They intended to end the Medici line, every last one of us. |
Они намерены покончить с родом Медичи раз и навсегда. |
He may be wrong about the Medici bank, but he's right about the Borgia pope. |
Он может ошибаться в отношении банка Медичи, но он прав насчет Папы Борджиа. |
He had several interviews with Catherine de' Medici in Paris, offering to help make Henry III of France king of Ireland, and was granted a pension of 5,000 crowns in 1576. |
Он несколько раз встречался с Екатериной Медичи в Париже, предлагал королю Франции Генриху III стать королем Ирландии и получил в 1576 году пенсию в размере 5000 крон. |
Performed for the amusement of the cultivated Medici court, they featured elaborate sets designed by the court architect Baldassarre Lanci. |
Исполняемые для развлечения культурного двора Медичи, в них использовались сложные образы придворного сценографа Бальдассаре Ланчи. |
The first works initially affected the area that was closer to the palace, after the buildung had been purchased by Cosimo I de' Medici and by his wife Eleonora di Toledo, who had chosen this place for new grand ducal palace. |
Первые работы затронули ближерасположенный к дворцу район, приобретенный Козимо де Медичи и его женой Элеонорой ди Толедо, которые выбрали это место для своей новой резиденции. |