What if ted mcdonald wasn't connected to that bomb? |
А что, если Тед МакДональд не причастен к взрыву? |
It's Danny McDonald from Parker and Fitch. |
Это Дэнни Макдональд, из "Паркер и Фитч". |
Judge McDonald dissented on this point, essentially for three reasons. |
Судья Макдональд выразила свое несогласие по этому пункту, в основном по трем соображениям. |
Need an ambulance at the corner of 18th and McDonald. |
Нужна скорая на углу 18й и МакДональд. |
McDonald is an inductee of the Texas Ranger Hall of Fame in Waco. |
Макдональд занесён в Зал славы техасских рейнджеров в Уэйко. |
Okay, Mr. McDonald, you recently found out some very interesting information. |
Мак Мистер МакДональд, вы недавно обнаружили крайне интересную информацию. |
President McDonald further addressed various groups as a means of increasing public awareness of the work of the Tribunal. |
Кроме того, Председатель Макдональд в рамках пропагандистской работы Трибунала выступила перед целым рядом групп. |
The Security Council today met with Judge Gabrielle Kirk McDonald, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. |
Сегодня члены Совета Безопасности встретились с Председателем Международного трибунала по бывшей Югославии судьей Гейбриел Кирк Макдональд. |
The author of the communication is Mr. Colin McDonald, legal counsel. |
Автором сообщения является: г-н Колин Макдональд, адвокат. |
The McDonald brothers had a very successful drive-in, but they decided to cut costs and simplify. |
Братья МакДональд имели очень успешный ресторан, однако они решили уменьшить расходы и упростить. |
Ted McDonald planted a bomb, end of story. |
Тед МакДональд подложил бомбу, конец истории. |
Mr. McDonald noted that the continuing recovery of the global economy remained uneven. |
Г-н Макдональд отметил, что, хотя мировая экономика по-прежнему находится на этапе оживления, этот процесс происходит неравномерно. |
Look, I'm saying that Ted McDonald thought that. |
Я говорю, что так думал Тед МакДональд. |
Mr. McDonald of the Commercial Trust. |
Мистер Макдональд из "Коммершл Траст". |
Okay, so, either Ted McDonald or one of these other criminals illegally purchased explosives from... |
Ладно, итак, либо Тед МакДональд, либо один из этих преступников незаконно приобрел взрывчатку у... |
Over here is where Carl McDonald drove his truck off the road. |
Затем, здесь, где Карл Макдональд разбился на машине. |
Okay, so, the car was actually registered to Vera McDonald... 75 years old. |
И так, машина зарегистрированна на Веру МакДональд... 75-ти лет. |
Be like Michael McDonald and take it to the streets. |
Но стань как Майкл Макдональд и выйди на улицы. |
Marty McDonald said it was the best thing I ever did. |
Марти МакДональд сказал, что это лучший мой фильм. |
Joy McDonald, you are shameless. |
Джой Макдональд, стыда у вас нет. |
Mrs McDonald, Dr Blake doesn't need you making things difficult for him. |
Миссис Макдональд, доктору Блейку не нужно, чтобы вы усложняли ему жизнь. |
Professor McDonald and the defense lawyer tried, but Lyle told them he didn't want to relive it. |
Профессор Макдональд и адвокат защиты пытались, но Лайл сказал им, что не хочет вспоминать об этом. |
McDonald was an outstanding marksman who used his weapons to intimidate and disarm his opponents. |
Макдональд был выдающимся стрелком, который использовал своё оружие для запугивания и разоружения оппонентов. |
In 1907, McDonald relocated to Austin to serve as state revenue agent in the administration of Governor Thomas Mitchell Campbell. |
В 1907 году Макдональд переехал в Остин, где возглавил налоговую службу в администрации губернатора Томаса Кэмпбелла. |
"It was just like this missing piece of percussion that the track needed!", remarked McDonald. |
«Получилось что-то вроде перкуссии - недостающего элемента, который был просто необходим этому треку!» - вспоминал Макдональд. |