| There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. | Пища полагалась один раз в день и состояла из чашки объемом в четверть литра, куда накладывали сваренного без подливы простого риса. | 
| School meal programs using locally produced food could boost attendance by poor children, especially girls, and improve their ability to learn, while also providing an expanded market for local farmers. | Программы школьного питания, где будет использоваться производимая на местах пища, могут ускоренными темпами повысить посещаемость занятий бедными детьми, особенно девочками, улучшить их способность учиться, в то же время обеспечивая расширенный рынок сбыта продукции для местных фермеров. | 
| It was a satisfying meal, don't get me wrong, but not the best meal I'd been expecting. | Это была сытная пища, не поймите меня неправильно, но не лучшая еда, как я ожидал». | 
| Breakfast dishes are often reheated leftovers from the previous evening's meal. | Иногда в качестве обеда разогревалась пища, оставшаяся с ужина прошлого дня. |