| I got to get back in there and talk to McDonald. | Мне надо вернуться и поговорить с МакДональдом. |
| In 1976, Jones formed Foreigner with Ian McDonald and recruited lead singer Lou Gramm. | В 1976 Мик Джонс сформировал Foreigner с Яном Макдональдом и пригласил вокалиста Лу Грэмма. |
| Meet Mr. Brown coveralls, A.K.A. Dennis Bailey, and his partner, Jason McDonald. | Познакомьтесь с мистером Коричневый комбинезон, он же Деннис Бейли и с его напарником, Джейсоном МакДональдом. |
| You're including Bailey and McDonald? | Ты считаешь и Бейли с Макдональдом? |
| The music for what was to become Rockshow and part of Wings Over the World was produced by Chris Thomas and engineered by Phil McDonald during 1979. | Микширование и обработка записей музыки, вошедшей в Rockshow (и телефильм Крылья над миром), было осуществлено продюсером Крисом Томасом и звукоинженером Филом Макдональдом в 1979. |
| Connection to who Ted McDonald? | Связь с Тедом МакДональдом? Нет. |
| Briefing by Judge Gabrielle Kirk McDonald | Брифинг, проводимый судьей Габриелем Кирком Макдональдом |
| He went on to study composition with Harl McDonald at the University of Pennsylvania and later with Isadore Freed in New York and Arnold Schoenberg in Los Angeles. | Он ходил на занятия по композиции в Пенсильванский университет вместе с Харлом Макдональдом, а позднее и с Исидорой Фрид в Нью-Йорке и Арнольдом Шёнбергом в Лос-Анджелесе. |
| Other than he conforms to the triad personality of Narcissism, Machiavellianism and Psychopathy posited by McDonald a couple of years back, | Кроме этого, он соответствует триаде личности Нарциссизм, Макиавеллизм и Психопатия, опубликованные несколько лет назад МакДональдом, я полагаю, он невероятно умён. |
| Lemonade contains a sample of "The Court of the Crimson King", written by Ian McDonald and Peter Sinfield, performed by King Crimson. | «Lemonade» содержит семпл композиции «The Court of the Crimson King», написанной Иэном Макдональдом и Питером Синфилдом и исполненной группой King Crimson. |
| The State party notes that there is no evidence that Mr. McDonald received instructions from Mr. Y to act on his behalf or that Mr. Y expressly authorized him to do so. | Государство-участник отмечает, что нет никаких свидетельств получения г-ном Макдональдом указаний от г-на И. действовать от его имени или предоставления ему г-ном И. прямых полномочий. |
| In November 1983, the Saturn idea was publicized by General Motors' Chairman Roger B. Smith and GM's President F. James McDonald. | Окончательно идея марки была сформирована к концу 1983 года и обнародована председателем совета директоров GM - Роджером Смитом (Roger B. Smith) и президентом концерна - Джеймсом Макдональдом (F. James McDonald). |
| In 1971, Michael Giles and Ian McDonald released an album together as McDonald and Giles. | В это же время совместно с Иэном Макдональдом он записывает альбом McDonald and Giles. |