Английский - русский
Перевод слова Maze
Вариант перевода Лабиринт

Примеры в контексте "Maze - Лабиринт"

Все варианты переводов "Maze":
Примеры: Maze - Лабиринт
We'll be moving into the maze in two minutes. Входим в лабиринт через две минуты.
For example, a team in Hokkaido University in Japan filled a maze with slime mold. Например, группа учёных из Университета Хоккайдо в Японии поместила слизевика в лабиринт.
This place is a maze of secret doors. Это место - лабиринт из секретных дверей.
It's diverting us, spinning a maze around us. Она нас отвлекает, строит вокруг лабиринт.
I tried to tell you the maze wasn't meant for you. Я говорил, что лабиринт не для тебя.
Eventually, you solved his maze, Dolores. В итоге ты прошла этот лабиринт, Долорес.
It's the maze, the deepest level of this game. Лабиринт, самый тайный уровень этой игры.
Maybe all this is just a maze designed to lead me directly back to where I started. Может, это всё лабиринт, созданный, чтобы привести меня туда, с чего я начал.
I'm trying. It's like a maze in here. Я пытаюсь, но это похоже на лабиринт.
Place is like a rat maze... complete with rats. Это место - крысиный лабиринт полный крыс.
As it turned out, very hard, because in this medieval walled city, the streets were complete maze. Как оказалось, очень трудно, потому что в этом средневековом городе улицы представляли собой настоящий лабиринт.
So don't try to lure me into some maze of circular logic. Так что не пытайтесь заманить меня в лабиринт порочной логики.
I remember that they sent me into the maze. Помню, что они отправили меня в лабиринт.
You say you worked for WICKED, but they sent you into the maze. Говоришь, что работал на ПОРОК, но они отправили тебя в лабиринт.
It makes sense they'd put you in the maze. Логично, что тебя поместили в лабиринт.
My perfect maze crumbling before my eyes. Мой идеальный лабиринт рушится у меня на глазах.
The connection is his last maze in the book. Связь - это его последний лабиринт в книге.
It's the pathfinder that shows us a simple road through an impenetrable moral maze. Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт.
Take, for instance, the hay-bale maze. Возьмите, например, лабиринт из сена.
I put the entire budget into the hay-bale maze. Я вложил весь бюджет в лабиринт из сена.
I'm telling you, girl, this complex is like a maze. Скажу тебе, женщина, этот квартал как лабиринт.
Inside the shack is a maze of a thousand doors representing your uncle's memories. Внутри лачуги лабиринт из тысячи дверей, представляющих вспоминания вашего дяди.
CHARLIE: And once the power comes back on, the doors to the maze will close. И как только появится электричество, двери в этот лабиринт закроются.
Create my cold, perfect maze where no one can ever find me. Создать свой идеальный лабиринт, где меня никто никогда не найдёт.
Elliot: She's got her own private maze too. У неё тоже есть свой собственный лабиринт.