Английский - русский
Перевод слова Maze
Вариант перевода Лабиринт

Примеры в контексте "Maze - Лабиринт"

Все варианты переводов "Maze":
Примеры: Maze - Лабиринт
It's sort of like a reverse Pac-Man or like working a maze from the end. Это вроде как обратно пройти Пакман, пройти лабиринт с конца.
This is a behavioural task called the Morris Water Maze. Это поведенчиский эксперимент называется водный лабиринт Морриса.
But first, it's off to the exciting and often dangerous Grizzly Maze. Но теперь пора в захватывающий и нередко опасный Лабиринт Гризли.
"You're watching The Moral Maze!" "Вы смотрите Моральный Лабиринт!" (радиопрограмма ВВС)
Now. our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. Главный приз получает Брэди за "Мышиный лабиринт"!
Once back in the Grizzly Maze, Amie had mixed feelings. По возвращении в Лабиринт, Эми была немного растеряна.
Farewell to the Kremlin" Hall of Freedom Photo Hall Maze Main hall of the museum Hall "The first day. Прощание с Кремлем Зал Свободы Экспозиция музея Зал «Лабиринт» Главный зал музея День первый.
I'm rocking that Monkey Maze, you know what I'm saying? Я качалки, что Обезьяна лабиринт, Вы знаете, что я говорю?
Because I'm on my way to the Grizzly Maze where bears do not have human protection, but are under human threat. Потому что я отправляюсь в Лабиринт Гризли, где Гризли живут без защиты людей, но под угрозой со стороны людей.
"Labyrinth" is a word which means "maze full of secrets and danger," and if you're in ancient Greece, Слово "лабиринт" означает сложное сооружение, полное тайн и опасностей, а если бы мы были в Древней Греции,
What is incredible is I just finished the maze this morning. Простите, но что невероятного в крысе, прошедшей лабиринт?
According to h2g2, his improvised jokes and little wisecracks on the contestants' stupidity were enough to keep the Maze going. По британской онлайн энциклопедии «h2g2», «его импровизационных шуток и маленьких острот на глупости игроков было достаточно, чтобы держать Лабиринт собранным.
I thought I had to go around the maze to make the deliveries, but, dude, it's easier to go through the maze. Great, Zach Во первых, я думал пойти вокруг лабиринта что бы сделать доставку, но, чувак, легче пройти через лабиринт.
So, how do we find the thread and shut down the maze if we're stuck in the maze? И как нам найти нить и обезвредить лабиринт, если мы в нем же и застряли?
A couple in Massachusetts called police to rescue them after they were lost in a corn Maze, even more embarrassing, this was the Maze. В Массачусетсе пара супругов позвонила в полицию с просьбой помочь им, после того, как они потерялись в лабиринте в кукурузном поле, но, что самое странное, лабиринт выглядел так.
And I am so thankful for every minute of every day that I found the bears and this place, the Grizzly Maze. и я так благодарен за каждый день, каждую минуту, что я открыл для себя медведей и это место, Лабиринт Гризли.
The museum consists of 9 rooms: Hall "Maze - the history of Russia from 1914 to 1987 and the history of the Yeltsin family." Музей состоит из 9 залов: Лабиринт - история России с 1914 по 1987 год и история семьи Ельциных.
The place is a maze! Это место как лабиринт! Я не помню...
Could be a maze. Это может быть лабиринт.
The museum is a huge maze. Музей - как огромный лабиринт.
The streets of Calcata are a maze. Улицы Калькаты - это лабиринт.
Taking him into the maze. Завожу его в лабиринт.
The maze is a dangerous place. Лабиринт - опасное место.
It's the maze, changing. Это лабиринт, он меняется.
But why would Alby go into the maze? Зачем Алби идти в лабиринт?