Английский - русский
Перевод слова Menace
Вариант перевода Угроза

Примеры в контексте "Menace - Угроза"

Все варианты переводов "Menace":
Примеры: Menace - Угроза
I'm a menace to society. Я угроза для общества.
Is he a hero or a menace? Он герой или угроза?
That man is a menace. Это человек - угроза.
Terrorism is an evolving menace. Терроризм - это меняющаяся угроза.
I am a menace to society! Я угроза для общества!
The Dalek menace always remains. Угроза Далеков все еще существует.
Within the sylvan shadows of Moonglade, an ancient menace arises. В сумраке Лунной поляны пробуждается древняя угроза.
Dread menace, looking at you for some leadership. Дредовая угроза, прояви себя как лидер.
Apparently, an ancient, barbaric menace had risen from the bowels of the earth and invaded Gnomeregan. Как оказалось, древняя и жуткая угроза восстала из недр земли и вторглась в Гномереган.
These self-proclaimed champions of the people - are nothing but a menace. Эти самопровозглашённые предводители толпы - не что иное, как угроза.
He's a public menace. Он - угроза обществу.
But there's a menace in the air. Но угроза исходит с неба.
The man is a menace! От этого человека исходит угроза!
I'm a menace! Я угроза для всех!
He's a public menace. Он угроза для общества.
This scourge which has made and continues to make young children in the world at large vulnerable and easy targets, and it is a menace that makes a mockery of our painstaking efforts to enhance social and economic development in our countries. Это бедствие, которое преследовало и продолжает преследовать легко уязвимых детей и молодежь всего мира - угроза и насмешка над нашими усердными стараниями повысить уровень социально-экономического развития наших стран.
As had been mentioned by President Vladimir Putin, terrorism knew no moral boundaries and terrorist brutality constituted a grave menace for the children of the world, who must be protected from it. Как подчеркнул Президент России Владимир Путин: «Терроризм не знает границ морали», и безграничная жестокость терроризма - это прямая угроза детям планеты.
Today, the menace of terrorism and the dangers of proliferation of weapons of mass destruction (WMD) cast their shadow across the globe, threatening not only our security, but also the development gains and future prosperity of all nations. Сегодня угроза терроризма и опасность распространения оружия массового уничтожения нависают над всей планетой, ставя под угрозу не только нашу безопасность, но и достижение развития и будущее процветание всех стран.
We are worried about slow progress towards the discovery of a permanent cure for the HIV/AIDS pandemic, and would urge all humankind not to spare any effort or resources until this menace has been vanquished. Нас беспокоят, однако, медленные темпы прогресса в поиске действенного средства для лечения ВИЧ/СПИДа пандемии, и мы призываем все человечество не щадить усилий или ресурсов до тех пор, пока не будет побеждена эта угроза.
The sixth and last is the growing menace of organized criminal gangs purveying terror, deadly weapons, illicit drugs, indentured labour, and the bodies of our women and children across international borders. Шестая и последняя проблема - это растущая угроза со стороны банд организованной преступности, способствующих распространению по всему миру террора, смертоносного оружия, незаконных наркотиков, кабального труда и торговли нашими женщинами и детьми.
We see the menace of this tendency constantly nowadays, but we perceive it in such a seemingly unthreatening way that we may well become accustomed to it rather than arresting it. Угроза этой тенденции сегодня постоянно находится у нас перед глазами, но мы воспринимаем ее с такой легкостью, что вполне можем привыкнут к ней вместо того, чтобы постараться остановить ее.
Now I understand that the menace to our safety is real, and informational and other resources are limited, and in maintenance of security one could rely only on oneself. Теперь я понимаю, что угроза безопасности реальна, информационные и собственные ресурсы ограничены, а рассчитывать в обеспечении безопасности стоит только на собственные силы.
Participated in national Desertification programme in preparation towards United Nations Convention to Combat Desertification in Accra organized by the Friends of the Earth Ghana on the theme "Desertification the neglected menace"- November 2006. Это мероприятие проводилось организацией «Друзья Земли», Гана, по теме «Опустынивание - угроза, не принимаемая во внимание», ноябрь 2006 года.
Take a seat, Dread Menace. Присядь, Дредовая Угроза.
The Red Menace is certainly looking menacing tonight, folks. Красная угроза выглядит особо угрожающе сегодня