| Okay, Maze, this is an interrogation disguised as a casual dinner. | Мэйз, это расследование, замаскированное под обычный ужин. |
| Why my brother's so saintly and Maze is so... not. | Почему мой брат такой святоша, а Мэйз совсем наоборот. |
| No, do me a favor, Maze. | Мэйз, окажи мне небольшую услугу. |
| Our man arrived at Maze Hill station at 11:08 on the Gravesend train. | Наш человек прибыл на станцию Мэйз Хилл в 11:08 утра на поезде из Грэйвсенда. |
| For the last time, Maze, we're not having a threesome. | В последний раз, Мэйз, у нас не будет тройничка. |
| Well, if anyone can find that wily goddess, it's Maze. | Если кто и может найти коварную богиню, это Мэйз. |
| Whatever speech you have brewing, Maze, I don't want to hear it. | Какую бы речь ты не подготовила, Мэйз, я не хочу это слышать. |
| Okay, Maze, just like I showed you. | Мэйз, действуй, как я показывала. |
| Maze and I certainly won't judge. | Мы с Мэйз точно вас не осудим. |
| What does Maze think of your plan? | Что про твой план думает Мэйз? |
| Maze, I feel like, you know, we've been hanging out a lot lately. | Мэйз, по-моему, мы в последнее время постоянно вместе. |
| Maze, can I speak to you for a second? | Мэйз, можно тебя на минутку? |
| I don't know that I want to, Maze. | Не знаю, хочу ли я этого, Мэйз. |
| Maze, how can we be friends? | Мэйз, как мы можем быть подругами? |
| In December 1973 he was badly injured in a premature bomb explosion, arrested, and spent five years in the Maze Prison. | В декабре 1973 года он пострадал в результате преждевременного срабатывания взрывного устройства, после чего был арестован и отправлен в тюрьму Мэйз на 5 лет. |
| Maze can do things that she thinks are in my best interest that turn out to be, well, disastrous. | Мэйз считает, что действует в моих интересах, что оборачивается катастрофами. |
| Maze, darling, would you mind running down to the wine cellar and fetching Mum? | Мэйз, дорогая, ты не против прогуляться в погреб и привести маму? |
| Well, where were you, Maze? | Итак, где ты была, Мэйз? |
| I can tell you about my headaches living with Maze and you can tell me what's going on with you. | Я расскажу тебе о моих проблемах проживания с Мэйз, а ты скажешь мне, что происходит с тобой. |
| You had Dan deal with Maze alone? | Дэн остался с Мэйз один на один? |
| Well, that is the question, isn't it, Maze? | Да, это вопрос, не так ли, Мэйз? |
| So, where the hell have you been, Maze? | Где ты, черт тебя побери, ты была, Мэйз? |
| New information, maze. | Новая информация, Мэйз. |
| I'm referring to Maze, of course. | Я про Мэйз, разумеется. |
| He's Lucifer's doctor, Maze. | Он врач ЛюцифЕра, Мэйз. |