| Joy McDonald, you are shameless. | Джой Макдональд, стыда у вас нет. |
| At that time, Ms. Gabrielle Kirk McDonald justified the creation of an additional trial chamber by assuring the Council that it would significantly speed up the Tribunal's discharge of its mandate. | Тогда г-жа Габриэль Кирк Макдональд, обосновывая необходимость создания дополнительной судебной камеры, уверяла нас, что эта мера существенно ускорит процесс выполнения Трибуналом своего мандата. |
| The Security Council is in receipt of a letter dated 9 September 1998 from Judge Gabrielle Kirk McDonald, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and, by reference, of letter dated 1 September 1998 from Prosecutor Louise Arbour to Judge McDonald. | Совет Безопасности получил письмо Председателя Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии судьи Габриелы Кирк Макдональд от 9 сентября 1998 года и, в качестве справочного материала, письмо Обвинителя Луизы Арбур от 1 сентября 1998 года на имя судьи Макдональд. |
| Brendan McDonald, 12 years old. | Брендон МакДональд, 12 лет. |
| Get bent, McDonald. | Иди лесом, МакДональд. |
| Dov: I don't understand why they shut down this Ted McDonald case. | Не понимаю, почему они закрыли дело Теда МакДональда. |
| Like Ronald McDonald at a PETA convention. | Как Рональда Макдональда на конвенции по защите животных. |
| Shackleton later named a glacier after McDonald on the Brunt Ice Shelf in the Weddell Sea. | Шеклтон позднее назвал в честь Макдональда шельфовый ледник на побережье Моря Уэдделла. |
| I know his bodyguard, Wag McDonald. | Я знаю его телохранителя, Вага МакДональда |
| McDonald and Giles is an album of music released by British musicians Ian McDonald and Michael Giles in 1971. | McDonald and Giles - альбом британских музыкантов Иэна МакДональда и Майкла Джайлза, увидевший свет в 1971 году. |
| Judge McDonald has almost 30 years of combined experience as a judge, Professor of Law and legal practitioner. | Судья Макдоналд обладает почти 30-летним общим опытом работы в качестве судьи, профессора права и юриста-практика. |
| In 2002, the Heard Island and McDonald Islands Marine Reserve was declared, 65,000 km2 being set aside as a protected area managed mainly for science. | В 2002 году был объявлен морской заповедник «Остров Херд и острова Макдоналд», 65000 км2 площади которого отведено под охраняемый район, предназначенный главным образом для целей науки. |
| Mr. McDonald (Ireland): The debate we are having today is a welcome step towards providing a more focused and coherent agenda for the work of the General Assembly. | Г-н Макдоналд (Ирландия) (говорит поанг-лийски): Обсуждение, развернутое сегодня, является важным шагом вперед в деле упорядочения и рационализации повестки дня Генеральной Ассамблеи. |
| And I'm Colton McDonald, coming to you live today from Colorado Springs, Colorado. | А я Колтон Макдоналд, сегодня мы в прямом эфире из Колорадо Спринкс, Колорадо. |
| And Audra McDonald, House of flowers. | И Одра МакДоналд, Дворец цветов |
| In 1976, Jones formed Foreigner with Ian McDonald and recruited lead singer Lou Gramm. | В 1976 Мик Джонс сформировал Foreigner с Яном Макдональдом и пригласил вокалиста Лу Грэмма. |
| You're including Bailey and McDonald? | Ты считаешь и Бейли с Макдональдом? |
| The music for what was to become Rockshow and part of Wings Over the World was produced by Chris Thomas and engineered by Phil McDonald during 1979. | Микширование и обработка записей музыки, вошедшей в Rockshow (и телефильм Крылья над миром), было осуществлено продюсером Крисом Томасом и звукоинженером Филом Макдональдом в 1979. |
| Connection to who Ted McDonald? | Связь с Тедом МакДональдом? Нет. |
| Lemonade contains a sample of "The Court of the Crimson King", written by Ian McDonald and Peter Sinfield, performed by King Crimson. | «Lemonade» содержит семпл композиции «The Court of the Crimson King», написанной Иэном Макдональдом и Питером Синфилдом и исполненной группой King Crimson. |
