Okay, Maze, this is an interrogation disguised as a casual dinner. |
Мэйз, это расследование, замаскированное под обычный ужин. |
Why my brother's so saintly and Maze is so... not. |
Почему мой брат такой святоша, а Мэйз совсем наоборот. |
No, do me a favor, Maze. |
Мэйз, окажи мне небольшую услугу. |
Our man arrived at Maze Hill station at 11:08 on the Gravesend train. |
Наш человек прибыл на станцию Мэйз Хилл в 11:08 утра на поезде из Грэйвсенда. |
For the last time, Maze, we're not having a threesome. |
В последний раз, Мэйз, у нас не будет тройничка. |
Well, if anyone can find that wily goddess, it's Maze. |
Если кто и может найти коварную богиню, это Мэйз. |
Whatever speech you have brewing, Maze, I don't want to hear it. |
Какую бы речь ты не подготовила, Мэйз, я не хочу это слышать. |
Okay, Maze, just like I showed you. |
Мэйз, действуй, как я показывала. |
Maze and I certainly won't judge. |
Мы с Мэйз точно вас не осудим. |
What does Maze think of your plan? |
Что про твой план думает Мэйз? |
Maze, I feel like, you know, we've been hanging out a lot lately. |
Мэйз, по-моему, мы в последнее время постоянно вместе. |
Maze, can I speak to you for a second? |
Мэйз, можно тебя на минутку? |
I don't know that I want to, Maze. |
Не знаю, хочу ли я этого, Мэйз. |
Maze, how can we be friends? |
Мэйз, как мы можем быть подругами? |
In December 1973 he was badly injured in a premature bomb explosion, arrested, and spent five years in the Maze Prison. |
В декабре 1973 года он пострадал в результате преждевременного срабатывания взрывного устройства, после чего был арестован и отправлен в тюрьму Мэйз на 5 лет. |
Maze can do things that she thinks are in my best interest that turn out to be, well, disastrous. |
Мэйз считает, что действует в моих интересах, что оборачивается катастрофами. |
Maze, darling, would you mind running down to the wine cellar and fetching Mum? |
Мэйз, дорогая, ты не против прогуляться в погреб и привести маму? |
Well, where were you, Maze? |
Итак, где ты была, Мэйз? |
I can tell you about my headaches living with Maze and you can tell me what's going on with you. |
Я расскажу тебе о моих проблемах проживания с Мэйз, а ты скажешь мне, что происходит с тобой. |
You had Dan deal with Maze alone? |
Дэн остался с Мэйз один на один? |
Well, that is the question, isn't it, Maze? |
Да, это вопрос, не так ли, Мэйз? |
So, where the hell have you been, Maze? |
Где ты, черт тебя побери, ты была, Мэйз? |
New information, maze. |
Новая информация, Мэйз. |
I'm referring to Maze, of course. |
Я про Мэйз, разумеется. |
He's Lucifer's doctor, Maze. |
Он врач ЛюцифЕра, Мэйз. |