Hotel Villa Medici is tucked away in the most beautiful part of Veszprém, at the foot of the Viaduct, in a little valley surrounded by hills. |
Отель Вилла Медичи расположен в красивейшей части Веспрема, у подножия горы Виадукт, в небольшой долине, окруженной холмами и возвышенностями. Вдали от городского шума и суеты... |
On February 2, 1425, Bartolomeo Valori and Cosimo de' Medici requested 400 of the 800 florins that had been deposited with the Calimala, likely for work already completed. |
2 февраля 1425 года Бартоломео Валори и Козимо де Медичи запросили 400 из 800 флоринов, отданных ранее в задаток цеху Арте ди Калимала, видимо, как стоимость уже проведённой работы. |
Among other things, Sassetti is vital to studies of the Medici bank because of some surviving documents kept by him: his "secret account book" or libro segreto, is a private set of account books that Sassetti meticulously kept between 1462 and 1472. |
Среди прочего, Сассетти является важной личностью в исследованиях истории банка Медичи из-за некоторых уцелевших документов, хранившихся у него: его «тайная бухгалтерская книга» или libro segreto - собрание личных приходно-расходных книг, которые велись им между 1462 и 1472 годами. |
I can assure you, Your Holiness, if you move your accounts from the Medici Bank... to my own, you'll have all the funds you need. |
Я могу заверить, Ваше Святейшество, если вы перенесёте счета из банка Медичи в мой, недостатка в средствах больше не будет. |
After the extinction of the Medici dynasty (1734), the apartments passed to the reigning House of Lorraine and were therefore restored and re-furnished according to the changing taste of the period. |
Примерно в 1550 г. Козимо I де Медичи сделал его своей резиденцией, а через несколько лет перестроил; наряду с другими реконструкциями был выполнен внутренний дворик по проекту Бартоломео Амманнати. Проект большого сада, получившего имя Боболи по названию одноименного холма, был поручен Никколо Триболо. |
He was awarded a knighthood, and received lavish presents from both the Signory of Firenze and the Medici family as a reward for helping maintain the government during the last years of Cosimo's rule when Cosimo was too old and feeble to maintain power alone. |
За заслуги перед государством Лука Питти был произведен в рыцари, а также получал щедрые подарки от Синьории и Медичи в качестве награды за помощь правительству в последние годы правления Козимо Медичи, когда тот был слишком стар и слаб, чтобы удержать власть в одиночку. |
Couturier, Pascha, Mäzen, the natural son from Lorenzo di Medici and Orson Wells, you understand. |
Настоящее дитя... Лорен Медичи и Орсон Уэлш, представляешь! |
Owing to the close family and political ties between the House of Medici and the viceroyal family of Toledo, a marriage was arranged between Leonora and Cosimo's son Pietro, with whom she had grown up and who was of a similar age. |
Благодаря тесным родственным и политическим связям семейств Медичи и Толедо, было решено выдать Леонору замуж за сына Козимо, Пьетро, с которым она выросла и который был её ровесником. |
When Catherine de' Medici, an Italian aristocrat with an interest in the arts, married the French crown heir Henry II, she brought her enthusiasm for dance to France and provided financial support. |
Когда Екатерина Медичи, итальянская аристократка, имевшая интерес к искусствам, вышла замуж за наследника французского престола Генриха II, она принесла свой интерес к танцам во Францию. |
The Queen of France Catherine de' Medici inherited the last part of the earldom from her mother, which allowed the integration of the last feudal fiefdom, in the heart of Auvergne, into the royal territory. |
Королева Франции Екатерина Медичи получила по наследству от своей матери последнюю самостоятельную часть графства, и, таким образом, в королевский домен перешло последнее феодальное владение в сердце Оверни. |
The true architect, often thought to be Luca Fancelli, was less well known at the time and the new palazzo, while awe inspiring, was not a true rival to the magnificence of the Medici residences. |
Действительный архитектор, по многим предположениям Лука Франчелли, в то время не был так известен, и новый дворец, хотя и внушал трепет, всё же не мог равняться с величественными резиденциями Медичи. |
The Château de Chenonceau had two gardens in the new style, one created for Diane de Poitiers in 1551, and a second for Catherine de' Medici in 1560. |
В замке Шенонсо было устроено два сада в новом стиле - один в 1551 году для Дианы де Пуатье, а второй в 1560 году для Екатерины Медичи. |
The evocation of papal symbolism on the tomb and the linkage between Cossa and Florence have been interpreted as a snub to Cossa's successor Pope Martin V or vicarious "Medici self-promotion", as such a tomb would have been deemed unacceptable for a Florentine citizen. |
Использование папской символики в надгробии, как и сама связь Флоренции с Коссой, были истолкованы как оскорбление избранного на Констанцском соборе Мартина V и попытка поднять авторитет Медичи, а сама гробница была признана неподобающей для гражданина Флоренции. |
On her visit to Rome, the Venetian envoy described Catherine as "small of stature, and thin, and without delicate features, but having the protruding eyes peculiar to the Medici family". |
Во время её прибытия в Рим один венецианский посол описал её как «рыжеволосую, небольшого роста и худую, но с выразительными глазами» - типичная внешность семьи Медичи. |
But with no Medici authority among the Signoria, will we be able to defend the city in your absence? |
Но без представительства Медичи в Синьории, как мы сможем защитить город в ваше отсутствие? |
We see Venus in both these roles in the two famous tempera paintings that Botticelli did in the 1480s for Cosimo's nephew, Pierfrancesco Medici, the Primavera and the Birth of Venus. |
Символический образ Венеры в темперных картинах Боттичелли был создан в 1480-х годах для племянника Козимо, Пьерфранческо Медичи в картинах Боттичелли Весна и Рождение Венеры. |
The French Academy in Rome (French: Académie de France à Rome) is an Academy located in the Villa Medici, within the Villa Borghese, on the Pincio (Pincian Hill) in Rome, Italy. |
Французская академия в Риме (фр. Académie de France à Rome) - французская академия искусств на вилле Медичи, на холме Пинчо в Риме. |
He had, in total, 9,500 infantry and perhaps 1,200 cavalry, while Medici had 2,000 Spanish, 3,000 German, and 6,000 Italian infantry, as well as 600 cavalry, not to mention further troops from Spain and Corsica which had recently landed at Bocca d'Arno. |
У Строцци в тот момент было 9500 пехоты и, вероятно, 1200 кавалерии, в то время как Медичи имел 2000 испанской, 3000 германской и 6000 итальянской пехоты и 600 кавалерии, а на соединение с ним двигались новые подкрепления из Испании и Корсики. |
The Medici rallying cry. |
(ит.) - Боевой клич Медичи. |