| Carson, Lady Mary tells me that you're to lead the Memorial Committee. | Карсон! Леди Мэри говорит, вы возглавите Мемориальный комитет? |
| Bernadotte was also the leader of the Folke Bernadotte Memorial Fund, a foundation whose mission is to increase understanding among young people at the international level. | Эстель также возглавляла «Мемориальный фонд Фольке Бернадота», чьей миссией является повышение взаимопонимания между молодыми людьми на международном уровне. |
| The temple also includes the Sun Yat-sen Memorial Hall, which is located at the center of the temple complex. | В храм включили мемориальный зал Сунь Ятсена, который ныне находится в центре храмового комплекса. |
| Following Bitter's sudden death in April 1915, Calder completed the Depew Memorial Fountain (1915-19) in Indianapolis, Indiana. | После гибели Биттера в апреле 1915 года, Колдер завершил мемориальный фонтан Депью (1915-1919) в Индианаполисе, штат Индиана. |
| The Kano Memorial Hall, Historical hall, exhibition room, and material stock room are located on the second floor. | Мемориальный зал Кано, Исторический зал (музей), выставочная экспозиция и склады расположены на третьем этаже. |
| The museum was opened to the public in 1998 with all profits going to Diana's Memorial Fund, also set up by Spencer. | Музей был открыт для публики в 1998 году, прибыль идёт в Мемориальный Фонд Дианы, а также лорду Спенсеру. |
| Research Facilty and Memorial Normannen St. | Исследовательский и мемориальный центр, Норманнен штрассе |
| The event also served as a launching for the Audrey Hepburn Memorial Fund, which will support UNICEF-assisted programmes in Ethiopia, Somalia and the Sudan. | На этом мероприятии была также выдвинута идея организовать Мемориальный фонд Одри Хэпбёрн, который будет оказывать поддержку программам, осуществляемым при содействии ЮНИСЕФ в Сомали, Судане и Эфиопии. |
| 1989-1993 Robert F. Kennedy Memorial Center for Human Rights, New York, USA: | 1989-1993 годы Мемориальный центр по правам человека им. Роберта Ф. Кеннеди, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки: |
| Historic monument: Memorial Cross, Lewis Bay, Ross Island | Исторический памятник: мемориальный крест, залив Льюиса, остров Росса |
| Annual tuition, Memorial University and College of the North Atlantic, 1993-1994 to 2000-2001 | Годовая плата за обучение, Мемориальный университет и колледж Североатлантического побережья с 1993-1994 по 2000-2001 год |
| Memorial complex at Gucevo (Loznica); | мемориальный комплекс в Гучево (Лозница); |
| Memorial park "Sumarice" in Kragujevac; | мемориальный парк "Шумарице" в Крагуеваце; |
| The Panel visited the John F. Kennedy Memorial Hospital and found that its maternity wing had been reopened as a war casualty hospital. | Группа посетила мемориальный госпиталь им. Джона Ф. Кеннеди и обнаружила, что его родильное отделение было переоборудовано под палаты для лечения лиц, пострадавших в ходе боевых действий. |
| 1982-1993 Vice President, M. J. Brueggeman Memorial Fund | Вице-президент, Мемориальный фонд им. М. Дж. |
| The required funds were made available by the Mine Action Service and contributing nations as well as by organizations such as the Princess of Wales Memorial Fund. | Необходимые средства были выделены Службой и странами, предоставляющими контингенты, а также такими организациями, как Мемориальный фонд принцессы Уэльской. |
| The United States Holocaust Memorial Museum, for example, has been an active partner with the United Nations Programme. | Например, Мемориальный музей Холокоста Соединенных Штатов Америки в Вашингтоне принимает активное участие в реализации этой программы Организации Объединенных Наций. |
| Her family also established the Marie Colvin Memorial Fund through the Long Island Community Foundation, which strives to give donations in Marie's name in honor of her humanitarianism. | Ее семья также учредила Мемориальный фонд Мари Колвин через Общественный фонд Лонг-Айленда, который стремится пожертвовать во имя Мари в честь ее гуманизма. |
| In his memory, his family set up the Ben Hardwick Memorial Fund, which aimed to offer financial support to the families of children who suffer from primary liver disease. | В память о нем его семья устроила Мемориальный фонд Бена Хардвика, целью которого было оказать финансовую поддержку детей, которые страдают от первичного заболевания печени. |
| The Robert F. Kennedy Memorial (RFK Memorial) seeks to promote respect for justice, human rights and the rule of law. | Мемориальный центр Роберта Ф. Кеннеди стремится содействовать уважению правосудия, прав человека и законности. |
| Designed by architect Akira Kuryu, the memorial was constructed between November 2000 and December 2002. | Мемориальный зал памяти по проекту архитектора Акиры Курю был построен в период с ноября 2000 по декабрь 2002 года. |
| The construction of the January 20 memorial complex began in October 2009. | Мемориальный комплекс «20 Января» начал сооружаться в октябре 2009 года. |
| On October 3, 2006, a memorial stone was unveiled in Sweden near the scene of the fatal crash. | Не могут ли небеса Взять меня к себе? ... З октября 2006 года в Швеции, недалеко от места автокатастрофы был установлен мемориальный камень. |
| Now, at the place of battle, a majestic memorial «Field of battle Carabobo» (Campo de Carabobo) has been erected. | Сейчас на месте сражения сооружен величественный мемориальный комплекс «Поле битвы Карабобо» (Самро de Carabobo). |
| In Pinsk a memorial to the flotilla (a BK boat) was erected and a museum was created (closed in the early 1990s). | В Пинске в честь моряков флотилии сооружён мемориальный комплекс и был создан музей(закрыт в начале 1990-х). |