будем ждать Мендозу.
Our state department will give your son 24 hours to return to Argentina, where he will be tried for that crime, and he will be convicted and sent to Mendoza. Госдепартамент даёт вашему сыну 24 часа на выезд в Аргентину, где его будут судить, признают виновным и отправят в Мендозу.
I'm telling you to unlock the cell and give me Mendoza. Мое дело - сказать Вам, чтобы Вы открыли тюрьму и передали мне Робетро Мендозу.
Did you consider Mendoza? Вы когда-нибудь обсуждали Мендозу?
Больше примеров...
Мендозе (примеров 11)
Maybe she'll recognize Mr. Mendoza as the man who entered her house. Может, она опознает в мистере Мендозе человека, который проник в её дом.
A first workshop was held for the GEO for Deserts lead authors in September 2005 in Mendoza, Argentina, at which the production process of the report was launched. Первый рабочий семинар для ведущих составителей ГЭП для пустынь состоялся в сентябре 2005 года в Мендозе, Аргентина, и на нем был начат процесс подготовки доклада.
Mendoza needs help in the kitchen. Мендозе нужна помощь на кухне.
I know of Mendoza. Я знаю о Мендозе.
I hear you're not giving your days to Mendoza. Ты не отдашь отгулы Мендозе?
Больше примеров...
Мендозой (примеров 9)
I want to meet Mendoza. Я хочу встретиться с Мендозой.
Let's meet Mendoza. Давайте встретимся с Мендозой.
They're meeting with Mendoza. Они говорят с Мендозой.
Rico first met Mendoza when the latter tried to interfere in a bookmaking racket run by Rico's previous employer. Рико рассказывает, что познакомился с Мендозой, когда тот попытался заняться рэктом букмекерских контор, которым занимался бывший работодатель Рико.
TV5 news anchor Erwin Tulfo remained in contact with Mendoza, while superintendent Orlando Yebra and chief inspector Romeo Salvador led negotiations. В постоянном контакте с Мендозой находился ведущий новостей TV5 Эрвин Тулфо, переговоры вели старший офицер полиции Орландо Йебра и главный инспектор Ромео Салвадор.
Больше примеров...
Мендосой (примеров 9)
He ordered the resumption of the minting of gold coins (suspended by Viceroy Antonio de Mendoza). Он приказал возобновить чеканку золотой монеты (приостановлено наместником Антонио де Мендосой).
In February, the Metropolitan Court of Budapest acquitted one police officer in the case of alleged ill-treatment of Ángel Mendoza during his detention in a Budapest police station after the September 2006 demonstrations. В феврале столичный суд города Будапешта оправдал одного сотрудника полиции, проходившего по делу о предполагаемом жестоком обращении с Анхелем Мендосой, оказавшимся под стражей в полицейском участке Будапешта после демонстраций, которые состоялись в сентябре 2006 года.
How did it go with Mendoza? Как прошло с Мендосой?
What happened to Hector Mendoza? Что стало с Гектором Мендосой?
The case against the police officers involved in the reported ill-treatment of Ángel Mendoza and the other detainees was still ongoing at the end of the year. По состоянию на конец года продолжалось разбирательство в отношении сотрудников полиции, которые, как утверждается, причастны к жестокому обращению с Анхелем Мендосой и другими задержанными.
Больше примеров...
Мендосу (примеров 7)
The 1861 earthquake nearly destroyed the city of Mendoza, which had to be almost entirely reconstructed. В 1861 г. землетрясение почти разрушило город Мендосу, который был впоследствии почти полностью восстановлен.
A large group of patriots (among them Carrera and O'Higgins) decided to flee to Mendoza, an Andean province of the newly independent Argentina. Большая группа патриотов (среди них Каррера и О'Хиггинс) решили бежать в Мендосу, андскую провинцию новой независимой Аргентины.
In the confusion, a false rumor spread that San Martin and O'Higgins had died, and a panic seized the patriot troops, many of whom agitated for a full retreat back across the Andes to Mendoza. В замешательстве стал распространяться ложный слух о том, что Сан-Мартин и О'Хиггинс мертвы, и паника охватила войска патриотов, многие из которых стали помышлять об отступлении обратно через Анды в Мендосу.
In July, Juan Mendoza of the Kawabil Peasant Council was detained for 15 days in Huehuetenango prison, charged by the chief of the Chejoj CVDCs with usurpation of land and with "using insulting language". В июле Хуана Мендосу, члена крестьянского совета Кавабиля, в течение 15 дней держали в тюрьме Уэуэтенанго в связи с предъявленным ему руководителем добровольного комитета гражданской обороны Чехоха обвинением в захвате земли и "оскорблении нецензурными словами".
Jorge and Wenceslao received an order of US$ 300,000 from different bus companies and exported a total of 500 bus catalysers to Mendoza, equipping all urban transport buses in the city. Хорхе и Венсеслао получили заказ от различных автобусных компаний на сумму 300000 долл. США и осуществили экспортную поставку 500 автобусных катализаторов в Мендосу, в результате чего все городские автобусы в этом городе были оборудованы этим устройством.
Больше примеров...
Мендозы (примеров 32)
Mendoza's shoes don't match the tread at the scene. Следы Мендозы не совпадают с найденными на месте преступления.
Mendoza be on that coconut magic. У Мендозы есть эта кокосовая магия.
Can you get a Mike in Mendoza's shoes? Вы можете установить микрофон в обувь Мендозы?
That's below the Mendoza. Почти как у Мендозы.
The U.S. embassy in Manila condemned Mendoza for taking "innocent tourists hostages in an effort to redress a professional grievance." Посольство США в Маниле выразило недовольство действиями Мендозы, который взял в заложники невинных граждан в попытке вернуть профессиональный пост.
Больше примеров...