| He lost to Mackenzie McDonald in five sets in the second round. | Проиграл Маккензи Макдональду в пяти сетах во втором раунде. |
| The President invited Mr. Fakir and Mr. Ewen McDonald (Australia), the Co-Chairs of the Board of the GCF, to report on the progress of the work to date. | Председатель предложил сопредседателям Совета ЗКФ г-ну Факиру и гну Айвану Макдональду (Австралия) сообщить о прогрессе, достигнутом в работе. |
| Fun then approached Steven McDonald, who produced The Format's album Dog Problems with Ruess, to produce their debut album. | Затем fun. обратились к Стивену Макдональду, продюсеру дебютного альбома The Format Dog Problems, с просьбой стать продюсером их дебютного альбома. |
| McDonald was assigned in September to manage and properly equip the room, which he liked because it was soundproof and "isolated from the rest of the office, so it wasn't like you were working in the record company's presence." | В сентябре Макдональду поручили заняться переоборудованием помещения в полноценную студию - продюсер остался доволен предложенным вариантом, так как комната была звуконепроницаемой и «изолированной от остальной части офиса, не вызывая чувства дискомфорта - будто вы работаете в присутствии звукозаписывающей компании». |
| Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist. | У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт. |
| That's where we lost McDonald. | Там мы Макдоналда потеряли. |
| The McDonald Observatory was originally endowed by the Texas banker William Johnson McDonald (1844-1926), who left about $1,000,000 - the bulk of his fortune - to the University of Texas to endow an astronomical observatory. | Обсерватория была основана на средства Вильяма Макдоналда (англ. William Johnson McDonald), завещавшего 800000$ (большую часть своего состояния) Техасскому университету для строительства астрономической обсерватории. |
| were from outside the local area, and it probably had not entered their minds that almost all of us were named McDonald. | "Мы, офицеры, видя их жен вдали не думали о том, что мы хотим встретить МакДоналда". |
| Michael McDonald covered it in 2008 on his album Soul Speak. | Michael McDonald записал в 2008 году свою версию на альбоме Soul Speak. |
| Planning for the memorial commenced in late 1997, after a speech by researcher Glenys McDonald at the local Rotary club. | Начало его было положено после речи исследователя Глениса Макдональда (Glenys McDonald) на собрании местного клуба организации Ротари. |
| In November 1983, the Saturn idea was publicized by General Motors' Chairman Roger B. Smith and GM's President F. James McDonald. | Окончательно идея марки была сформирована к концу 1983 года и обнародована председателем совета директоров GM - Роджером Смитом (Roger B. Smith) и президентом концерна - Джеймсом Макдональдом (F. James McDonald). |
| The McDonald Observatory was originally endowed by the Texas banker William Johnson McDonald (1844-1926), who left about $1,000,000 - the bulk of his fortune - to the University of Texas to endow an astronomical observatory. | Обсерватория была основана на средства Вильяма Макдоналда (англ. William Johnson McDonald), завещавшего 800000$ (большую часть своего состояния) Техасскому университету для строительства астрономической обсерватории. |
| The Mindy McCready Maybe Hell Notice Her Now (Featuring Richie McDonald From L lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Mindy McCready Maybe Hell Notice Her Now (Featuring Richie McDonald From L представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Maybe Hell Notice Her Now (Featuring Richie McDonald From L, если есть возможность скачать минусовку. |
| So, let's eat some McDonald's-something. | Ну, съедим что-нибудь из Макдональдса? |
| It's an updated motion for the mcdonald case. e-I-e-I-o | Это подкорректироваанное ходатайство для дела Макдональдса. и - я - и - я - о |